第一卷 第九章 尼德·蘭的憤怒
關燈
小
中
大
如果要餓死我們,昨天的晚餐便沒有意義了。
” “是要把我們填肥!”尼德·蘭答。
“我反對您這話,”我答,“我們并不是落在吃人的野蠻人手裡!” “一次送飯不能作為定論,”加拿大人很正經地答,“誰知道這些人是不是很久就沒有新鮮的肉吃了,真是這樣的話,像您教授,您的仆人和我,三個身體康健的人的肉……” “尼德·蘭師傅,您不要這樣想,”我口答魚叉手,“您更不能從這個角度來反對我們的主人,這樣隻能使情勢更加嚴重,更加不利。
” “不管怎樣,”魚叉手說,“我肚子餓得要命,晚餐也好,今餐也好,還是不送來!”“尼德·蘭師傅,”我答,“我們要遵照船上的規定,我想我們的胃口是走在用餐時間的前面了。
” “是!我們把胃口擺在規定的餐時就好了!“康塞爾安靜地答。
“康塞爾好朋友,在這件事上我佩服您,”性急的加拿大人答,“您不發愁,也不冒火!總是鎮定,若無其事!您可骼把飯後的禱告挪到飯前來念,甯願餓死,也不肯埋怨!” “埋怨有什麼用呢?”康塞爾問。
“至少總可以出口氣呀!能這樣就已經不錯了。
如果這些海盜——我說海盜是尊重他們,并且我也不願意使教授不痛快,他不讓我叫他們吃人的野人———如果這些海盜認為他們把我關在這氣悶的籠子裡,而可以一點不聽到我、發脾氣的咒罵,那他們就弄錯了!好,阿龍納斯先生,請您老實說,您想他們會不會把我們長時間關在這鐵盒子裡?“老實說,尼德·蘭好朋友,我跟您一樣,知道的不比您多。
” “那麼,您就猜一猜,怎麼樣?” “我想,這次偶然事件使我們知道了一個重大的秘密。
如果潛水艇上的人認為這個秘密對他們有重大利害關系,一定要保守,如果這種利害關系比三個人的生命更要緊,那麼,我認為我們的生命就危險了。
反過來,如果情形不是這樣,那麼,一有機會,這個吞食我們的怪物就可以把我們送回我們人類居住的大陸。
” “就怕他們把我們編人他們的船員名冊中了,”康塞爾說,“他們就這樣把我們留下來了……” “留下我們,”尼德·蘭答,“一直到有一艘比林肯号更快、或更靈巧的戰艦,破獲了這個匪巢,把巢中的人員和我們送到船上大桅的橫木上,讓大家自由自在,盡量呼吸一次空氣。
” “尼德·蘭師傅,您想得對,”我答,“可是,據我們知道,人家還沒有向我們提出關于這事的建議,我們現在就來讨論應該采取哪一種辦法,是沒有用處的。
我一再說,我們要等待,既然沒事就不必随便找事。
” “正相反!教授,”魚叉手答,他堅持自己的意見,“一“定要幹一下。
” “哎!尼德·蘭師傅,幹什麼呀?” “我們逃。
” “逃出陸上的監牢都很困難,何況逃出海底的監牢?我看絕對辦不到。
” “好吧,尼德·蘭,”康塞爾問,“您怎樣回敬先生的反對意見呢?我相信一個美洲人是不會弄到束手無策的!” 魚叉手顯然很為難,默不作聲。
在目前的情況下,想逃出去,是一件絕對不可能的事。
但一個加拿大人應當算做半個法國人,從尼德·蘭師傅的回答,就可以看出來。
“那麼,阿龍納斯先生,”他思考了一會說,“您想想看,那無法逃出監牢的囚徒該怎麼辦呢?” “想不出來,我的朋友。
” “這很簡單,就是自己想辦法留在裡面。
” "對呀!”康塞爾說,“留在裡面總比留在上面或下面好些!” “不過,首先要将看守、警衛和把門的都趕出去.“尼德·蘭補充說。
“尼德,蘭,您說什麼?您真想奪取這隻船嗎?“真想。
”加拿大人答。
