第三十五章
關燈
小
中
大
相信已再次寬恕了我。
禱告前的晚讀,他選了《啟示錄》的第二十一章。
傾聽《聖經》中的話從他嘴裡吐出來始終是一種享受。
他在發表上帝的聖谕時,他優美的嗓子是最洪亮又最動聽的,他的态度之高尚純樸也最令人難忘。
而今天晚上,他的語調更加嚴肅——他的态度更富有令人震顫的含義——他坐在圍成一圈的家人中間(五月的月亮透過沒有拉上窗簾的窗子,瀉進室内,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了)。
他坐在那裡,低頭看着偉大而古老的聖經,描繪着書頁中的新天堂和新世界的幻境——告訴大家上帝如何會來到世間與人同住,如何會抹去人們的眼淚,并允諾不會再有死亡,也不會有憂愁或者哭泣,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不複回了。
接着的一番話,他講得讓我出奇地激動不已,尤其是從他聲音的難以描述的細小變化中,我感覺到,他在說這些話的時候,目光已經轉向了我。
“得勝的,必承受這些為業,我要作他的上帝,他要作我的兒子。
”這段話讀得又慢又清楚,“唯有膽怯的,不信的……他們的份,就在燒着硫磺的火湖裡,這是第二次的死。
” 從此。
我知道聖·約翰擔心什麼命運會落在我頭上。
他在朗讀那一章最後幾句壯麗的詩句時,露出一種平靜而克制的得意之情,混雜着竭誠的渴望。
這位朗讀者相信,他的名字已經寫在羔羊生命冊上了,他盼望着允許他進城的時刻,地上的君王已将自己的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。
在這章之後的祈禱中,他調動了全身的活力——他那一本正經的熱情又複蘇了,他虔誠地向上帝祈禱,決心要取勝。
他祈求給弱者以力量;給脫離羊欄的迷路人以方向;讓那些受世俗生活和情欲誘惑而離開正道者,關鍵時刻迷途而知返。
他請求,他敦促,他要求上天開恩,讓他們免于火烙。
真誠永遠是莊嚴的。
開始,我聽着祈禱的時候,對他的真誠心存疑惑;接着,祈禱繼續進行并聲音越來越響時,我被它所打動,最後終于不勝敬畏了。
他真誠地感到他目的之偉大和高尚;那些聽他為此祈禱的人也不能不産生同感。
祈禱之後,我們向他告别,因為第二天一早他就要出門。
黛安娜和瑪麗吻了他以後離開了房間,想必是聽從他的悄聲暗示的緣故。
我伸出手去,祝他旅途愉快。
“謝謝你,簡。
我說過,兩周後我會從劍橋返回,那麼這段時間留着供你思考。
要是我聽從人的尊嚴,我應當不再說起你同我結婚的事兒,但我聽從職責,一直注視着我的第一個目标——為上帝的榮譽而竭盡全力。
我的主長期受苦受難,我也會這樣。
我不能讓你永墜地獄,變成受上天譴責的人。
趁你還來得及的時候忏悔吧——下決心吧。
記住,我們受到吩咐,要趁白天工作——我們還受到警告,‘黑夜将到,就沒有人能作工了。
’記住那些今世享福的财主的命運。
上帝使你有力量選擇好的福份,這福份是不能從你那兒奪走的。
” 他說最後幾個字時把手放在我頭上,話說得很誠懇,也很委婉。
說真的,他用的不是一個情人看女友的眼神,而是牧師召回迷途羔羊的目光——或許更好些,是一個守護神注視着他所監護的靈魂的目光,一切有才能的人,無論有無感情,無論是狂熱者、還是追求者,抑或暴君——隻要是誠懇的——在征服和統治期間都有令人崇敬的時刻。
我崇敬聖·約翰——那麼五體投地,結果所産生的沖擊力一下子把我推到了我久久回避的那一點上。
我很想停止同他搏鬥——很想讓他意志的洪流急速注入他生活的海峽,與我的水乳交融。
現在我被他所困擾,幾乎就象當初我受到另一個人的不同方式的困擾一樣,兩次我都做了傻瓜,在當時讓步會是原則上的錯誤;而現在讓步就會犯判斷的錯誤。
所以此時此刻我想,當我透過時間的平靜中介,回頭去看那危機時,當初我并沒有意識到自己的愚蠢。
我一動不動地站着,受着我的聖師的觸摸。
我忘卻了拒絕——克服了恐懼——停止了搏鬥。
不可能的事——也就是我與聖·約翰的婚姻——很快要成為可能了。
猛地一陣風過,全都變了樣。
宗教在呼喚——天使在招手——上帝在指揮——生命被卷起,好像書卷——死亡之門打開了,露出了彼岸的永恒。
後來,為了那裡的安全和幸福,頃刻之間這裡什麼都可以犧牲。
