卷第二 神仙二
關燈
小
中
大
不去認真閱讀卻說書上講得太淺薄,一見到論述天界、北神的大部經典就嫌太難懂而不去攻讀,這樣的人到死也不會有什麼收益的,不是很可悲的事嗎?還有的人盡管苦于世間俗事纏身,但又不甘心抛開塵世獨自到山中去居住修行。
這種人就是教給他修道的方法,他也不會去認真實行,因為他們沒有仁人志士的那種真誠的心意,以為隻要自己關上房門在屋裡煉閉氣的功夫,不想凡俗的事并節制飲食就可以得道了。
我的先師曾著過《九都》《節解》《指教》《韬形》、《隐守》、《無為》、《開明》、《四極》、《九靈》等論述道術的經典,共有一萬三千條,用以教導那些剛入門學道的人,你可以拿去參照着使用吧。
”采女從彭祖那裡得到了這些學道的要點,回去後教給君王,君王試了一下很靈驗。
殷王得到了彭祖的道術後,一直想秘而不宣,并在國内下了命令說誰要敢傳揚彭祖的道術就殺頭,還想殺害彭祖以使他的道術失傳。
彭祖知道以後就走掉了,也不知去了哪裡。
過了七十多年以後,聽說有人在流沙國的西部見到了彭祖。
殷王并不堅持按彭祖的道術修煉,但也活了三百多歲,氣力還像五十歲的人一樣強壯。
後來由于他得了一個妖冶的女子鄭氏,驕奢淫逸,終于失去了道行而死。
民間流傳說凡是傳播彭祖道術就被殺,就是指的殷王禁傳彭祖道術的事。
後來有一位黃山君按照彭祖的道術修煉,已經活了幾百歲,面貌仍似少年。
彭祖成仙後,人們把他的論述記錄下來,就成為《彭祖經》。
魏伯陽 魏伯陽者,吳人也,本高門之子,而性好道術。
後與弟子三人,入山作神丹。
丹成,知弟子心懷未盡,乃試之曰:“丹雖成,然先宜與犬試之,若犬飛,然後人可服耳;若犬死,即不可服。
”乃與犬食,犬即死,伯陽謂諸弟子曰:“作丹唯恐不成,既今成而犬食之死,恐是未合神明之意,服之恐複如犬,為之奈何?”弟子曰:“先生當服之否?”伯陽曰:“吾背違世路,委家入山,不得道亦恥複還,死之與生,吾當服之。
”乃服丹,入口即死。
弟子顧視相謂曰:“作丹以求長生,服之即死,當奈此何?”獨一弟子曰:“吾師非常人也,服此而死,得無意也。
”因乃取丹服之,亦死。
餘二弟子相謂曰:“所以得丹者,欲求長生者,今服之即死,焉用此為?不服此藥,自可更得數十歲在世間也。
”遂不服,乃共出山,欲為伯陽及死弟子求棺木。
二子去後,伯陽即起,将所服丹内死弟子及白犬口中,皆起。
弟子姓虞,遂皆仙去。
道逢入山伐木人,乃作手書與鄉裡人,寄謝二弟子,乃始懊恨。
伯陽作《參同契五行相類》,凡三卷,其說是《周易》,其實假借爻象,以論作丹之意。
而世之儒者,不知神丹之事,多作陰陽注之,殊失其旨矣。
(出《神仙傳》) 魏伯陽是吳國人,出身門第很高,但非常喜歡道術。
後來,他帶着三個弟子進山去煉丹。
丹煉成以後,魏伯陽知道有的弟子心不太誠,就故意試驗他們說,“丹雖然煉成了,但最好還是先拿狗試一試。
如果狗吃了丹以後飛升騰空,然後我們才能吃。
如果狗吃了丹死了,那人就不能吃。
”于是就把丹給狗吃,狗當時就死了。
伯陽就對弟子們說,“煉丹時唯恐煉不成功,現在煉成了,狗吃後卻死了。
我想恐怕是我們煉丹違背了神靈的意旨,如果我們吃了也會像狗一樣死去,這可怎麼辦呢?”弟子說,“先生吃不吃這丹呢?”伯陽說:“我違抗了世俗的偏見,離家進山,沒有得道,實在沒臉再回去,不管是死是活,我都得把丹吃掉。
”說罷就把丹服下去了。
剛一吃完,伯陽就死了。
弟子們互相大眼瞪小眼,說,“本來煉丹是為了長生不死,現在吃了丹卻死了,真是沒法辦了。
”隻有一個弟子說,“我看老師不是平常人,吃丹後死了,大概不是他的真心吧。
”說罷就拿丹吃下去,也立刻死了。
剩下的兩個弟子互相說,“咱們煉丹就是為求長生,現在吃了丹就死,要這丹有什麼用呢?不吃它,仍可以在世上活它幾十年。
”于是他倆都沒有服丹,一塊出山,打算給伯陽和已死的弟子尋求棺材。
兩個弟子走後,伯陽就站起來了,把自己所服的丹放在那個死弟子和白狗的嘴裡,弟子和狗都活了。
這個弟子姓虞,和伯陽一同升仙而去。
在路上他們看見一個上山砍柴的人,伯陽就寫了封信讓砍柴人捎給那兩個弟子,兩個弟子十分懊悔。
魏伯陽著了本書叫《參同契五行相類》,一共三卷,表面上是論述《周易》,其實是假借《易經》中的八卦圖象來論述煉丹的要領。
