第二十章 水上龍卷風
關燈
小
中
大
最初兩天的航行很平靜,以至船上的三個人幾乎忘了航行開始時的憂慮。
風從東北部吹來,他們緩緩地向南駛去,這樣繼續下去,将能到達旁内浦;如果錯過旁内浦,至少能通過馬歇爾群島到庫塞、旁内浦、特克和椰浦的海道上,那樣,他們就能遇到大船,從而得救。
白天,太陽是他們的指南針;夜晚,星星為他們指路。
他們大緻将24小時分割成12份,輪番工作,每個人每次在舵旁不超過兩小時。
雖然他們沒有精密計時表,但他們能根據太陽或星星的位置計算時間。
水從圓木的縫隙裡透上來,使他們的腳下一直是潮濕的,他們感到很涼爽和愉快。
當太陽升起時,他們就得躺進鲨魚皮作的艙裡去乘涼。
放在圓木間存放淡水的竹子筒,不時被濺上來的海水降溫。
哈爾有點兒着急,因為他們的食品消耗得很快,他希望能捉些魚來充饑。
五顔六色的海豚在船邊轄戲,它們的身體通常是藍綠色,翅是金黃色,但他們能像變色龍一樣改變自身的顔色。
有時,它們像抛光的銅一樣閃亮。
有一隻跳到了船上,而它苑了之後,身體上失去了漂亮的顔色,變了略帶黑色的銀灰色。
第三天,一條大鲸魚盯上了“希望号”,它朝木筏遊來,每次,它巨大的頭露出水面時,都會噴出水柱。
最奇怪的是聽到它沉重的呼吸聲,因為呼吸對這種魚來說已不是什麼時髦的事情。
隻是對木筏上的人來說才是必要的。
當人們想像一隻30英尺長的怪物将對這幾根木頭采取什麼行動時,他們幾乎停止了呼吸。
“隻要它用尾巴拍一下,”羅傑焦慮地說,“我們就得落入水中。
” 鲸魚繞着木筏轉了兩圈,然後,潛入海中,尾巴上卷着大量的水,伸向空中20英尺高的地方,水像暴雨般落到船上三個人的身上。
鲸尾落入水中,猛地一轉,掀起一層浪,又打在整個木筏上,三個人都濕透了。
“通知排水工!”羅傑站在齊膝深的水中大喊。
比起小船來,木筏有一個優點,水順着圓木徑直流回到海裡。
鲸遊到木筏下面,又從另一側鑽出來,它離木筏太近了,又掀起一個浪花,壓在木筏上,鲸的側面撞在右舷上,頃刻間,“希望号”似乎要變成燒火用的碎柴禾。
好像從恐吓到它領地來的人們那裡得到了滿足,鲸深入海底,毫無蹤迹了。
邊緣被打到的圓木松勁了,眼看着要漂走,孩子們及時抓住它,把它拴緊。
早晨,風停了,沉重的鲨魚皮帆無力地搖打着桅杆,海面像油一樣平滑,沒有風,太陽好像比平時要熱上十倍。
奧默環視四周,“我不喜歡這天氣,”他說,“突如其來的平靜意味着要有麻煩。
” 天空沒有雲彩,隻能看到東邊有一個黑色柱狀物。
頃刻間,北邊較遠的地方也出現了一個黑色柱子。
“水上龍卷風,”奧默說,“太平洋這片水域的水龍卷比世界其它地方都頻繁。
“ “它們危險嗎?” “有的危險,有的不危險,那兩個就不危險,它們像你們已目睹過的陸地上的旋風,它們将紙和樹葉帶到幾百英尺高的空中,‘塵鬼’,你們這樣稱呼它們,但——”他憂慮地看着海平面,“那些小黑柱常常預示着大家夥的來臨,大家夥常常像飓風。
事實上,這就是飓風,海上飓風。
” “陸地上的飓風可以把房子吹跑。
”哈爾說。
“的确,”奧默答道,“恐怕你很快就會看到海上飓風的威力了。
”他擡頭看着天空中東北角方向。
其他兩人也随着他看。
他們眼前形成一朵雲,它好像在距地面3000英尺高的天空上,迅速變黑,兇猛地擺動着,像一個怪物,拖着一條長長的尾巴。
難怪,哈爾想,波利尼西亞人稱之為天獸,并對此有很多迷信傳說。
人們可能猜想到的綠色光是黑暗中閃爍着的眼睛。
“它不會比我們經曆的飓風更厲害吧!”羅傑說。
“很可能更厲害,”奧默答道,“當然,它不會持續那麼久,飓風可以橫跨600英裡,但水龍卷不會超過3000英尺,它力量很大,但不會影響很遠的地方,我什麼時候都更情願飓風的到來。
” 哈爾很想采取什麼行動,“我們能離開這兒嗎?我們隻能坐以待斃嗎?” 他把槳伸進水中。
“你最好還是省點力氣,”奧默說,“你根本分析不出水龍卷的方向,或許你會劃入風口裡,我們能做的就是等在這裡,希望事情不會太糟。
” 那怪物的尾巴每一刻都在變長,現在它看上去像章魚的觸手,又長又黑,在海面上舞動着。
空氣今人窒息的平靜,沒有一絲風,但雲端傳來一陣喧嚣,伴随着猛沖的聲音,就像你涉水走向瀑布一樣。
現在觸手下的海面波動了,光滑的海平面形成了尖錐狀,水柱不斷噴射,像瘋狂舞蹈着的妖精。
旋轉加速了。
大量的海水形成瘋狂的漩渦被呼嘯着的風向前推起。
