卷第四百八十一 蠻夷二
關燈
小
中
大
卷第四百八十一蠻夷二
新羅東女國廪君大食國私阿修國俱振提國牂牁龜茲乾陀國
新羅
新羅國,東南與日本鄰,東與長人國接。
長人身三丈,鋸牙鈎爪,不火食,逐禽獸而食之,時亦食人。
裸其軀,黑毛覆之。
其境限以連山數千裡,中有山峽,固以鐵門,謂之鐵關。
常使弓弩數千守之,由是不過。
(出《紀聞》) 又新羅國有第一貴(明抄本“貴”作“國”)族金哥,其遠祖名旁竾,有弟一人,甚有家财。
其兄旁竾,因分居,乞衣食。
國人有與其隙地一畝,乃求蠶谷種于弟,弟蒸而與之,旁竾不知也。
至蠶時,止一生焉,日長寸餘,居旬大如牛,食數樹葉不足。
其弟知之,伺(“寸餘居旬大如牛食數樹葉不足其弟知之伺”十八字原空缺,據黃本補)間,殺其蠶。
經日,四方百裡内蠶,悉飛集其家。
國人謂之巨蠶,意其蠶之王也。
四鄰共缲之,不供。
谷唯一莖植焉,其穗長尺餘。
旁竾常守之。
忽為鳥所折,銜去。
旁竾逐之,上山五六裡,鳥入一石罅,日沒徑黑,旁竾因止石側。
至夜半月明,見群小兒,赤衣共戲。
一小兒曰:“汝要何物?”一曰:“要酒。
”小兒出一金錐子,擊石,酒及樽悉具。
一曰:“要食”,又擊之,餅餌羹炙,羅于石上。
良久,飲食而去(“去”原作“久”,據明抄本改),以金錐插于石罅。
旁竾大喜,取其錐而還,所欲随擊而辦,因是富侔國力,常以珠玑贍其弟,弟雲:“我或如兄得金錐也。
”旁竾知其愚,谕之不及,乃如其言。
弟蠶之,止得一金如常者。
谷種之,複一莖植焉,将熟,亦為鳥所銜。
其弟大悅,随之入山,至鳥入處,遇群鬼。
怒曰,“是竊餘錐者。
”乃執之。
謂曰:“爾欲為我築糖三版乎?爾欲鼻長一丈乎?”其弟請築糖三版,三日,饑困不成,求哀于鬼。
鬼乃拔其鼻,鼻如象而歸。
國人怪而聚觀之,慚恚而卒。
其後子孫戲錐求狼糞,因雷震,錐失所在。
(出《酉陽雜俎》)
又登州賈者馬行餘轉海,拟取昆山路适桐廬,時遇西風,而吹到新羅國。
新羅國君聞行餘中國而至,接以賓禮。
乃曰:“吾雖夷狄之邦,歲有習儒者,舉于天阙。
登第榮歸,吾必祿之甚厚。
乃知孔子之道,被于華夏乎。
”因與行餘論及經籍,行餘避位曰:“庸陋賈豎,長養雖在中華,但聞土地所宜,不讀詩書之義。
熟詩書,明禮義者,其唯士大夫乎!非小人之事也。
”乃辭之。
新羅君訝曰:“吾以中國之人,盡聞典教。
不謂尚有無知之俗欤!”行餘還至鄉井,自慚以貪吝衣食,愚昧不知學道,為夷狄所嗤,況哲英乎。
(出《雲溪友議》) 又天寶初,使贊善大夫魏曜使新羅,策立幼主。
曜年老,深憚之。
有客曾到新羅,因訪其行路。
客曰:永徽中,新羅日本皆通好,遣使兼報之。
使人既達新羅,将赴日本國,海中遇風,波濤大起,數十日不止。
随波漂流,不知所屆,忽風止波靜,至海岸邊。
日方欲暮,時同志數船,乃維舟登岸,約百有餘人。
岸高二三十丈,望見屋宇,争往趨之。
有長人出,長二丈,身具衣服,言語不通。
見唐人至,大喜,于是遮擁令入宅中,以石填門,而皆出去。
俄有種類百餘,相随而到,乃簡閱唐人膚體肥充者,得五十餘人,盡烹之,相與食啖。
兼出醇酒,同為宴樂,夜深皆醉。
諸人因得至諸院,後院有婦人三十人,皆前後風漂,為所虜者。
