第六章 羅馬之邀

關燈
的六月二十四日終告不治,享年五十歲。

     事實上,在屬于戰國末期的慶長十六年間,許多曾經叱咤風雲的大将都相繼死亡。

    例如: 島津義久死于正月二十一日二早年七十九歲。

     炮術師稻富一夢于二月六日死亡,享年六十一歲。

     山科言經死于二月二十七日,享年六十九歲。

     本多康重死于三月二十三日,享年五十八歲。

     四月七日,陪同秀賴上京的淺野幸長之父淺野長政,也在前往下野的鹽原溫泉療養時死去。

     六月四日,在關原之役中于信州路阻攔秀忠部隊前進的真田昌幸亦告死亡。

     六月十七日,堀尾吉晴逝世二早年六十九歲。

     六月二十四日,加藤清正病故,享年五十歲。

     此外,正值壯年的大久保忠常以三十二歲之英年死去,而尾張義直之傅役,亦即犬山城的平岩親吉也在這個時期死去,享年七十歲&hellip&hellip 這一年家康七十歲、秀賴十九歲,而松平忠輝則是一個二十歲的青年大名。

    值得一提的是,三個不同年齡的人,卻在同一時候遭遇了大時代的變遷。

     家康在京裏看到了什麼、内心有何感想,我們不得而知。

    不過,在三月二十八日于二條城與秀賴見面之後,家康接着又于四月二日派遣義直、賴宣兄弟前往大阪城答禮,藉以昭顯兩家的親密關系。

    到了四月十八日,家康再度由京都出發返回駿府。

     由于西班牙的使者威斯卡伊諾即将橫渡太平洋抵達常陸海岸,因此整個四月下旬到五月初之間,家康和政宗都馬不停蹄地奔波于旅途之中。

     新西班牙的司令官威斯卡伊諾将軍正式谒見家康,是在這一年的九月十五日。

     從抵達常陸海岸到谒見家康的九月為止,總共有四個月之久。

    這段期間威斯卡伊諾究竟住在何處呢?至今仍然是個謎。

     有人猜測他是假借運送必需物品為由,趁機在近海地區調查日軍的防務狀況。

     &ldquo究竟在什麼地方才能找到适合雙方進行貿易的良港呢?&rdquo 在假借這個理由四處探訪時,他一定曾經和某人聯絡過。

     唯一可以确定的是,當家康于九月十五日在駿府接見威斯卡伊諾時,必然曾經談及有關西班牙人開采金鑛及分配的方法。

     因為後來家康所采用的分配制度,是六四(對方六,己方四)分帳,而非日本傳統的五五分帳法。

     不過,由于家康不可能立即決定此事,因此又将話題轉移到貿易方面。

     以尋找良港為由,威斯卡伊諾獲得沿岸測量的許可。

    之後并前往江戶谒見将軍秀忠,接着又取道仙台。

     當威斯卡伊諾于十月初抵達仙台時,索提洛也已經從江戶來到政宗處。

    當然,在政宗和威斯卡伊諾會面之前,必然已事先和索提洛密商過了。

     索提洛的目的,是希望獲得由羅馬教宗親自任命他為日本大主教的資格,而威斯卡伊諾則一心想要尋找一個足以供船隻停泊的良港,否則根本無法和家康進行交易。

     根據《伊達貞山治家記錄》一書的記載,出現在仙台城的新西班牙使者威斯卡伊諾之外表如下: &ldquo南蠻人楚天呂(此乃将戚斯卡伊諾誤為索提洛)出現在大廳上,狀至恭敬地來到政宗面前呈獻禮物。

    由于雙方語言不通,故透過第三者(可能是索提洛)居中翻譯。

    此人體型魁梧、臉色紅潤,年紀約在六十上下。

    從者約有二十四、五人,平均年齡相當年輕。

    &rdquo &ldquo閣下就是新西班牙的使者威斯卡伊諾将軍嗎?我是此地的領主鎮守府将軍伊達陸奧守政宗。

    閣下遠道而來,一路辛苦了。

    &rdquo &ldquo本人正是威斯卡伊諾将軍。

    今日有幸得以會見伊達殿下,乃是本人莫大的榮幸。

    &rdquo &ldquo閣下此次來到敞國,究竟有何目的呢?&rdquo &ldquo菲利浦三世聽說近來日本島附近有荷蘭、英國等地的海賊出沒,因此特地透過親王命我前來掃平海賊。

