第六章 環狀珊瑚島

關燈
彩雲,或許,不該稱它為雲,它更像一束光,一束燦爛的光。

     在日出或日落時,人們可以看到天上呈現出綠色,但誰能在上午的時候看見過綠色天空呢? 空中燃燒出一束波動着的光,像是由火焰或是氣體或是水波浪組成的。

     它似乎要散開,飄逝,然而,一會兒卻又聚到一起像最初看見時那麼燦爛奪目。

     “它到底是什麼?”哈爾問奧默。

    奧默正在甲闆上,他被哈爾的迷惑逗樂了。

     “是比基尼環狀珊瑚島,”奧默答道,“并不是我們看到了珊瑚島,而是我們通過天空中映現出的光束得出判斷的。

    ” “那束光是怎麼形成的?” “是環礁湖的反光。

    在一些地方,白沙洲和珊瑚組成的淺灘,使海水呈淡綠色,在天空形成了海市蜃樓,看到這種景象的半天之後才能看到那個島嶼。

    ” 午後,船漸漸靠近它,比基尼島的棕榈樹豎立在地平線上方,哈爾和羅傑欣賞着他們見到的第一個環狀珊瑚島的美景。

     它像海面上的一串珍珠項鍊,一大圈珊瑚礁圍成一個環礁湖,海浪兇猛地拍打着暗礁,濺出白色的浪花,但礁内卻很平靜,閃爍出藍寶石樣的光芒。

     上尉說,這片湖很大,有20英裡寬。

     微小的珊瑚蟲勤奮地建起了這條長長的珊瑚礁,棕榈樹和其它植物的種子飄過大洋,被浪打上了珊瑚礁,在一些珊瑚和沙洲上發芽、生長,結果,形成了小島。

    這裡,可愛的綠蔭島嶼和其他光秃秃的珊瑚礁形成了鮮明的對照。

     這裡的島嶼中有的很小,隻有“快樂女士”号那麼長,有的卻有一英裡長,但它們都很窄,海岸和湖水岸之間不過幾百碼的距離。

     由于環礁湖有三處斷開,使帆船得以駛進湖中,“快樂女士”号取道東南方位。

    船在強風推動下駛得飛快,風浪不時抽打它的尾部,使它危險得左右搖晃。

    海水從斷開處湧進環礁湖,像從漏鬥中傾出的水流,急速沖打着船隻,似乎要把它抛向鋒利的珊瑚岩上。

    但艾克上尉了解他的船的脾氣,帶着它安全地駛入了平靜的綠色的鏡子般的湖中。

    小船在離長滿棕榈樹小島的白色沙灘旁1錨鍊長的地方抛了錨。

     哈爾研究着上尉的海圖,圖上标示出珊瑚礁上的20個小島,手邊的一個叫恩圩,其它島的名字分别是比基尼、奧米昂、納木、如可基、埃足瑞庫,還有一個說起來很拗口——沃克格瑞尤盧。

     環礁湖的東北角上有一個十字。

     “劃的這個十字是什麼意思?”哈爾問。

     “那是試驗原子彈的地方。

    ” “你,怕輻射嗎?” “不!”上尉說,“那些爆炸試驗是在1946年進行的。

    當然,爆炸使萬物都受到了輻射,土壤,椰子樹,甚至魚類也難幸免。

    但現在,科學家們說這地方對人類沒有危險,隻要他們不常呆在這裡。

    ” “那些在爆炸之前住這裡的當地人怎麼樣了?” “那時,有165人住在這裡。

    他們和他們的國王猶大搬到從這裡住東130英裡的昂捷瑞克島去了。

    ” “這不太粗暴了嗎?我是指他們被趕出了家鄉。

     “是的!”艾克上尉贊同道,“他們不喜歡昂捷瑞克島,那裡沒有魚,能吃的植物也微乎其微,國王隻有求救于美國海軍,才使他們免于饑餓。

    後來,他們又搬了家,搬到了猶傑朗島。

    ” “他們還在那兒嗎?” “還在。

    但并不快樂,他們以前的生活方式已蕩然無存了。

    和這個島比起來,那個島很窮,他們不得不依靠美國海軍提供食物,他們對生活已失去了興趣。

    ” “真不幸,”哈爾很同情這些人,“但我想他們也做