第34章 另一位母親和另一位女兒
關燈
小
中
大
婚了嗎?”
“沒有,寶貝,”母親回答道。
“快結婚了嗎?” “據我了解,還沒有,寶貝。
但是他的老闆與朋友結婚了。
我們可以祝他快樂!我們可以祝他們全都快樂!”老太婆興高采烈地喊道;這時候她的兩隻枯瘦的胳膊把自己的身子緊緊地抱住,“這個結婚的結果隻會使我們高興!你記住我的這句話吧!” 女兒望着她,等待解釋。
“不過你又濕又累,又餓又渴,”老太婆腳一拐一拐地向碗櫃走去,說道,“這裡找不到什麼東西。
這裡也——”她把手伸到衣袋裡掏了掏,然後把幾個半便士叮叮當當地扔在桌子上。
“袋裡沒什麼錢。
你有錢嗎,艾麗斯,我的寶貝?” 當她提出這個問題的時候,以及當她注視着女兒從懷中取出不久前才得到的禮金的時候,她臉上露出的貪婪的、狡黠的、渴望的表情,幾乎和女兒的語言同樣清楚地說明了這位母親與她女兒的曆史。
“所有的錢都在這裡了嗎?”母親問道。
“我沒有别的了。
要不是有人施舍的話,我連這點錢也沒有。
” “要不是有人施舍,是嗎,寶貝?”老太婆說道,一邊向桌子彎下身去貪婪地看看錢,好像對依舊把錢拿在手裡的女兒不信任似的,并繼續注視着,“哼!六加六,十二,再加六,十八——這樣,我們得好好地用它。
我去買點吃的和喝的。
” 從她的外貌來看,人們不會料想到她的動作還能這麼麻利,因為年齡和窮困似乎已使她變得又醜又衰老了。
她開始用顫抖的手把一頂舊帽的帶子系好,并圍上一條破爛的圍巾;同時,仍舊用同樣貪婪與狡黠的眼光凝視着女兒手中的錢。
“這個結婚的結果會使我們高興什麼?”女兒問道,“你沒有跟我說明白。
” “使我們高興的是,”她用摸索着的手指整整服裝,回答道,“這結婚沒有一點愛情,可是卻有着許多高傲與憎恨,我的寶貝。
使我們高興的是,因為他們高傲,所以他們之間存在着不和與沖突,并且充滿了危險——危險,艾麗斯!” “什麼危險?” “我已經看到了我所看到的!我已經知道了我所知道的!”母親吃吃地笑着。
“讓什麼人去看着他們吧!讓什麼人注意着他們吧!我的女兒也許還能交上個好朋友!” 這時候,老太婆看到女兒一本正經地、困惑不解地看着她的時候,無意之中把錢緊握了一下,就着急地想把錢趕快弄到手,于是急急忙忙地說道,“可是我得出去買點什麼,我得出去買點什麼。
” 當她伸出手掌站在女兒面前的時候,女兒在跟這些錢分手之前,又看了看它們,并拿到嘴唇上吻了吻。
“怎麼,艾麗!你吻它們嗎?”老太婆吃吃地笑着。
“這真像我!我常常這麼做。
它們對我們多好呀!”她把自己那個失去光澤的半便士也緊握着舉到喉嚨上松垂的皮上,“它們能給我們辦多少好事呀,可惜它們不能成堆地來到我們跟前!” “媽媽,我現在吻它們,”女兒說道,“或者我剛才吻它們——我不記得我過去曾經這樣做過——,這是為了感謝給我錢的人。
” “為了感謝給錢的人,是嗎,寶貝?”老太婆回答道,當她拿到錢的時候,她那昏花的眼睛發出了閃閃的亮光,“不錯!如果給錢的人不吝啬,舍得把錢拿出來,我也會為了感謝給錢的人吻它們的。
可是我得出去把它們花掉,寶貝。
我馬上就回來。
” “你似乎是說,你知道了好多事情,媽媽,”女兒目送她到門口,說道,“自從我們分别以後你已變得很聰明了。