陰暗的房間裡充滿了幻象。
“你現在
禱告前的晚讀,他選了《啟示錄》的第二十一章。
傾聽《聖經》中的話從他嘴裡吐出來始終是一種享受。
他在發表上帝的聖谕時,他優美的嗓子是最洪亮又最動聽的,他的态度之高尚純樸也最令人難忘。
而今天晚上,他的語調更加嚴肅——他的态度更富有令人震顫的含義——他坐在圍成一圈的家人中間(五月的月亮透過沒有拉上窗簾的窗子,瀉進室内,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了)。
他坐在那裡,低頭看着偉大而古老的聖經,描繪着書頁中的新天堂和新世界的幻境——告訴大家上帝如何會來到世間與人同住,如何會抹去人們的眼淚,并允諾不會再有死亡,也不會有憂愁或者哭泣,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不複回了。
接着的一番話,他講得讓我出奇地激動不已,尤其是從他聲音的難以描述的細小變化中,我感覺到,他在說這些話的時候,目光已經轉向了我。
“得勝的,必承受這些為業,我要作他的上帝,他要作我的兒子。
”這段話讀得又慢又清楚,“唯有膽怯的,不信的……他們的份,就在燒着硫磺的火湖裡,這是第二次的死。
” 從此。
我知道聖·約翰擔心什麼命運會落在我頭上。
他在朗讀那一章最後幾句壯麗的詩句時,露出一種平靜而克制的得意之情,混雜着竭誠的渴望。
這位朗讀者相信,他的名字已經寫在羔羊生命冊上了,他盼望着允許他進城的時刻,地上的君王已将自己的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。
在這章之後的祈禱中,他調動了全身的活力——他那一本正經的熱情又複蘇了,他虔誠地向上帝祈禱,決心要取勝。
他祈求給弱者以力量;給脫離羊欄的迷路人以方向;讓那些受世俗生活和情欲誘惑而離開正道者,關鍵時刻迷途而知返。
他請求,他敦促,他要求上天開恩,讓他們免于火烙。
真誠永遠是莊嚴的。
開始,我聽着祈禱的時候,對他的真誠心存疑惑;接着,祈禱繼續進行并聲音越來越響時,我被它所打動,最後終于不勝敬畏了。
他真誠地感到他目的之偉大和高尚;那些聽他為此祈禱的人也不能不産生同感。
祈禱之後,我們向他告别,因為第二天一早他就要出門。
黛安娜和瑪麗吻了他以後離開了房間,想必是聽從他的悄聲暗示的緣故。
我伸出手去,祝他旅途愉快。
“謝謝你,簡。
我說過,兩周後我會從劍橋返回,那麼這段時間留着供你思考。
要是我聽從人的尊嚴,我應當不再說起你同我結婚的事兒,但我聽從職責,一直注視着我的第一個目标——為上帝的榮譽而竭盡全力。
我的主長期受苦受難,我也會這樣。
我不能讓你永墜地獄,變成受上天譴責的人。
趁你還來得及的時候忏悔吧——下決心吧。
記住,我們受到吩咐,要趁白天工作——我們還受到警告,‘黑夜将到,就沒有人能作工了。
’記住那些今世享福的财主的命運。
上帝使你有力量選擇好的福份,這福份是不能從你那兒奪走的。
” 他說最後幾個字時把手放在我頭上,話說得很誠懇,也很委婉。
說真的,他用的不是一個情人看女友的眼神,而是牧師召回迷途羔羊的目光——或許更好些,是一個守護神注視着他所監護的靈魂的目光,一切有才能的人,無論有無感情,無論是狂熱者、還是追求者,抑或暴君——隻要是誠懇的——在征服和統治期間都有令人崇敬的時刻。
我崇敬聖·約翰——那麼五體投地,結果所産生的沖擊力一下子把我推到了我久久回避的那一點上。
我很想停止同他搏鬥——很想讓他意志的洪流急速注入他生活的海峽,與我的水乳交融。
現在我被他所困擾,幾乎就象當初我受到另一個人的不同方式的困擾一樣,兩次我都做了傻瓜,在當時讓步會是原則上的錯誤;而現在讓步就會犯判斷的錯誤。
所以此時此刻我想,當我透過時間的平靜中介,回頭去看那危機時,當初我并沒有意識到自己的愚蠢。
我一動不動地站着,受着我的聖師的觸摸。
我忘卻了拒絕——克服了恐懼——停止了搏鬥。
不可能的事——也就是我與聖·約翰的婚姻——很快要成為可能了。
猛地一陣風過,全都變了樣。
宗教在呼喚——天使在招手——上帝在指揮——生命被卷起,好像書卷——死亡之門打開了,露出了彼岸的永恒。
後來,為了那裡的安全和幸福,頃刻之間這裡什麼都可以犧牲。
陰暗的房間裡充滿了幻象。
“你現在