紅酋長的贖金
關燈
小
中
大
的耳邊叫道:“噓!夥計。
”因為他在稚氣的想象中聽到那幫不法之徒偷偷掩來,踩響了樹枝或者碰動了樹葉。
最後我不踏實地睡着了,夢見自己被一個兇惡的紅頭發的海盜綁架去捆在樹上。
天剛亮,比爾的一連串可怕的尖叫驚醒了我。
它們不象是男人發聲器官裡發出來的叫、嚷、呼、喊或者狂嗥,而象是女人見到鬼或者毛毛蟲時發出的粗鄙、可怕而丢臉的尖叫。
天蒙蒙亮的時候,聽到一個粗壯結實的不法之徒在山洞裡這樣沒命地叫個不停,真是件倒胃口的事。
我跳起來看看究竟出了什麼事。
紅酋長騎在比爾的胸口上,一手揪住比爾的頭發,一手握着我們切熏肉的快刀;他根據昨天晚上對比爾宣布的判決,起勁而認真地想剝比爾的頭皮。
我奪下孩子手裡的刀,吩咐他再躺着。
但是,從那時候開始,比爾可吓破了膽。
他躺在地鋪原來的位置上,不過,隻要那孩子跟我們在一起,他就再也不敢合眼了。
我迷迷糊糊地睡了一會兒,太陽快出來時,我想起紅酋長說過要把我綁在柱子上燒死。
我倒不是神經過敏或者膽怯;但還是坐起來,靠着一塊岩石,點起煙鬥。
“你這麼早起來幹嗎,山姆?”比爾問道。
“我嗎?”我說。
“哦,我的肩膀有點兒痛。
我想坐着可能會好些。
” “你撒謊!”比爾說。
“你是害怕。
日出時你要被燒死,你怕他真幹得出來。
他如果找得到火柴,确實也幹得出來。
真傷腦筋,是不是,山姆?你認為有誰願意花錢把這樣一個小鬼贖回家去嗎?” “當然有。
”我說。
“這種淘氣的孩子正是父母溺愛的。
現在你同酋長起來做早飯,我要到山頂上去偵察一下。
” 我爬到小山頂上,向附近的地方巡視了一下。
我以為在頂峰鎮方向可以看到健壯的莊稼漢拿着鐮刀和草叉,到處在搜尋綁匪。
但是我隻看到一片甯靜的景象,隻有一個人趕着一匹暗褐色的騾子在耕地。
沒有人在小河裡打撈;也沒有人來回奔跑向悲痛的父母報告說沒有任何消息。
我所看到的阿拉巴馬的這一地區,外表上是一派昏昏欲睡的田園風光。
我暗忖道:“也許他們還沒有發現圍欄裡的羔羊被狼叼走了。
上天保佑狼吧!”我說着便下山去吃早飯。
我進山洞時,隻見比爾背貼着洞壁,直喘大氣,那孩子氣勢洶洶地要拿一塊有半個椰子那麼大的石頭砸他。
“他把一個滾燙的熟土豆塞進我脖領裡,”比爾解釋說,“接着又用腳把它踩爛;我就打他耳刮子。
你身邊帶着槍嗎,山姆?” 我把孩子手裡的石頭拿掉,好歹勸住了他們的争吵。
“我會收拾你的。
”孩子對比爾說。
“打了紅酋長的人休想逃過他的報複。
你就留神吧!” 早飯後,孩子從口袋裡掏出一片有繩索繞着的皮革,走到山洞外面去解開。
“他現在要幹什麼?”比爾焦急地說。
“你想他不會逃跑吧,山姆?” “那倒不必擔心。
”我說。
“他不象是戀家的孩子。
不過我們得定出勒索贖金的計劃。
他的失蹤仿佛并沒有在頂峰鎮引起不安;可能他們還沒有想到他被拐走了。
他家裡的人可能認為他在簡姑媽或者鄰居家過夜,總之,今天他們會惦記他的。
今晚我們得送個信給他爸爸,要他拿兩千塊錢來把他贖回去。
” 這時,我們聽到一聲呼喊,正如大衛打倒歌利亞①時可能會發出的呼喊。
紅酋長從口袋裡掏出來的是一個投石器,他正在頭頂上揮旋。
①歌利亞是《聖經》中的非利士勇士,身軀高大,但為矮小的大衛用投石器所擊殺。
我趕快閃開,隻聽見沉重的噗的一聲,比爾歎了一口氣,活象是馬被卸鞍後的歎息。
一塊鵝卵大的黑色石頭正好打在比爾的左耳後面。
他仿佛渾身散了架似的,倒在火上煮着的一鍋準備洗盤子的熱水上。
我把他拖出來,往他頭上澆涼水,足足折騰了半小時。
過了會兒,比爾坐起來,摸着耳朵後面,說道:“山姆,你知道《聖經》人物中,我最喜歡誰?” “别緊張。
”我說。
“你的神志馬上就會清醒的。
” “我最喜歡的是希律王①。
”他說。
“你不會走開,把我一個人扔在這兒吧,山姆?” ①希律:《新約·馬太福音》二章記載,耶稣誕生時,博士預言耶稣将成為猶太王,當時的猶太王希律唯恐應驗,便下令殺盡伯利恒兩歲以下的男孩。
我走出去,抓住那孩子直搖撼,搖得他的雀斑都格格發響。
“假如你再不老實,”我說,“我馬上送你回家。
喂,你還要搗蛋嗎?” “我隻不過開開玩笑罷了。
”他不高興地說。
“我不是存心害老漢克的。
可是他幹嗎要揍我呀?我答應不搗蛋了,蛇眼,隻要你不把我送回家,并且今天讓我玩‘黑偵察’。