“這是不可能的."“先生,為什麼不可能呢?說不定會碰到個把好機會.那時,我不覺得有什麼可
” “是要把我們填肥!”尼德·蘭答。
“我反對您這話,”我答,“我們并不是落在吃人的野蠻人手裡!” “一次送飯不能作為定論,”加拿大人很正經地答,“誰知道這些人是不是很久就沒有新鮮的肉吃了,真是這樣的話,像您教授,您的仆人和我,三個身體康健的人的肉……” “尼德·蘭師傅,您不要這樣想,”我口答魚叉手,“您更不能從這個角度來反對我們的主人,這樣隻能使情勢更加嚴重,更加不利。
” “不管怎樣,”魚叉手說,“我肚子餓得要命,晚餐也好,今餐也好,還是不送來!”“尼德·蘭師傅,”我答,“我們要遵照船上的規定,我想我們的胃口是走在用餐時間的前面了。
” “是!我們把胃口擺在規定的餐時就好了!“康塞爾安靜地答。
“康塞爾好朋友,在這件事上我佩服您,”性急的加拿大人答,“您不發愁,也不冒火!總是鎮定,若無其事!您可骼把飯後的禱告挪到飯前來念,甯願餓死,也不肯埋怨!” “埋怨有什麼用呢?”康塞爾問。
“至少總可以出口氣呀!能這樣就已經不錯了。
如果這些海盜——我說海盜是尊重他們,并且我也不願意使教授不痛快,他不讓我叫他們吃人的野人———如果這些海盜認為他們把我關在這氣悶的籠子裡,而可以一點不聽到我、發脾氣的咒罵,那他們就弄錯了!好,阿龍納斯先生,請您老實說,您想他們會不會把我們長時間關在這鐵盒子裡?“老實說,尼德·蘭好朋友,我跟您一樣,知道的不比您多。
” “那麼,您就猜一猜,怎麼樣?” “我想,這次偶然事件使我們知道了一個重大的秘密。
如果潛水艇上的人認為這個秘密對他們有重大利害關系,一定要保守,如果這種利害關系比三個人的生命更要緊,那麼,我認為我們的生命就危險了。
反過來,如果情形不是這樣,那麼,一有機會,這個吞食我們的怪物就可以把我們送回我們人類居住的大陸。
” “就怕他們把我們編人他們的船員名冊中了,”康塞爾說,“他們就這樣把我們留下來了……” “留下我們,”尼德·蘭答,“一直到有一艘比林肯号更快、或更靈巧的戰艦,破獲了這個匪巢,把巢中的人員和我們送到船上大桅的橫木上,讓大家自由自在,盡量呼吸一次空氣。
” “尼德·蘭師傅,您想得對,”我答,“可是,據我們知道,人家還沒有向我們提出關于這事的建議,我們現在就來讨論應該采取哪一種辦法,是沒有用處的。
我一再說,我們要等待,既然沒事就不必随便找事。
” “正相反!教授,”魚叉手答,他堅持自己的意見,“一“定要幹一下。
” “哎!尼德·蘭師傅,幹什麼呀?” “我們逃。
” “逃出陸上的監牢都很困難,何況逃出海底的監牢?我看絕對辦不到。
” “好吧,尼德·蘭,”康塞爾問,“您怎樣回敬先生的反對意見呢?我相信一個美洲人是不會弄到束手無策的!” 魚叉手顯然很為難,默不作聲。
在目前的情況下,想逃出去,是一件絕對不可能的事。
但一個加拿大人應當算做半個法國人,從尼德·蘭師傅的回答,就可以看出來。
“那麼,阿龍納斯先生,”他思考了一會說,“您想想看,那無法逃出監牢的囚徒該怎麼辦呢?” “想不出來,我的朋友。
” “這很簡單,就是自己想辦法留在裡面。
” "對呀!”康塞爾說,“留在裡面總比留在上面或下面好些!” “不過,首先要将看守、警衛和把門的都趕出去.“尼德·蘭補充說。
“尼德,蘭,您說什麼?您真想奪取這隻船嗎?“真想。
”加拿大人答。
“這是不可能的."“先生,為什麼不可能呢?說不定會碰到個把好機會.那時,我不覺得有什麼可