    &rdquo &ldquo就隻有這件事嗎?&rdquo &ldquo不,我方的目的是與貴國發展更親密的交往、協助貴國開發土地,并将上帝的恩澤廣施于民衆。

    在我來此之前,已經見過駿府的老王及江戶的将軍,并且獲得了沿岸測量的許可。

    不過,有關測量方面的問題,還望伊達殿下大力協助。

    &rdquo &ldquo測量的事我已聽說了。

    既然駿府的老王和江戶的将軍把外交事務全權交由我鎮守府将軍來管理,你有任何需要隻管告訴我,我自當為你效力。

    &rdquo &ldquo那就先謝謝你了。

    據停留在貴地的索提洛神父告訴我,駿府老王的六公子已和令公主締結姻緣,是真的嗎?&rdquo &ldquo當然喽!上總殿下是我的女婿,而且他們夫婦倆都是非常虔誠的天主教徒。

    &rdquo &ldquo聽說這位上總殿下有意建造斯庫納縱帆船,前往羅馬谒見教宗?&rdquo 政宗不禁大吃一驚。

    事實上,直到此刻為止,即使是政宗也沒有想過要渡海前往南蠻。

     也許這是索提洛和大久保長安經過密商之後,故意編出來的謊言吧?因為他們兩人都不甘心輸給這位由墨西哥總督派來的使者。

     一旦威斯卡伊諾知道日本王子上總(忠輝)殿下已經決定前往歐洲,與菲利浦三世直接交涉,絕對不敢輕視這件事情&hellip&hellip這就是索提洛等人事先布好的局。

     不過,他所提到的斯庫納縱帆船,究竟是什麼樣的船呢?&hellip&hellip 政宗仔細地想了好一會兒之後,才慢慢地點頭說道: &ldquo是的,現在正在準備當中。

    對了,在閣下的随行人員之中,是否有建造船隻的人才呢?如果有,我希望能夠聘請他們來幫我造船,不知你意下如何?&rdquo &ldquo這是測量以後的事情,還是到時候再說吧!想必你也知道,菲利浦三世的艦隊是世界最強的艦隊,因此如果沒有足以容納所有船隻的港灣,恐怕就無法為貴國趕走海賊了。

    &rdquo &ldquo這麼說來,測量才是當務之急喽?你說菲利浦三世擁有世界最強的艦隊,那麼它的實力究竟如何呢?&rdquo &ldquo這支艦隊擁有二十艘以上載着十幾門大炮的巨船,而這些大炮每一發的威力,均足以擊沉一艘艦艇。