後來的儒生們不懂得煉丹的事,把魏伯陽這部書當成論陽陰八卦的書來注解,這和書的原意就相去太遠了。
這種人就是教給他修道的方法,他也不會去認真實行,因為他們沒有仁人志士的那種真誠的心意,以為隻要自己關上房門在屋裡煉閉氣的功夫,不想凡俗的事并節制飲食就可以得道了。
我的先師曾著過《九都》《節解》《指教》《韬形》、《隐守》、《無為》、《開明》、《四極》、《九靈》等論述道術的經典,共有一萬三千條,用以教導那些剛入門學道的人,你可以拿去參照着使用吧。
”采女從彭祖那裡得到了這些學道的要點,回去後教給君王,君王試了一下很靈驗。
殷王得到了彭祖的道術後,一直想秘而不宣,并在國内下了命令說誰要敢傳揚彭祖的道術就殺頭,還想殺害彭祖以使他的道術失傳。
彭祖知道以後就走掉了,也不知去了哪裡。
過了七十多年以後,聽說有人在流沙國的西部見到了彭祖。
殷王并不堅持按彭祖的道術修煉,但也活了三百多歲,氣力還像五十歲的人一樣強壯。
後來由于他得了一個妖冶的女子鄭氏,驕奢淫逸,終于失去了道行而死。
民間流傳說凡是傳播彭祖道術就被殺,就是指的殷王禁傳彭祖道術的事。
後來有一位黃山君按照彭祖的道術修煉,已經活了幾百歲,面貌仍似少年。
彭祖成仙後,人們把他的論述記錄下來,就成為《彭祖經》。
魏伯陽 魏伯陽者,吳人也,本高門之子,而性好道術。
後與弟子三人,入山作神丹。
丹成,知弟子心懷未盡,乃試之曰:“丹雖成,然先宜與犬試之,若犬飛,然後人可服耳;若犬死,即不可服。
”乃與犬食,犬即死,伯陽謂諸弟子曰:“作丹唯恐不成,既今成而犬食之死,恐是未合神明之意,服之恐複如犬,為之奈何?”弟子曰:“先生當服之否?”伯陽曰:“吾背違世路,委家入山,不得道亦恥複還,死之與生,吾當服之。
”乃服丹,入口即死。
弟子顧視相謂曰:“作丹以求長生,服之即死,當奈此何?”獨一弟子曰:“吾師非常人也,服此而死,得無意也。
”因乃取丹服之,亦死。
餘二弟子相謂曰:“所以得丹者,欲求長生者,今服之即死,焉用此為?不服此藥,自可更得數十歲在世間也。
”遂不服,乃共出山,欲為伯陽及死弟子求棺木。
二子去後,伯陽即起,将所服丹内死弟子及白犬口中,皆起。
弟子姓虞,遂皆仙去。
道逢入山伐木人,乃作手書與鄉裡人,寄謝二弟子,乃始懊恨。
伯陽作《參同契五行相類》,凡三卷,其說是《周易》,其實假借爻象,以論作丹之意。
而世之儒者,不知神丹之事,多作陰陽注之,殊失其旨矣。
(出《神仙傳》) 魏伯陽是吳國人,出身門第很高,但非常喜歡道術。
後來,他帶着三個弟子進山去煉丹。
丹煉成以後,魏伯陽知道有的弟子心不太誠,就故意試驗他們說,“丹雖然煉成了,但最好還是先拿狗試一試。
如果狗吃了丹以後飛升騰空,然後我們才能吃。
如果狗吃了丹死了,那人就不能吃。
”于是就把丹給狗吃,狗當時就死了。
伯陽就對弟子們說,“煉丹時唯恐煉不成功,現在煉成了,狗吃後卻死了。
我想恐怕是我們煉丹違背了神靈的意旨,如果我們吃了也會像狗一樣死去,這可怎麼辦呢?”弟子說,“先生吃不吃這丹呢?”伯陽說:“我違抗了世俗的偏見,離家進山,沒有得道,實在沒臉再回去,不管是死是活,我都得把丹吃掉。
”說罷就把丹服下去了。
剛一吃完,伯陽就死了。
弟子們互相大眼瞪小眼,說,“本來煉丹是為了長生不死,現在吃了丹卻死了,真是沒法辦了。
”隻有一個弟子說,“我看老師不是平常人,吃丹後死了,大概不是他的真心吧。
”說罷就拿丹吃下去,也立刻死了。
剩下的兩個弟子互相說,“咱們煉丹就是為求長生,現在吃了丹就死,要這丹有什麼用呢?不吃它,仍可以在世上活它幾十年。
”于是他倆都沒有服丹,一塊出山,打算給伯陽和已死的弟子尋求棺材。
兩個弟子走後,伯陽就站起來了,把自己所服的丹放在那個死弟子和白狗的嘴裡,弟子和狗都活了。
這個弟子姓虞,和伯陽一同升仙而去。
在路上他們看見一個上山砍柴的人,伯陽就寫了封信讓砍柴人捎給那兩個弟子,兩個弟子十分懊悔。
魏伯陽著了本書叫《參同契五行相類》,一共三卷,表面上是論述《周易》,其實是假借《易經》中的八卦圖象來論述煉丹的要領。
後來的儒生們不懂得煉丹的事,把魏伯陽這部書當成論陽陰八卦的書來注解,這和書的原意就相去太遠了。