外篇二十八 3達生
關燈
小
中
大
3達生
推測作者:莊周弟子蔺且
達生之情者,不務生之所無以為;達命之情者,不務命之所無奈何。
養形必先之以物,物有餘而形不得養者有之矣;有生必先無離形,形不離而生亡者有之矣。
生之來不能卻,其去不能止。
悲夫!世之人以為養形足以存生,而養形果不足以存生,則世奚足為哉?雖不足為而不可不為者,其為不免矣。
夫欲免為形者,莫如棄事。
棄事則無累,無累則正平,正平則與彼更生,更生則幾矣。
事奚足棄,而生奚足遺?棄事則形不勞,遺生則精不虧。
夫形全精複,與天為一。
天地者,萬物之父母也;合則成體,散則成始。
形精不虧,是謂能移;精而又精,返以相天。
【今譯】 達至人生實情的人,不緻力于人生之不可為;達至天命實情的人,不緻力于天命之無奈何。
養身必先依賴外物,外物有餘而不得養身者有之;全生必先不離身形,身形不離而德心死亡者有之。
生命之來不能拒絕,生命之去不能阻止。
可悲啊!舉世之人以為養身足以全生,然而養身果真不足以全生,那麼世事何足為呢?雖知世事不足為而仍然不能不為之人,不能免于僅僅養身。
欲免僅僅養身之人,不如擯棄世事。
擯棄世事就沒有患累,沒有患累就身正心平,身正心平就順道更新,順道更新就近于全生。
世事為何應該擯棄,而生命為何應該喪忘?因為擯棄世事就身形不勞,喪忘生命就精神不虧。
身形健全、精神複樸之人,就與天道合一。
天地,是萬物的父母;陰陽相合就生成此物之體,陰陽離散就成為彼物之始。
身形精神均不虧損,就能推移屈伸;精神複樸而又複樸,就能返歸相合天道。
子列子問關尹曰:&ldquo至人潛行不窒,蹈火不熱,行乎萬物之上而不慄。
請問何以至于此?&rdquo 關尹曰:&ldquo是純氣之守也,非知巧果敢之列。
居,予語汝!凡有貌象聲色者,皆物也,物與物何以相遠?夫奚足以至乎先?是形色而已。
則物之造乎不形,而止乎無所化。
夫得是而窮之者,焉得而正焉?彼将處乎不淫之度,而藏乎無端之紀,遊乎萬物之所終始,壹其性,養其氣,合其德,以通乎物之所造。
夫若是者,其天守全,其神無隙,物奚自入焉? &ldquo夫醉者之墜車,雖疾不死。
骨節與人同,而犯害與人異,其神全也。
乘亦不知也,墜亦不知也,死生驚懼不入乎其胸中,是故忤物而不懾。
彼得全于酒而猶若是,而況得全于天乎?聖人藏于天,故物莫之能傷也。
&ldquo複仇者,不折镆幹;雖有忮心者,不怨飄瓦,是以天下平均。
故無攻戰之亂,無殺戮之刑者,由此道也。
不開人之人,而開天之天;開天者德生,開人者賊生。
不厭其天,不忽于人,民幾乎以其真。
&rdquo 【今譯】 列子問關尹說:&ldquo至人潛入深水不會窒息,蹈于烈火不會熾熱,行于萬物之上不會戰慄。
請問如何至于此境?&rdquo 關尹說:&ldquo這是至人對純和元氣的葆守,非關知識、巧詐、果毅、勇敢之類。
坐下,我告訴你!凡是具有貌象聲色的,均為道生之物,物與物怎能相去太遠?至人的身形豈能優越于衆人?僅是衆人皆有的形色而已。
萬物被鑄造于無形之道,而止于個體物化的終點。
衆人意欲養身而窮盡手段,怎能得悟正道呢?至人居處于不會過度的中道,而藏身于循環無端的道紀,遊心于萬物終始的天道,渾一其真性,葆養其真氣,合和其真德,以此通達造化萬物的天道。
如此之人,天賦物德葆守完全,心神日夜沒有裂隙,外物撄擾如何侵入? &ldquo醉漢墜一落馬車,即使馬車疾駛也摔不死。
骨節與人相同,而受害與人相異,乃因心神完全。
乘上馬車也不知,墜一落馬車也不知,死生驚懼不入于他的德心之中,所以逆于外物而不畏懼。
醉漢借助酒力暫時葆全心神尚且如此,何況至人順應天道永遠葆全心神呢?聖人藏身于天道,因此外物不能傷害。
&ldquo複仇之人,不折斷仇人使用的寶劍;即使急躁之人,也不怨恨風吹飄落的屋瓦,因此天下平和均衡。
所以沒有攻戰的禍亂,沒有殺戮的刑罰,都是由于此道。
不要開啟屬人的人道,而要開啟屬天的天道;開啟天道者德心生成,開啟人道者賊心生成。
不厭棄于順應天道,不疏忽于因應人道,民衆庶幾能夠葆全真德。
&rdquo 仲尼适楚,出遊林中,見佝偻者承蜩,猶掇之也。
仲尼曰:&ldquo子巧乎!有道邪?&rdquo 曰:&ldquo我有道也。
五六月,累二丸而不墜,則失者锱铢;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。
吾處身也,若橛株之枸;吾執臂也,若槁木之枝;雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。
吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得?&rdquo 孔子顧謂弟子曰:&ldquo用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之謂乎?&rdquo 丈人曰:&ldquo汝逢衣徒也,亦何知問是乎?修汝所以,而後載言其上!&rdquo 【今譯】 仲尼去往楚國,閑遊樹林之中,看見駝背丈人手持竹竿捕蟬,猶如拾物。
