上卷 第27章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
關燈
小
中
大
家都知道我已經義憤填膺,要懲罰虛僞的費爾南多,還有那個暈倒的變心女人。
可是命運似乎要讓我倍受折磨,假如還有更痛苦的折磨的話。
命運讓我那個時候格外清醒,事後卻變得癡呆了。
結果我沒有想到向我的冤家報仇,要報仇當時很容易,他們根本沒想到我在場。
我把痛苦留給了我自己,把本應該讓他們忍受的痛苦轉移到我身上,而且這種痛苦也許比他們應該遭受的痛苦還要嚴重。
如果我當時殺了他們,他們突然死亡,其痛苦也随即消失。
可是像我這樣,雖然性命猶存,卻要遭受無窮無盡的折磨,才是最痛苦的。
最後,我跑出了那個家,來到為我照看騾子的那個人的家,讓他為我備騾,沒向他道别就騎上騾子出了城,像羅得①一樣,連頭也不敢回。
我隻身來到野外,夜幕籠罩了我,我在寂靜的夜色中呻吟,不怕别人聽見我的呻吟聲或者認出我來。
我放開喉嚨,大聲地詛咒盧辛達和費爾南多,仿佛這樣就能解除他們侮辱我的心頭之恨—— ①《舊約》人名。
他在所多瑪被東方五王掠擄,上帝降天火毀滅所多瑪城時得到天使的救援而幸免。
出逃之際,上帝吩咐他不可回頭觀看。
“我罵他們殘忍、虛僞、忘恩負義,而且最貪婪,因為是我的情敵的财富蒙住了愛情的雙眼,把盧辛達從我這兒奪走,交給了那個命運對他格外慷慨的人。
我一邊咒罵,一邊又為盧辛達開脫,說像她這樣總是被父母關在家裡的女孩子,對父母言聽計從也不為過,因而她甯願遷就父母。
父母給她找了這樣一位顯貴富有、文質彬彬的丈夫,她如果不簽應,别人就會以為她精神不正常,或是另有新歡,那就會影響她的良好聲譽。
可是話又說回來,假如盧辛達說願意讓我做她的丈夫,她的父母也會覺得她這個選擇不錯,不會不原諒她。
而且,費爾南多去求親時,如果他們合理地考慮一下盧辛達的願望,就不應該決定或者希望其他比我條件好的人做盧辛達的丈夫。
盧辛達在迫不得已要結婚的最後關頭,不妨說我已經和她私訂了終身。
在這種時候,無論她編造出什麼理由,我都會照說不誤。
總之,我覺得是追求富貴的貪心戰勝了愛情和理智,使她忘記了那些話。
她曾用那些話蒙蔽了我,讓我沉醉,讓我懷有堅定的希望和純真的愛情。
“我就這樣連喊帶鬧地走了一夜,天亮時來到這座山的一個山口。
我又在山上漫無目的地走了三天,最後來到這塊草地上。
我也不知這塊草地在山的哪一面。
我問幾個牧羊人,這山上什麼地方最隐秘,他們告訴我就是這個地方。
我來到這兒,想在這兒了此一生。
剛走到這兒,我的騾子饑勞交加,竟倒地而死。
可我更覺得,它是要自行解除它對我的無謂負擔。
我站在這兒筋疲力盡,饑腸辘辘,沒找到人,也沒想向什麼人求救。
後來,我不知在地上躺了多少時間,等我醒來時已經不餓了,隻見身旁站着幾個牧羊人,想必是他們給了我吃的喝的。
他們告訴我,他們如何發現了我,我當時又是如何胡言亂語,很明顯,我已經精神失常了。
從那以後,我自己也感覺到,我并不總是正常的,常常胡言亂語,瘋瘋癫癫,撕破自己的衣服,在這偏僻的地方大喊大叫,詛咒我的命運,不斷空喊着我的負心人那可愛的名字,一心隻想呼号着結束自己的生命。
可是當我恢複正常的時候,我又心力交瘁,幾乎動彈不得。