自言男子盡被食之,唯留婦人,使造衣服。
汝等今乘其醉,何為不去。
吾請道焉,衆悅。
婦人出其練縷數百匹負之,然後取刀,盡斷醉者首。
乃行至海岸,岸高,昏黑不可下。
皆以帛系身,自缒而下,諸人更相缒下,至水濱,皆得入船。
及天曙船發,聞山頭叫聲,顧來處,已有千餘矣。
絡繹下山,須臾至岸,既不及船,虓吼振騰。
使者及婦人并得還。
(出《紀聞》) 又近有海客往新羅,次至一島上,滿地悉是黑漆匙箸。
其處多大木,客仰窺匙箸,乃木之花與須也,因拾百餘雙還。
用之,肥不能使,偶取攪茶,随攪随消焉。
(出《酉陽雜俎》) 又六軍使西門思恭,常銜命使于新羅。
風水不便,累月漂泛于滄溟,罔知邊際。
忽南抵一岸,亦有田疇物景,遂登陸四望。
俄有一大人,身長五六丈,衣裾差異,聲如震雷,下顧西門,有如驚歎。
于時以五指撮而提行百餘裡,入一岩洞間,見其長幼群聚,遞相呼集,競來看玩。
言語莫能辨,皆有歡喜之容,如獲異物。
遂掘一坑而置之,亦來看守之。
信宿之後,遂攀緣躍出其坑,徑尋舊路而竄。
才跳入船,大人已逐而及之矣,便以巨手攀其船舷,于是揮劍,斷下三指,指粗于今槌帛棒。
大人失指而退,遂解纜。
舟中水盡糧竭,經月無食,以身上衣服,齧而啖之。
後得達北岸,遂進其三指,漆而藏于内庫。
洎拜主軍,甯以金玉遺人,平生不以飲馔食客,為省其絕糧之難也。
(出《玉堂閑話》) 新羅國東南面跟日本國相鄰,東面跟長人國相接。
長人身高三丈,牙齒像鋸。
指甲像鈎子,不用火燒東西吃,抓到禽獸就生吃了,有時候也吃人。
他們的身體裸露着,上面長有一層黑毛。
他們的國土周圍有相連數千裡的山脈圍繞着。
邊境上有山口。
用鐵門擋住,稱為鐵關,常派數千弓弩手守着,因此是過不去的。
長人身三丈,鋸牙鈎爪,不火食,逐禽獸而食之,時亦食人。
裸其軀,黑毛覆之。
其境限以連山數千裡,中有山峽,固以鐵門,謂之鐵關。
常使弓弩數千守之,由是不過。
(出《紀聞》) 又新羅國有第一貴(明抄本“貴”作“國”)族金哥,其遠祖名旁竾,有弟一人,甚有家财。
其兄旁竾,因分居,乞衣食。
國人有與其隙地一畝,乃求蠶谷種于弟,弟蒸而與之,旁竾不知也。
至蠶時,止一生焉,日長寸餘,居旬大如牛,食數樹葉不足。
其弟知之,伺(“寸餘居旬大如牛食數樹葉不足其弟知之伺”十八字原空缺,據黃本補)間,殺其蠶。
經日,四方百裡内蠶,悉飛集其家。
國人謂之巨蠶,意其蠶之王也。
四鄰共缲之,不供。
谷唯一莖植焉,其穗長尺餘。
旁竾常守之。
忽為鳥所折,銜去。
旁竾逐之,上山五六裡,鳥入一石罅,日沒徑黑,旁竾因止石側。
至夜半月明,見群小兒,赤衣共戲。
一小兒曰:“汝要何物?”一曰:“要酒。
”小兒出一金錐子,擊石,酒及樽悉具。
一曰:“要食”,又擊之,餅餌羹炙,羅于石上。
良久,飲食而去(“去”原作“久”,據明抄本改),以金錐插于石罅。
旁竾大喜,取其錐而還,所欲随擊而辦,因是富侔國力,常以珠玑贍其弟,弟雲:“我或如兄得金錐也。
”旁竾知其愚,谕之不及,乃如其言。
弟蠶之,止得一金如常者。
谷種之,複一莖植焉,将熟,亦為鳥所銜。
其弟大悅,随之入山,至鳥入處,遇群鬼。
怒曰,“是竊餘錐者。
”乃執之。