仲尼說:&ldquo老丈如此靈
養形必先之以物,物有餘而形不得養者有之矣;有生必先無離形,形不離而生亡者有之矣。
生之來不能卻,其去不能止。
悲夫!世之人以為養形足以存生,而養形果不足以存生,則世奚足為哉?雖不足為而不可不為者,其為不免矣。
夫欲免為形者,莫如棄事。
棄事則無累,無累則正平,正平則與彼更生,更生則幾矣。
事奚足棄,而生奚足遺?棄事則形不勞,遺生則精不虧。
夫形全精複,與天為一。
天地者,萬物之父母也;合則成體,散則成始。
形精不虧,是謂能移;精而又精,返以相天。
【今譯】 達至人生實情的人,不緻力于人生之不可為;達至天命實情的人,不緻力于天命之無奈何。
養身必先依賴外物,外物有餘而不得養身者有之;全生必先不離身形,身形不離而德心死亡者有之。
生命之來不能拒絕,生命之去不能阻止。
可悲啊!舉世之人以為養身足以全生,然而養身果真不足以全生,那麼世事何足為呢?雖知世事不足為而仍然不能不為之人,不能免于僅僅養身。
欲免僅僅養身之人,不如擯棄世事。
擯棄世事就沒有患累,沒有患累就身正心平,身正心平就順道更新,順道更新就近于全生。
世事為何應該擯棄,而生命為何應該喪忘?因為擯棄世事就身形不勞,喪忘生命就精神不虧。
身形健全、精神複樸之人,就與天道合一。
天地,是萬物的父母;陰陽相合就生成此物之體,陰陽離散就成為彼物之始。
身形精神均不虧損,就能推移屈伸;精神複樸而又複樸,就能返歸相合天道。
子
請問何以至于此?&rdquo 關尹曰:&ldquo是純氣之守也,非知巧果敢之列。
居,予語汝!凡有貌象聲色者,皆物也,物與物何以相遠?夫奚足以至乎先?是形色而已。
則物之造乎不形,而止乎無所化。
夫得是而窮之者,焉得而正焉?彼将處乎不淫之度,而藏乎無端之紀,遊乎萬物之所終始,壹其性,養其氣,合其德,以通乎物之所造。
夫若是者,其天守全,其神無隙,物奚自入焉? &ldquo夫醉者之墜車,雖疾不死。
骨節與人同,而犯害與人異,其神全也。
乘亦不知也,墜亦不知也,死生驚懼不入乎其胸中,是故忤物而不懾。
彼得全于酒而猶若是,而況得全于天乎?聖人藏于天,故物莫之能傷也。
&ldquo複仇者,不折镆幹;雖有忮心者,不怨飄瓦,是以天下平均。
故無攻戰之亂,無殺戮之刑者,由此道也。
不開人之人,而開天之天;開天者德生,開人者賊生。
不厭其天,不忽于人,民幾乎以其真。
&rdquo 【今譯】 列子問關尹說:&ldquo至人潛入深水不會窒息,蹈于烈火不會熾熱,行于萬物之上不會戰慄。
請問如何至于此境?&rdquo 關尹說:&ldquo這是至人對純和元氣的葆守,非關知識、巧詐、果毅、勇敢之類。
坐下,我告訴你!凡是具有貌象聲色的,均為道生之物,物與物怎能相去太遠?至人的身形豈能優越于衆人?僅是衆人皆有的形色而已。
萬物被鑄造于無形之道,而止于個體物化的終點。
衆人意欲養身而窮盡手段,怎能得悟正道呢?至人居處于不會過度的中道,而藏身于循環無端的道紀,遊心于萬物終始的天道,渾一其真性,葆養其真氣,合和其真德,以此通達造化萬物的天道。
如此之人,天賦物德葆守完全,心神日夜沒有裂隙,外物撄擾如何侵入? &ldquo醉漢墜一落馬車,即使馬車疾駛也摔不死。
骨節與人相同,而受害與人相異,乃因心神完全。
乘上馬車也不知,墜一落馬車也不知,死生驚懼不入于他的德心之中,所以逆于外物而不畏懼。
醉漢借助酒力暫時葆全心神尚且如此,何況至人順應天道永遠葆全心神呢?聖人藏身于天道,因此外物不能傷害。
&ldquo複仇之人,不折斷仇人使用的寶劍;即使急躁之人,也不怨恨風吹飄落的屋瓦,因此天下平和均衡。
所以沒有攻戰的禍亂,沒有殺戮的刑罰,都是由于此道。
不要開啟屬人的人道,而要開啟屬天的天道;開啟天道者德心生成,開啟人道者賊心生成。
不厭棄于順應天道,不疏忽于因應人道,民衆庶幾能夠葆全真德。
&rdquo 仲尼适楚,出遊林中,見佝偻者承蜩,猶掇之也。
仲尼曰:&ldquo子巧乎!有道邪?&rdquo 曰:&ldquo我有道也。
五六月,累二丸而不墜,則失者锱铢;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。
吾處身也,若橛株之枸;吾執臂也,若槁木之枝;雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。
吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得?&rdquo 孔子顧謂弟子曰:&ldquo用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之謂乎?&rdquo 丈人曰:&ldquo汝逢衣徒也,亦何知問是乎?修汝所以,而後載言其上!&rdquo 【今譯】 仲尼去往楚國,閑遊樹林之中,看見駝背丈人手持竹竿捕蟬,猶如拾物。
仲尼說:&ldquo老丈如此靈