第三部 風暴的軌迹 第06章 勝利
關燈
小
中
大
以滿足他們反複無常的心理,或是為了表現他們的寬容和慈悲的一種沖動,或是用以對消他們的暴戾恣睢和累累血債的。
這種極不尋常的場面究竟産生于上述哪一種動機沒有人說得清,可能是三種動機兼而有之,而以第二種為主吧!無罪釋放的決定才一宣布,人們便熱淚滾滾,跟别的場合熱血直流時差不多。
凡是能撲到他身邊的人,不分男女都撲上來跟他擁抱。
經過有損健康的長期囚禁的他差不多被累得昏死了過去。
這也同樣因為他很明白,同是這一批人,若是卷入了另一種潮流,也會以同樣的激烈程度向他撲去,把他撕成碎塊,滿街亂扔。
還有别的被告要受審,他得退場,讓出地方,這才使他從種種愛撫中脫出了身。
下面還有五個人要同時以共和國敵人的罪名受到審判,因為他們并沒有用言論或行動支持過它。
法庭和國家在達爾内身上失去的機會很快就得到了補償。
達爾内還沒離開法庭,那五個人已被判處死刑,二十四小時之内執行,被押到了他身邊。
五入中的第一個舉起一根指頭——那是監獄裡常用的“死亡”暗語——告訴了他,這時他們全都接下去說,“共和國萬歲!” 的确,那五個人再也沒有觀衆陪他們活動了,因為人們在達爾内跟曼内特醫生出門時已擠在了大門口。
人群中似乎有他在法庭上見到的每一張面孔。
隻缺兩張,他四處尋找,卻沒找到。
他一出門,人群又湧向了他,又是哭泣,又是擁抱,又是喊叫,有時輪着班來,有時一湧而上。
一片狂熱直鬧得腳下河邊的河水也仿佛跟人們一樣發起狂來。
人們從法庭裡或是從某間屋子或過道裡擡來了一張大椅子,把他塞了進去。
他們在椅子上拉開了一面紅旗,在椅背上捆上了一根長矛,矛尖上挂了一頂紅便帽,便用肩膀把他用這輛勝利之車擡回了家,盡管醫生一再請求都沒擋住。
他的周圍湧動着一片亂紛紛的紅便帽的海洋,從那風暴的深處掀起了許多死于這場海難的人的面影,使他多次懷疑自己是否已是神智不清,正坐着死囚車往斷頭台去。
人群擡着他向前走,像一個荒唐的夢中的遊行隊伍。
他們見人就擁抱,并指出他叫人看。
他們在街道上繞來繞去慢慢走着,用共和國的流行色照紅了白雪覆蓋的街道——他們也曾用更深的顔色染紅了白雪的街道。
他們就這樣擡着他來到露西居住的大樓。
她的父親趕在前面去讓她作好準備。
等到她的丈夫下車站直身子,她便在他懷裡暈了過去。
他把她摟在胸前,讓她那美麗的頭轉向自己,背着喧嚣的人群,不讓他們看到她的嘴唇跟他的眼淚融合到一起。
有幾個人開始跳起舞來,有的人便立即響應。
院子裡回蕩起卡爾馬尼奧拉歌的曲調。
然後他們從人群裡找了一個年輕婦女塞進空椅子當作自由女神高高地擡了起來。
人群又橫流放肆,泛濫到鄰近的街道、堤岸和橋上,卡爾馬尼奧拉歌吸引了每一個人,把他們卷了進去。
達爾内緊緊地握住醫生的手,醫生勝利而驕傲地站在他面前;他又緊握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾馬尼奧拉隊伍裡擠過來,擠得氣喘籲籲;達爾内親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子;他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
然後他才把妻子抱到懷裡,帶到樓上房裡。
“露西,我的露西,我平安了。
” “啊,最親愛的查爾斯,讓我按照我的禱告跪下來感謝上帝吧!” 全家人都虔誠地低下了頭,在心裡緻敬。
等到她再次撲到他懷裡時,他對她說: “現在告訴你的父親吧,最親愛的,他為我所做的事是全法國沒有人能做到的。
” 她把頭靠到父親胸前,跟許久以前父親把頭靠在她胸前一樣。
父親因為能報答女兒而感到快樂,他所經受的苦難得到了報償,他為自己的力量而驕傲。