“我經常住的地方是一個能夠遮蔽我這可憐身體的栓皮槠樹洞。
山上的牧羊人憐憫我,他們把食物放在路邊和石頭上,預料我會從那兒路過,看到那些食物。
他們就這樣養活了我。
盡管我常常神志不清,可本能還是讓我能夠認出食物,引起食欲,想得到它。
還有幾次,在我清醒的時候,他們告訴我,有時牧人帶着食物去放牧,我就跑到路上去搶他們的食物,盡管他們十分願意把食物送給我。
我就這樣過着可憐至極的生活,要等老天開眼,讓我的生命終止,或者讓我的記憶終止,不再記起背叛了我的盧辛達的美貌以及費爾南多對我的傷害。
如果老天讓我活着,并且忘掉他們,我會讓我的思維盡可能恢複正常,否則,我隻求老天憐憫我的靈魂,我覺得自己沒有勇氣和力量把我從自己選擇的這種境況裡解脫出來。
“噢,兩位大人,這就是我遭遇不幸的悲慘經曆。
你們看,我成了這個樣子。
可你們說說,遇到這樣的事,我能不成這個樣子嗎?所以,你們也别再費力勸我,讓我做那些說起來對我有利的事情,因為那對我隻能相當于名醫為不願吃藥的病人開的藥一樣。
沒有盧辛達,我不想恢複健康。
她本來是或者應該是我的,可是她卻甯願屬于别人。
既然這樣,我本來可以幸福,現在我卻甯願選擇痛苦。
她變了心,願意讓我常年沉淪,那麼我甯願沉淪,讓她稱心。
可以讓後人知道的就是:所有那些不幸的人身上最多的東西在我身上恰恰沒有。
他們會因為肯定得不到某件東西而死了心,可我卻為此遭受更大的痛苦和不幸,而且,我覺得隻要我一息尚存,這種痛苦就不會結束。
” 卡德尼奧滔滔不絕地講完了他的不幸的愛情故事。
神甫正想說幾句話安慰他,忽然耳邊傳來一個聲音制止了神甫。
那聲音以悲哀的語調講述了第四部分的事情。
大智若愚、考慮周全的錫德-哈邁德-貝嫩赫利的第三部分到此結束——
可是命運似乎要讓我倍受折磨,假如還有更痛苦的折磨的話。
命運讓我那個時候格外清醒,事後卻變得癡呆了。
結果我沒有想到向我的冤家報仇,要報仇當時很容易,他們根本沒想到我在場。
我把痛苦留給了我自己,把本應該讓他們忍受的痛苦轉移到我身上,而且這種痛苦也許比他們應該遭受的痛苦還要嚴重。
如果我當時殺了他們,他們突然死亡,其痛苦也随即消失。
可是像我這樣,雖然性命猶存,卻要遭受無窮無盡的折磨,才是最痛苦的。
最後,我跑出了那個家,來到為我照看騾子的那個人的家,讓他為我備騾,沒向他道别就騎上騾子出了城,像羅得①一樣,連頭也不敢回。
我隻身來到野外,夜幕籠罩了我,我在寂靜的夜色中呻吟,不怕别人聽見我的呻吟聲或者認出我來。
我放開喉嚨,大聲地詛咒盧辛達和費爾南多,仿佛這樣就能解除他們侮辱我的心頭之恨—— ①《舊約》人名。
他在所多瑪被東方五王掠擄,上帝降天火毀滅所多瑪城時得到天使的救援而幸免。
出逃之際,上帝吩咐他不可回頭觀看。
“我罵他們殘忍、虛僞、忘恩負義,而且最貪婪,因為是我的情敵的财富蒙住了愛情的雙眼,把盧辛達從我這兒奪走,交給了那個命運對他格外慷慨的人。
我一邊咒罵,一邊又為盧辛達開脫,說像她這樣總是被父母關在家裡的女孩子,對父母言聽計從也不為過,因而她甯願遷就父母。
父母給她找了這樣一位顯貴富有、文質彬彬的丈夫,她如果不簽應,别人就會以為她精神不正常,或是另有新歡,那就會影響她的良好聲譽。