” “我不會玩這個遊戲。
”我說。
“
”因為他在稚氣的想象中聽到那幫不法之徒偷偷掩來,踩響了樹枝或者碰動了樹葉。
最後我不踏實地睡着了,夢見自己被一個兇惡的紅頭發的海盜綁架去捆在樹上。
天剛亮,比爾的一連串可怕的尖叫驚醒了我。
它們不象是男人發聲器官裡發出來的叫、嚷、呼、喊或者狂嗥,而象是女人見到鬼或者毛毛蟲時發出的粗鄙、可怕而丢臉的尖叫。
天蒙蒙亮的時候,聽到一個粗壯結實的不法之徒在山洞裡這樣沒命地叫個不停,真是件倒胃口的事。
我跳起來看看究竟出了什麼事。
紅酋長騎在比爾的胸口上,一手揪住比爾的頭發,一手握着我們切熏肉的快刀;他根據昨天晚上對比爾宣布的判決,起勁而認真地想剝比爾的頭皮。
我奪下孩子手裡的刀,吩咐他再躺着。
但是,從那時候開始,比爾可吓破了膽。
他躺在地鋪原來的位置上,不過,隻要那孩子跟我們在一起,他就再也不敢合眼了。
我迷迷糊糊地睡了一會兒,太陽快出來時,我想起紅酋長說過要把我綁在柱子上燒死。
我倒不是神經過敏或者膽怯;但還是坐起來,靠着一塊岩石,點起煙鬥。
“你這麼早起來幹嗎,山姆?”比爾問道。
“我嗎?”我說。
“哦,我的肩膀有點兒痛。
我想坐着可能會好些。
” “你撒謊!”比爾說。
“你是害怕。
日出時你要被燒死,你怕他真幹得出來。
他如果找得到火柴,确實也幹得出來。
真傷腦筋,是不是,山姆?你認為有誰願意花錢把這樣一個小鬼贖回家去嗎?” “當然有。
”我說。
“這種淘氣的孩子正是父母溺愛的。
現在你同酋長起來做早飯,我要到山頂上去偵察一下。
” 我爬到小山頂上,向附近的地方巡視了一下。
我以為在頂峰鎮方向可以看到健壯的莊稼漢拿着鐮刀和草叉,到處在搜尋綁匪。
但是我隻看到一片甯靜的景象,隻有一個人趕着一匹暗褐色的騾子在耕地。
沒有人在小河裡打撈;也沒有人來回奔跑向悲痛的父母報告說沒有任何消息。
我所看到的阿拉巴馬的這一地區,外表上是一派昏昏欲睡的田園風光。
我暗忖道:“也許他們還沒有發現圍欄裡的羔羊被狼叼走了。
上天保佑狼吧!”我說着便下山去吃早飯。
我進山洞時,隻見比爾背貼着洞壁,直喘大氣,那孩子氣勢洶洶地要拿一塊有半個椰子那麼大的石頭砸他。
“他把一個滾燙的熟土豆塞進我脖領裡,”比爾解釋說,“接着又用腳把它踩爛;我就打他耳刮子。
你身邊帶着槍嗎,山姆?” 我把孩子手裡的石頭拿掉,好歹勸住了他們的争吵。
“我會收拾你的。
”孩子對比爾說。
“打了紅酋長的人休想逃過他的報複。
你就留神吧!” 早飯後,孩子從口袋裡掏出一片有繩索繞着的皮革,走到山洞外面去解開。
“他現在要幹什麼?”比爾焦急地說。
“你想他不會逃跑吧,山姆?” “那倒不必擔心。
”我說。
“他不象是戀家的孩子。
不過我們得定出勒索贖金的計劃。
他的失蹤仿佛并沒有在頂峰鎮引起不安;可能他們還沒有想到他被拐走了。
他家裡的人可能認為他在簡姑媽或者鄰居家過夜,總之,今天他們會惦記他的。
今晚我們得送個信給他爸爸,要他拿兩千塊錢來把他贖回去。
” 這時,我們聽到一聲呼喊,正如大衛打倒歌利亞①時可能會發出的呼喊。
紅酋長從口袋裡掏出來的是一個投石器,他正在頭頂上揮旋。
①歌利亞是《聖經》中的非利士勇士,身軀高大,但為矮小的大衛用投石器所擊殺。
我趕快閃開,隻聽見沉重的噗的一聲,比爾歎了一口氣,活象是馬被卸鞍後的歎息。
一塊鵝卵大的黑色石頭正好打在比爾的左耳後面。
他仿佛渾身散了架似的,倒在火上煮着的一鍋準備洗盤子的熱水上。
我把他拖出來,往他頭上澆涼水,足足折騰了半小時。
過了會兒,比爾坐起來,摸着耳朵後面,說道:“山姆,你知道《聖經》人物中,我最喜歡誰?” “别緊張。
”我說。
“你的神志馬上就會清醒的。
” “我最喜歡的是希律王①。
”他說。
“你不會走開,把我一個人扔在這兒吧,山姆?” ①希律:《新約·馬太福音》二章記載,耶稣誕生時,博士預言耶稣将成為猶太王,當時的猶太王希律唯恐應驗,便下令殺盡伯利恒兩歲以下的男孩。
我走出去,抓住那孩子直搖撼,搖得他的雀斑都格格發響。
“假如你再不老實,”我說,“我馬上送你回家。
喂,你還要搗蛋嗎?” “我隻不過開開玩笑罷了。
”他不高興地說。
“我不是存心害老漢克的。
可是他幹嗎要揍我呀?我答應不搗蛋了,蛇眼,隻要你不把我送回家,并且今天讓我玩‘黑偵察’。
” “我不會玩這個遊戲。
”我說。
“