謂曰:“爾欲為我築糖三版乎?爾欲鼻長一丈乎?”其弟請築糖三版,三日,饑困不成,求哀于鬼。
鬼乃拔其鼻,鼻如象而歸。
國人怪而聚觀之,慚恚而卒。
其後子孫戲錐求狼糞,因雷震,錐失所在。
(出《
新羅國君聞行餘中國而至,接以賓禮。
乃曰:“吾雖夷狄之邦,歲有習儒者,舉于天阙。
登第榮歸,吾必祿之甚厚。
乃知孔子之道,被于華夏乎。
”因與行餘論及經籍,行餘避位曰:“庸陋賈豎,長養雖在中華,但聞土地所宜,不讀詩書之義。
熟詩書,明禮義者,其唯士大夫乎!非小人之事也。
”乃辭之。
新羅君訝曰:“吾以中國之人,盡聞典教。
不謂尚有無知之俗欤!”行餘還至鄉井,自慚以貪吝衣食,愚昧不知學道,為夷狄所嗤,況哲英乎。
(出《雲溪友議》) 又天寶初,使贊善大夫魏曜使新羅,策立幼主。
曜年老,深憚之。
有客曾到新羅,因訪其行路。
客曰:永徽中,新羅日本皆通好,遣使兼報之。
使人既達新羅,将赴日本國,海中遇風,波濤大起,數十日不止。
随波漂流,不知所屆,忽風止波靜,至海岸邊。
日方欲暮,時同志數船,乃維舟登岸,約百有餘人。
岸高二三十丈,望見屋宇,争往趨之。
有長人出,長二丈,身具衣服,言語不通。
見唐人至,大喜,于是遮擁令入宅中,以石填門,而皆出去。
俄有種類百餘,相随而到,乃簡閱唐人膚體肥充者,得五十餘人,盡烹之,相與食啖。
兼出醇酒,同為宴樂,夜深皆醉。
諸人因得至諸院,後院有婦人三十人,皆前後風漂,為所虜者。
自言男子盡被食之,唯留婦人,使造衣服。
汝等今乘其醉,何為不去。
吾請道焉,衆悅。
婦人出其練縷數百匹負之,然後取刀,盡斷醉者首。
乃行至海岸,岸高,昏黑不可下。
皆以帛系身,自缒而下,諸人更相缒下,至水濱,皆得入船。
及天曙船發,聞山頭叫聲,顧來處,已有千餘矣。
絡繹下山,須臾至岸,既不及船,虓吼振騰。
使者及婦人并得還。
(出《紀聞》) 又近有海客往新羅,次至一島上,滿地悉是黑漆匙箸。
其處多大木,客仰窺匙箸,乃木之花與須也,因拾百餘雙還。
用之,肥不能使,偶取攪茶,随攪随消焉。
(出《酉陽雜俎》) 又六軍使西門思恭,常銜命使于新羅。
風水不便,累月漂泛于滄溟,罔知邊際。
忽南抵一岸,亦有田疇物景,遂登陸四望。
俄有一大人,身長五六丈,衣裾差異,聲如震雷,下顧西門,有如驚歎。
于時以五指撮而提行百餘裡,入一岩洞間,見其長幼群聚,遞相呼集,競來看玩。
言語莫能辨,皆有歡喜之容,如獲異物。
遂掘一坑而置之,亦來看守之。
信宿之後,遂攀緣躍出其坑,徑尋舊路而竄。
才跳入船,大人已逐而及之矣,便以巨手攀其船舷,于是揮劍,斷下三指,指粗于今槌帛棒。
大人失指而退,遂解纜。
舟中水盡糧竭,經月無食,以身上衣服,齧而啖之。
後得達北岸,遂進其三指,漆而藏于内庫。
洎拜主軍,甯以金玉遺人,平生不以飲馔食客,為省其絕糧之難也。
(出《玉堂閑話》) 新羅國東南面跟日本國相鄰,東面跟長人國相接。
長人身高三丈,牙齒像鋸。
指甲像鈎子,不用火燒東西吃,抓到禽獸就生吃了,有時候也吃人。
他們的身體裸露着,上面長有一層黑毛。
他們的國土周圍有相連數千裡的山脈圍繞着。
邊境上有山口。
用鐵門擋住,稱為鐵關,常派數千弓弩手守着,因此是過不去的。