可是話又說回來,假如盧辛達說願意讓我做她的丈夫,她的父母也會覺得她這個選擇不錯,不會不原諒她。
而且,費爾南多去求親時,如果他們合理地考慮一下盧辛達的願望,就不應該決定或者希望其他比我條件好的人做盧辛達的丈夫。
盧辛達在迫不得已要結婚的最後關頭,不妨說我已經和她私訂了終身。
在這種時候,無論她編造出什麼理由,我都會照說不誤。
總之,我覺得是追求富貴的貪心戰勝了愛情和理智,使她忘記了那些話。
她曾用那些話蒙蔽了我,讓我沉醉,讓我懷有堅定的希望和純真的愛情。
“我就這樣連喊帶鬧地走了一夜,天亮時來到這座山的一個山口。
我又在山上漫無目的地走了三天,最後來到這塊草地上。
我也不知這塊草地在山的哪一面。
我問幾個牧羊人,這山上什麼地方最隐秘,他們告訴我就是這個地方。
我來到這兒,想在這兒了此一生。
剛走到這兒,我的騾子饑勞交加,竟倒地而死。
可我更覺得,它是要自行解除它對我的無謂負擔。
我站在這兒筋疲力盡,饑腸辘辘,沒找到人,也沒想向什麼人求救。
後來,我不知在地上躺了多少時間,等我醒來時已經不餓了,隻見身旁站着幾個牧羊人,想必是他們給了我吃的喝的。
他們告訴我,他們如何發現了我,我當時又是如何胡言亂語,很明顯,我已經精神失常了。
從那以後,我自己也感覺到,我并不總是正常的,常常胡言亂語,瘋瘋癫癫,撕破自己的衣服,在這偏僻的地方大喊大叫,詛咒我的命運,不斷空喊着我的負心人那可愛的名字,一心隻想呼号着結束自己的生命。
可是當我恢複正常的時候,我又心力交瘁,幾乎動彈不得。
“我經常住的地方是一個能夠遮蔽我這可憐身體的栓皮槠樹洞。
山上的牧羊人憐憫我,他們把食物放在路邊和石頭上,預料我會從那兒路過,看到那些食物。
他們就這樣養活了我。
盡管我常常神志不清,可本能還是讓我能夠認出食物,引起食欲,想得到它。
還有幾次,在我清醒的時候,他們告訴我,有時牧人帶着食物去放牧,我就跑到路上去搶他們的食物,盡管他們十分願意把食物送給我。
我就這樣過着可憐至極的生活,要等老天開眼,讓我的生命終止,或者讓我的記憶終止,不再記起背叛了我的盧辛達的美貌以及費爾南多對我的傷害。
如果老天讓我活着,并且忘掉他們,我會讓我的思維盡可能恢複正常,否則,我隻求老天憐憫我的靈魂,我覺得自己沒有勇氣和力量把我從自己選擇的這種境況裡解脫出來。
“噢,兩位大人,這就是我遭遇不幸的悲慘經曆。
你們看,我成了這個樣子。
可你們說說,遇到這樣的事,我能不成這個樣子嗎?所以,你們也别再費力勸我,讓我做那些說起來對我有利的事情,因為那對我隻能相當于名醫為不願吃藥的病人開的藥一樣。
沒有盧辛達,我不想恢複健康。
她本來是或者應該是我的,可是她卻甯願屬于别人。
既然這樣,我本來可以幸福,現在我卻甯願選擇痛苦。
她變了心,願意讓我常年沉淪,那麼我甯願沉淪,讓她稱心。
可以讓後人知道的就是:所有那些不幸的人身上最多的東西在我身上恰恰沒有。
他們會因為肯定得不到某件東西而死了心,可我卻為此遭受更大的痛苦和不幸,而且,我覺得隻要我一息尚存,這種痛苦就不會結束。
” 卡德尼奧滔滔不絕地講完了他的不幸的愛情故事。
神甫正想說幾句話安慰他,忽然耳邊傳來一個聲音制止了神甫。
那聲音以悲哀的語調講述了第四部分的事情。
大智若愚、考慮周全的錫德-哈邁德-貝嫩赫利的第三部分到此結束——