慈善事業數學講座

關燈
“‘都不成。

    ’我說。

    ‘我們的錢用來做普通的慈善事業未免太多;要補償以往的騙局又不夠。

    所以我們還是找些折衷的事情做做吧。

    ’ “第二天,我們在百花村溜達的時候,看見小山上有一座紅磚砌的大房子,好象沒有住人。

    居民告訴我們,幾年前那是一個礦主的住宅。

    等到新屋落成,礦主發覺 隻剩下兩塊八毛錢來裝修内部,傷心之餘,便把那點錢買了威士忌,然後從屋頂上跳了下來。

    他的殘肢遺骸就安葬在跳下來的地方。

     “我和安迪一見到那座房子,就都有了同樣的念頭。

    我們可以安上電燈,采辦一些擦筆布,聘請幾位教授,再在草地上立一隻鑄鐵狗以及赫拉克勒斯和約翰教父的塑像,就在那裡開辦一所世界上最好的免費教育機構。

     “我們同百花村的一些知名人士商談,他們極表贊成。

    他們在消防隊為我們舉行了一個宴會;我們破題兒第一遭以文明和進步事業的施主的姿态出現。

    安迪就下埃及的灌溉問題作了一個半小時的演講,宴會上的留聲機和菠蘿汁都沾上了我們的道德氣息。

     “安迪和我立即着手辦這件慈善事業。

    鎮上的人,凡是能夠辨别錘子和梯子的,都被我們請來擔任修葺房屋的工作,把它隔成許多教室和演講廳。

    我們打電報給舊 金山訂購了一車皮的書桌、足球、算術書、鋼筆杆、字典、教授座、石闆、人體骨骼模型、海綿、二十七套四年級學生穿的防雨布學士服和學士帽等等,另外還開了 一張不列品名的訂單,凡是第一流大學所需要的零星雜物一概都要。

    我自作主張在訂貨單上添了‘校園’和‘課程設置’兩項,但是不學無術的電報員一定搞錯了, 因為貨物運到的時候,我們在其中找到了一聽青豆和一把馬梳①。

     ①“校園”和“課程設置”的原文是“Campus”和“curriculum”,同“青豆罐頭”和“馬梳”(canofpeas,curry-comb)讀音相近。

    
“當那些周報刊出我和安迪的銅版照片時,我們又打電報給芝加哥的一家職業介紹所,吩咐他們立即裝運六名教授,車上交貨——英國文學一名,現代廢棄語言學 一名,化學一名,政治經濟學一名(最好是民主黨黨員),邏輯學一名,還要一名懂繪畫、意大利語和音樂,并有工會證的人。

    由希望銀行擔保發薪,薪額從八百元 起到八百零五毛為止。

     “好啦,我們終于布置就緒了。

    大門上刻了如下的字樣:‘世界大學——贊助人與業主:彼得斯及塔克’。

    日曆上的九 月一日被劃去之後,來者源源不絕。

    第一批是從塔克森搭了每周三班的快車來到的教授們。

    他們多半年紀輕輕,戴着眼鏡,一頭紅發,帶着一半為了前途,一半為了 混飯吃的心情。

    安迪和我把他們安置在百花村的居民家裡住下,然後等學生們來到。

     “他們一群群地來了。

    我們先前在各州的報紙上刊登了招 生廣告,現在看到各方面的反應如此迅速,覺得非常高興。

    響應免費教育号召的,一共有二百一十九個精壯的家夥,年紀最輕的十八歲,最大的長滿了絡腮胡子。

    他 們把那個小鎮搞得烏煙瘴氣,面目全非;你簡直分不清它是哈佛呢,還是三月開庭的戈德菲爾茲①。

     ①戈德菲爾茲:内華達州西南部的礦鎮,時有罷工。

    
“他們在街上來來往往,揮舞着世界大學的校旗——深藍和淺藍兩色——别的不談,他們确實把百花村搞成了一個熱熱鬧鬧的地方。

    安迪在天景旅館的陽台上向他們演說了一番,全鎮的居民萬人空巷,都上街慶祝。

     “約莫過了兩星期,教授們把那幫學生解除了武裝,趕進課堂。

    我真不信還有比做慈善事業更愉快的事情。

    我和安迪買了高筒大禮帽,假裝閃避着百花村公報的兩 個記者。

    那家報館還派了專人,等我們一上街就攝影,每星期在‘教育新聞’欄裡刊登我們的照片。

    安迪每星期在大學裡演講兩次;等他說完,我就站起來講一個笑 話。

    有一次,公報居然把我的照片登在亞伯·林肯和馬歇爾·皮·懷爾德①之間。

     ①懷爾德(1798~1886)是美國商人,麻薩諸塞州工藝學院及農學院的創辦人之一。

    
“安迪對慈善事業的興趣之大不亞于我。

    為了使大學興旺發達,我們每每在夜裡醒來,交換新的想法。

     “‘安迪,’有一次我對他說,‘我們忽略了一件事。

    孩子們該有舒适②。

    ’ ②彼得斯原想說“宿舍”(dormitories),但說成了讀音相近的“獨峰駝”(dro-medaries)。

    這裡譯成與“宿舍”讀音相近的“舒适”。

    
“‘那是什麼呀?’安迪問道。

     “‘呃,當然是可以在裡面睡覺的東西。

    ’我說。

    ‘各個學校都有的。

    ’ “‘哦,你指的大概是睡衫。

    ’安迪說。

     “‘不是睡衫。

    ’我說。

    ‘我指的是舒适。

    ’但我始終沒法讓安迪明白;因此我們也始終沒有訂購。

    當然,我指的是各個學校都有的,學生們可以一排排地睡在裡面的長卧室。

     “嘿,先生