但是木筏周圍仍然風平浪靜。
哈爾知道,陸地飓風也是如此,它可以
風從東北部吹來,他們緩緩地向南駛去,這樣繼續下去,将能到達旁内浦;如果錯過旁内浦,至少能通過馬歇爾群島到庫塞、旁内浦、特克和椰浦的海道上,那樣,他們就能遇到大船,從而得救。
白天,太陽是他們的指南針;夜晚,星星為他們指路。
他們大緻将24小時分割成12份,輪番工作,每個人每次在舵旁不超過兩小時。
雖然他們沒有精密計時表,但他們能根據太陽或星星的位置計算時間。
水從圓木的縫隙裡透上來,使他們的腳下一直是潮濕的,他們感到很涼爽和愉快。
當太陽升起時,他們就得躺進鲨魚皮作的艙裡去乘涼。
放在圓木間存放淡水的竹子筒,不時被濺上來的海水降溫。
哈爾有點兒着急,因為他們的食品消耗得很快,他希望能捉些魚來充饑。
五顔六色的海豚在船邊轄戲,它們的身體通常是藍綠色,翅是金黃色,但他們能像變色龍一樣改變自身的顔色。
有時,它們像抛光的銅一樣閃亮。
有一隻跳到了船上,而它苑了之後,身體上失去了漂亮的顔色,變了略帶黑色的銀灰色。
第三天,一條大鲸魚盯上了“希望号”,它朝木筏遊來,每次,它巨大的頭露出水面時,都會噴出水柱。
最奇怪的是聽到它沉重的呼吸聲,因為呼吸對這種魚來說已不是什麼時髦的事情。
隻是對木筏上的人來說才是必要的。
當人們想像一隻30英尺長的怪物将對這幾根木頭采取什麼行動時,他們幾乎停止了呼吸。
“隻要它用尾巴拍一下,”羅傑焦慮地說,“我們就得落入水中。
” 鲸魚繞着木筏轉了兩圈,然後,潛入海中,尾巴上卷着大量的水,伸向空中20英尺高的地方,水像暴雨般落到船上三個人的身上。
鲸尾落入水中,猛地一轉,掀起一層浪,又打在整個木筏上,三個人都濕透了。
“通知排水工!”羅傑站在齊膝深的水中大喊。
比起小船來,木筏有一個優點,水順着圓木徑直流回到海裡。
鲸遊到木筏下面,又從另一側鑽出來,它離木筏太近了,又掀起一個浪花,壓在木筏上,鲸的側面撞在右舷上,頃刻間,“希望号”似乎要變成燒火用的碎柴禾。
好像從恐吓到它領地來的人們那裡得到了滿足,鲸深入海底,毫無蹤迹了。
邊緣被打到的圓木松勁了,眼看着要漂走,孩子們及時抓住它,把它拴緊。
早晨,風停了,沉重的鲨魚皮帆無力地搖打着桅杆,海面像油一樣平滑,沒有風,太陽好像比平時要熱上十倍。
奧默環視四周,“我不喜歡這天氣,”他說,“突如其來的平靜意味着要有麻煩。
” 天空沒有雲彩,隻能看到東邊有一個黑色柱狀物。
頃刻間,北邊較遠的地方也出現了一個黑色柱子。
“水上龍卷風,”奧默說,“太平洋這片水域的水龍卷比世界其它地方都頻繁。
“ “它們危險嗎?” “有的危險,有的不危險,那兩個就不危險,它們像你們已目睹過的陸地上的旋風,它們将紙和樹葉帶到幾百英尺高的空中,‘塵鬼’,你們這樣稱呼它們,但——”他憂慮地看着海平面,“那些小黑柱常常預示着大家夥的來臨,大家夥常常像飓風。
事實上,這就是飓風,海上飓風。
” “陸地上的飓風可以把房子吹跑。
”哈爾說。
“的确,”奧默答道,“恐怕你很快就會看到海上飓風的威力了。
”他擡頭看着天空中東北角方向。
其他兩人也随着他看。
他們眼前形成一朵雲,它好像在距地面3000英尺高的天空上,迅速變黑,兇猛地擺動着,像一個怪物,拖着一條長長的尾巴。
難怪,哈爾想,波利尼西亞人稱之為天獸,并對此有很多迷信傳說。
人們可能猜想到的綠色光是黑暗中閃爍着的眼睛。
“它不會比我們經曆的飓風更厲害吧!”羅傑說。
“很可能更厲害,”奧默答道,“當然,它不會持續那麼久,飓風可以橫跨600英裡,但水龍卷不會超過3000英尺,它力量很大,但不會影響很遠的地方,我什麼時候都更情願飓風的到來。
” 哈爾很想采取什麼行動,“我們能離開這兒嗎?我們隻能坐以待斃嗎?” 他把槳伸進水中。
“你最好還是省點力氣,”奧默說,“你根本分析不出水龍卷的方向,或許你會劃入風口裡,我們能做的就是等在這裡,希望事情不會太糟。
” 那怪物的尾巴每一刻都在變長,現在它看上去像章魚的觸手,又長又黑,在海面上舞動着。
空氣今人窒息的平靜,沒有一絲風,但雲端傳來一陣喧嚣,伴随着猛沖的聲音,就像你涉水走向瀑布一樣。
現在觸手下的海面波動了,光滑的海平面形成了尖錐狀,水柱不斷噴射,像瘋狂舞蹈着的妖精。
旋轉加速了。
大量的海水形成瘋狂的漩渦被呼嘯着的風向前推起。
但是木筏周圍仍然風平浪靜。
哈爾知道,陸地飓風也是如此,它可以