” “我知道!”老太婆退回一、兩步,哇哇地大聲說道,“我比你想的知道得多。
我比他想的知道得多,寶貝,我不久就會告訴你的。
我知道他的一切。
” 女兒表示懷疑地微笑了一下。
“我知道他的哥哥,艾麗斯,”老太婆伸出脖子,非常可怕地幸災樂禍地斜眼看着說道,“他本可能住在你住過的地方,——但因為偷錢——他現在跟他姐姐住在倫敦城外北邊公路附近。
” “住在哪裡?” “倫敦城外北邊公路附近,寶貝。
如果你願意,你可以去看看他們的房屋。
這座房屋沒有什麼可以誇耀的,雖然他自己的另一座倒是十分闊氣。
不,不,不”老太婆搖搖頭,大笑着喊道,因為她的女兒已經從椅子上跳起來了,“現在不去看;那裡太遠了。
房屋是在一塊裡程碑附近,那塊裡程碑旁邊有一堆石子;——如果天氣晴朗,你又有興趣的話,那麼就明天去吧,寶貝。
可是我現在得去把錢花掉——” “站住!”女兒重新燃燒着怒火,向她沖過去,說道,“那位姐姐是不是一位臉孔漂亮的女妖精,頭發是黑色的?” 老太婆驚奇與恐懼地點點頭。
“我在她臉上看到了他的一些特征,兩人長得有些相像! 那是一座孤零零的紅房子,門前有一條綠色的小走廊。
” 老太婆又點點頭。
“今天我在那裡坐過!把錢還給我。
” “艾麗斯!寶貝!” “把錢還給我,要不我會打傷你的。
” 她一邊說,一邊從老太婆手裡把錢硬搶過來;并且絲毫不顧她的埋怨和哀求,就重新披上脫下的鬥篷,急速地向門外跑出去。
母親一拐一拐地盡量跟随着她,同時勸說着她;可是這些勸說對她絲毫不起作用,就像對包圍着她們的風雨和黑暗不起作用一樣。
女兒固執地、狠狠地打定了主意,對于其他一切全都滿不在乎;她不顧氣候和距離
“快結婚了嗎?” “據我了解,還沒有,寶貝。
但是他的老闆與朋友結婚了。
我們可以祝他快樂!我們可以祝他們全都快樂!”老太婆興高采烈地喊道;這時候她的兩隻枯瘦的胳膊把自己的身子緊緊地抱住,“這個結婚的結果隻會使我們高興!你記住我的這句話吧!” 女兒望着她,等待解釋。
“不過你又濕又累,又餓又渴,”老太婆腳一拐一拐地向碗櫃走去,說道,“這裡找不到什麼東西。
這裡也——”她把手伸到衣袋裡掏了掏,然後把幾個半便士叮叮當當地扔在桌子上。
“袋裡沒什麼錢。
你有錢嗎,艾麗斯,我的寶貝?” 當她提出這個問題的時候,以及當她注視着女兒從懷中取出不久前才得到的禮金的時候,她臉上露出的貪婪的、狡黠的、渴望的表情,幾乎和女兒的語言同樣清楚地說明了這位母親與她女兒的曆史。
“所有的錢都在這裡了嗎?”母親問道。
“我沒有别的了。
要不是有人施舍的話,我連這點錢也沒有。
” “要不是有人施舍,是嗎,寶貝?”老太婆說道,一邊向桌子彎下身去貪婪地看看錢,好像對依舊把錢拿在手裡的女兒不信任似的,并繼續注視着,“哼!六加六,十二,再加六,十八——這樣,我們得好好地用它。
我去買點吃的和喝的。
” 從她的外貌來看,人們不會料想到她的動作還能這麼麻利,因為年齡和窮困似乎已使她變得又醜又衰老了。
她開始用顫抖的手把一頂舊帽的帶子系好,并圍上一條破爛的圍巾;同時,仍舊用同樣貪婪與狡黠的眼光凝視着女兒手中的錢。
“這個結婚的結果會使我們高興什麼?”女兒問道,“你沒有跟我說明白。