“你不能軟弱呀,我親愛的,”他抗議道,“不要這樣發抖,我已經把他救出來了。
”
這種極不尋常的場面究竟産生于上述哪一種動機沒有人說得清,可能是三種動機兼而有之,而以第二種為主吧!無罪釋放的決定才一宣布,人們便熱淚滾滾,跟别的場合熱血直流時差不多。
凡是能撲到他身邊的人,不分男女都撲上來跟他擁抱。
經過有損健康的長期囚禁的他差不多被累得昏死了過去。
這也同樣因為他很明白,同是這一批人,若是卷入了另一種潮流,也會以同樣的激烈程度向他撲去,把他撕成碎塊,滿街亂扔。
還有别的被告要受審,他得退場,讓出地方,這才使他從種種愛撫中脫出了身。
下面還有五個人要同時以共和國敵人的罪名受到審判,因為他們并沒有用言論或行動支持過它。
法庭和國家在達爾内身上失去的機會很快就得到了補償。
達爾内還沒離開法庭,那五個人已被判處死刑,二十四小時之内執行,被押到了他身邊。
五入中的第一個舉起一根指頭——那是監獄裡常用的“死亡”暗語——告訴了他,這時他們全都接下去說,“共和國萬歲!” 的确,那五個人再也沒有觀衆陪他們活動了,因為人們在達爾内跟曼内特醫生出門時已擠在了大門口。
人群中似乎有他在法庭上見到的每一張面孔。
隻缺兩張,他四處尋找,卻沒找到。
他一出門,人群又湧向了他,又是哭泣,又是擁抱,又是喊叫,有時輪着班來,有時一湧而上。
一片狂熱直鬧得腳下河邊的河水也仿佛跟人們一樣發起狂來。
人們從法庭裡或是從某間屋子或過道裡擡來了一張大椅子,把他塞了進去。
他們在椅子上拉開了一面紅旗,在椅背上捆上了一根長矛,矛尖上挂了一頂紅便帽,便用肩膀把他用這輛勝利之車擡回了家,盡管醫生一再請求都沒擋住。
他的周圍湧動着一片亂紛紛的紅便帽的海洋,從那風暴的深處掀起了許多死于這場海難的人的面影,使他多次懷疑自己是否已是神智不清,正坐着死囚車往斷頭台去。
人群擡着他向前走,像一個荒唐的夢中的遊行隊伍。
他們見人就擁抱,并指出他叫人看。
他們在街道上繞來繞去慢慢走着,用共和國的流行色照紅了白雪覆蓋的街道——他們也曾用更深的顔色染紅了白雪的街道。
他們就這樣擡着他來到露西居住的大樓。
她的父親趕在前面去讓她作好準備。
等到她的丈夫下車站直身子,她便在他懷裡暈了過去。
他把她摟在胸前,讓她那美麗的頭轉向自己,背着喧嚣的人群,不讓他們看到她的嘴唇跟他的眼淚融合到一起。
有幾個人開始跳起舞來,有的人便立即響應。
院子裡回蕩起卡爾馬尼奧拉歌的曲調。
然後他們從人群裡找了一個年輕婦女塞進空椅子當作自由女神高高地擡了起來。
人群又橫流放肆,泛濫到鄰近的街道、堤岸和橋上,卡爾馬尼奧拉歌吸引了每一個人,把他們卷了進去。
達爾内緊緊地握住醫生的手,醫生勝利而驕傲地站在他面前;他又緊握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾馬尼奧拉隊伍裡擠過來,擠得氣喘籲籲;達爾内親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子;他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
然後他才把妻子抱到懷裡,帶到樓上房裡。
“露西,我的露西,我平安了。
” “啊,最親愛的查爾斯,讓我按照我的禱告跪下來感謝上帝吧!” 全家人都虔誠地低下了頭,在心裡緻敬。
等到她再次撲到他懷裡時,他對她說: “現在告訴你的父親吧,最親愛的,他為我所做的事是全法國沒有人能做到的。
” 她把頭靠到父親胸前,跟許久以前父親把頭靠在她胸前一樣。
父親因為能報答女兒而感到快樂,他所經受的苦難得到了報償,他為自己的力量而驕傲。
“你不能軟弱呀,我親愛的,”他抗議道,“不要這樣發抖,我已經把他救出來了。
”