卷第四百七十二 水族九(龜)

關燈
,嘗聞龜殼猶在城内,昨詢訪意舊,有軍資庫官宇文遇者,言比常在庫中。

    元和初,節度使高崇文知之,命工人截為腰帶胯具。

    ”自張儀至崇文千餘載,龜殼尚在,而武臣毀之,深可惜也。

    (出《戎幕閑談》) 唐代的贊皇公李德裕說:“蜀地傳說張儀修建成都城的時候,總是有倒塌毀壞的地方。

    當時有隻烏龜圍着城旋轉着行走,于是在龜走過的地方修建城牆,不久果然把城建成功了。

    我沒到成都郡的時候,曾經聽說龜殼還在城内,昨天訪問那些老人,有個軍資庫官叫宇文遇的說:從前還在庫裡保存,元和初年,節度使高崇文知道了這件事,命令工匠截開做成腰帶和胯具了。

    ”從張儀到高崇文經過了一千多年,龜殼還在,卻被一個武将給毀了,實在可惜。

     汴河賈客 唐有賈客維舟汴河上,獲了一巨龜,于竈火中煨之。

    是夕,忘出之,明日取視,殼已焦矣。

    拂拭去灰,置于食床上,欲食。

    良久,伸頸足動,徐行床上,其生如常,衆共異之,投于水中,遊泳而去。

    (出《錄異記》) 唐代有個商人把船停在汴河上,抓獲一隻大烏龜,放到竈火中燒它。

    這天晚上,忘了把它拿出來,第二天他拿出來看,龜殼已經被燒焦了。

    他拂去上面的灰,放在飯桌上,想吃它。

    過了好一會兒,那烏龜竟然伸出了脖子,腳也動起來,在桌上慢慢地爬行,象活着的時候一樣。

    大家都覺得這件事很奇怪,把龜又放到水裡,它便遊着離開了。

     南人 南人采龜溺,以其性妒而與蛇交。

    或雌蛇至,有相趁鬥噬,力小緻斃者。

    采時,取雄龜置瓷碗及小盤中,于龜後,以鏡照之,既見鏡中龜,即淫發而失溺。

    又以紙炷火上焰熱,點其尻,亦緻失溺,然不及鏡照也。

    得于道士陳钊。

    又海上人雲,龍生三卵,一為吉吊也。

    其吉吊上岸與鹿交,或于水邊遺精,流槎遇之,粘裹木枝,如蒲桃焉。

    色微青黃,複似灰色,号紫稍花,益陽道,别有方說。

    (出《北夢瑣言》) 南方人采取龜尿,因為龜的性情好嫉妒并且與蛇交媾。

    有時雌蛇來了,于是就互相地打鬥撕咬起來,力氣小的蛇便死亡了,采龜尿的時候,把雄龜拿過來放在瓷碗和小盤中,在龜的後面,用鏡子照着龜,看見鏡子裡的龜之後,就會淫性發作因而流出尿來。

    又有人用紙放到火上點着,燒它的尻部,也能導緻流尿,可是數量比不上用鏡子照來的多。

    這個辦法是從道士陳钊那裡學來。

    另外,有個經常出海的人說:“龍生下三隻卵,一個卵就生出‘吉吊’,這個‘吉吊’上岸來與鹿交配。

    有時,它在水邊上遺留下精液,被行走的船碰上了,就會粘連上樹枝,象蒲桃一樣。

    顔色稍有點青黃,又象灰色,人們稱它叫紫稍花。

    這個東西有益于壯陽,聽說還可做别的藥方。

    ” 閻居敬 新安人閻居敬,所居為山水所浸,恐屋壞,移榻于戶外而寝。

    夢一烏人曰:“君避水在此,我亦避水至此,于君何害?而迫迮我如是,不快甚矣?”居敬寤,不測其故。

    爾夕三夢,居敬曰:“豈吾不當止此耶?”因命移床,乃床腳斜壓一龜于戶限外,放之乃去。

    (出《稽神錄》) 新安人閻居敬,住房被山水浸淹,擔心屋子倒塌,就把床移到門外睡覺。

    他夢見一個黑衣人說:“你是為了避水而在這裡睡覺,我也是因為避水到了這裡,對你有什麼傷害?卻如此地逼迫我,令人太不愉快了。

    ”閻居敬醒來,不明白其中緣故。

    這天晚上他一共作了三次同樣的夢。

    居敬說:“難道我不應當睡在這裡嗎?”于是讓人把床移開,原來是一隻烏龜被床腳斜着壓在門檻的外面,就把它放走了。

     池州民 池州民楊氏以賣鲊為業,嘗烹鯉魚十頭,令兒守之。

    将熟,忽聞釜中乞命者數四,兒驚懼,走告其親。

    共往視之,釜中無複一魚,求之不得。

    期年,所畜犬恒窺戶限下而吠,數日,其家人曰:“去年鯉魚,得非在此耶?”即撒戶視之,得龜十頭,送之水中,家亦無恙。

    (出《稽神錄》) 池州的百姓楊氏以賣加工後的魚類食品為職業。

    曾經煮了十條鯉魚,讓兒子看着,快熟的時候,忽然聽見鍋裡幾次喊叫救命。

    兒子又驚又怕,跑去告訴父親,一起去看,鍋中連一條魚也沒有了,找也沒找到。

    第二年,家裡養的狗總是沖着門檻的下面叫,叫了幾天,他的家人說:“去年丢的鯉魚,莫不是在這裡面?”便拆下門來看,結果得到了十隻龜,就把它們送到水裡去了。

    後來,家裡也沒發生什麼事。

     李宗 李宗為楚州刺史,郡中有尼方行于市,忽據地而坐,不可推挽,不食不語者累日。

    所由司以告宗,命武士扶起,掘其地,得大龜長數尺,送之水中,其尼乃愈。

    (出《稽神錄》) 李宗做楚州刺史時,郡中有個尼姑正在街市上行走,忽然盤到地上坐下,推不動,拽不動,不吃飯不說話,一連坐了好幾天。

    管事的部門把這事報告給李宗,李宗讓武士扶起尼姑,挖掘那個地方,結果挖出一隻好幾尺長的大烏龜。

    把龜送到水裡之後,那個尼姑才好。