    &rdquo &ldquo那麼,這些大炮可以用來攻擊陸地嗎?&rdquo &ldquo當然喽!據我觀察,隻要從海上發射一枚炮彈,就足以摧毀這座城堡了。

    &rdquo 政宗不以為然地輕哼一聲。

     負責翻譯的索提洛或許并未察覺,但是對政宗而言,對方的話卻使他感到很不舒服。

    身為武将,當然無法忍受他人小看自己的城堡。

     &ldquo把準備好的禮物拿上來。

    &rdquo 伊達阿波在接獲政宗的指示之後,立即拿來五枚大金币及裝滿砂金的袋子。

     &ldquo這不是送給貴國國王的禮物,而是要送給你的。

    袋子裏裝的,是&hellip&hellip&rdquo 政宗邊說邊打開用藍色錦緞制成的袋子,然後伸手自袋中掏出一把砂金。

     &ldquo這是在我國随地可見的砂子,并不是什麼貴重的禮物。

    據說灑在庭園裏能使花草長得更加茂密,你不妨試試看。

    &rdquo 說完便将手中的砂金一灑,毫不在意地起身離去。

     當侍女們端着酒菜上來時,威斯卡伊諾的碧眼中閃爍着一簇光芒,兩眼則目不轉晴地注視着灑落遍地的砂金。

     &ldquo哇!日本果然是個&hellip&hellip黃金島!&rdquo 七 這裏是越後福島城中的内庭。

     時序一進入十一月以後,此地就變成一片鉛灰色的荒海,到處顯得陰氣沉沉。

     此時天際已經開始降下瑞雪,而地面也已覆蓋了一層薄冰。

     &ldquo天氣好冷啊!要不要關上窗戶呢?&rdquo 五郎八姬朝正探頭觀賞着馬尾之庭園風景的丈夫忠輝柔聲問道。

     &ldquo我不冷,不要關窗。

    &rdquo 忠輝用力地搖搖頭,眼光依然注視着庭院的一角。

     &ldquo這樣我才能聽到海浪的聲音、看見船的影子,并且逐漸看到整個世界。

    &rdquo 在其背後,有一座由南蠻人所送、畫有世界地圖的屏風。

    而在他所注視的庭池中之船台上,則放着三艘長九間半、寬二間餘的洋船模型。

     當然,模型船也已為積雪所覆蓋而動彈不得。

    但是在忠輝的眼裏,卻覺得自己正乘船在海上随風飄蕩。

     &ldquo首先由日本出發前往澳門,然後經由呂宋島抵達香料島。

    &rdquo &ldquo這樣好嗎?那附近會不會像此地這麼冷呢?&rdquo &ldquo冷?我倒覺得愈冷愈好,因為這樣才能愈使人保持清醒呢!我們的船會在赤道附近航行,因此隻要準備十二層單衣就夠了。

    有十二層單衣再加上火爐,怎麼可能會冷呢?我聽說那座島上有一種名叫麝香貓的靈獸,因而整座島上充滿了一股香氣。

    &rdquo &ldquo老虎!有沒有老虎呢?&rdquo &ldquo不親自去看一看,怎會知道有沒有呢?不過根據來自大阪的傳教士告訴我,那兒有很多大蛇。

    &rdquo &ldquo好可怕喔&hellip&hellip然後還要到哪裏去呢?&rdquo &ldquo然後就到南部各島去看看,也許先到雅加達島去吧!聽說該島盛産各種美麗的印花布呢!對了,從加賀來的教友不是送你許多印花布料嗎?&rdquo 說到這兒,忠輝突然想起什麼似地拍手召喚近侍前來。

     &ldquo一提到雅加達島,總是令人忍不住想吃馬鈴薯。

    前些時候堺地的商人不是送了一些來嗎?趕快把它們炸一炸,然後灑點鹽,拿來當作下酒菜吧!&rdquo 五郎八姬神情肅穆地拿起酒瓶為丈夫斟酒。

     &ldquo我穿了這麼多的衣服,而你卻穿得如此單薄,小心感冒喔!趕快到裏面來取暖吧,天氣愈來愈冷了。

    &rdquo &ldquo真可愛!&rdquo &ldquo你在說什麼啊&hellip&hellip?&rdquo &ldquo麝香貓、馬鈴薯,還有你啊!&rdquo &ldquo是啊!不久之後你就可以騎着大象進入緬甸王宮,然後到暹邏(泰國)捕捉鳄魚,而我卻必須單獨留在此地&hellip&hellip&rdquo &ldquo不,我會帶你一起去的!我會帶你一起觀賞美麗的世界,讓世界各國的國王一睹你的美麗&hellip&hellip獨自旅行有何樂趣可言呢?如果我要獨自旅行的話,那麼根本就不必娶妻了。

    &rdquo 五郎八姬長歎一聲,随即露出了滿足的笑容。

     她不願意讓丈夫看見自己寂寞的表情。

    但是,即使是對自幼在伏見長大、除了江戶住宅以外隻到過仙台的五郎八姬而言,此地的生活也實在是太過寂寞了。

    自從嫁給忠輝之後,她隻有到過喜好