” “使我們高興的是,”她用摸索着的手指整整服裝,回答道,“這結婚沒有一點愛情,可是卻有着許多高傲與憎恨,我的寶貝。
使我們高興的是,因為他們高傲,所以他們之間存在着不和與沖突,并且充滿了危險——危險,艾麗斯!” “什麼危險?” “我已經看到了我所看到的!我已經知道了我所知道的!”母親吃吃地笑着。
“讓什麼人去看着他們吧!讓什麼人注意着他們吧!我的女兒也許還能交上個好朋友!” 這時候,老太婆看到女兒一本正經地、困惑不解地看着她的時候,無意之中把錢緊握了一下,就着急地想把錢趕快弄到手,于是急急忙忙地說道,“可是我得出去買點什麼,我得出去買點什麼。
” 當她伸出手掌站在女兒面前的時候,女兒在跟這些錢分手之前,又看了看它們,并拿到嘴唇上吻了吻。
“怎麼,艾麗!你吻它們嗎?”老太婆吃吃地笑着。
“這真像我!我常常這麼做。
它們對我們多好呀!”她把自己那個失去光澤的半便士也緊握着舉到喉嚨上松垂的皮上,“它們能給我們辦多少好事呀,可惜它們不能成堆地來到我們跟前!” “媽媽,我現在吻它們,”女兒說道,“或者我剛才吻它們——我不記得我過去曾經這樣做過——,這是為了感謝給我錢的人。
” “為了感謝給錢的人,是嗎,寶貝?”老太婆回答道,當她拿到錢的時候,她那昏花的眼睛發出了閃閃的亮光,“不錯!如果給錢的人不吝啬,舍得把錢拿出來,我也會為了感謝給錢的人吻它們的。
可是我得出去把它們花掉,寶貝。
我馬上就回來。
” “你似乎是說,你知道了好多事情,媽媽,”女兒目送她到門口,說道,“自從我們分别以後你已變得很聰明了。
” “我知道!”老太婆退回一、兩步,哇哇地大聲說道,“我比你想的知道得多。
我比他想的知道得多,寶貝,我不久就會告訴你的。
我知道他的一切。
” 女兒表示懷疑地微笑了一下。
“我知道他的哥哥,艾麗斯,”老太婆伸出脖子,非常可怕地幸災樂禍地斜眼看着說道,“他本可能住在你住過的地方,——但因為偷錢——他現在跟他姐姐住在倫敦城外北邊公路附近。
” “住在哪裡?” “倫敦城外北邊公路附近,寶貝。
如果你願意,你可以去看看他們的房屋。
這座房屋沒有什麼可以誇耀的,雖然他自己的另一座倒是十分闊氣。
不,不,不”老太婆搖搖頭,大笑着喊道,因為她的女兒已經從椅子上跳起來了,“現在不去看;那裡太遠了。
房屋是在一塊裡程碑附近,那塊裡程碑旁邊有一堆石子;——如果天氣晴朗,你又有興趣的話,那麼就明天去吧,寶貝。
可是我現在得去把錢花掉——” “站住!”女兒重新燃燒着怒火,向她沖過去,說道,“那位姐姐是不是一位臉孔漂亮的女妖精,頭發是黑色的?” 老太婆驚奇與恐懼地點點頭。
“我在她臉上看到了他的一些特征,兩人長得有些相像! 那是一座孤零零的紅房子,門前有一條綠色的小走廊。
” 老太婆又點點頭。
“今天我在那裡坐過!把錢還給我。
” “艾麗斯!寶貝!” “把錢還給我,要不我會打傷你的。
” 她一邊說,一邊從老太婆手裡把錢硬搶過來;并且絲毫不顧她的埋怨和哀求,就重新披上脫下的鬥篷,急速地向門外跑出去。
母親一拐一拐地盡量跟随着她,同時勸說着她;可是這些勸說對她絲毫不起作用,就像對包圍着她們的風雨和黑暗不起作用一樣。
女兒固執地、狠狠地打定了主意,對于其他一切全都滿不在乎;她不顧氣候和距離