上卷 第18章 桑喬同主人唐吉诃德的對話及其他險遇

關燈
桑喬頓了一下,看看嘔吐物的顔色、味道和氣味,原來不是血,而是剛才唐吉诃德喝的聖水,不禁一陣惡心,胃裡的東西全翻出來,又吐到了主人身上,弄得兩個人都濕漉漉的。

     桑喬走到驢旁邊,想從褡裢裡找出點東西擦擦自己,再把主人的傷包紮一下,可是沒找到褡裢。

    他簡直要氣瘋了,又開始詛咒起來,有心離開主人回老家去,哪怕他因此得不到工錢,也失去了當小島總督的希望。

     唐吉诃德這時站了起來。

    他用左手捂着嘴,以免嘴裡的牙全掉出來,又用右手抓着羅西南多的缰繩。

    羅西南多既忠實又性情好,始終伴随着主人。

    唐吉诃德走到桑喬身邊,看見他正趴在驢背上,兩手托腮,一副沉思的樣子。

    見他這般模樣,唐吉诃德也滿面愁容地對他說: “你知道,桑喬,‘不做超人事,難做人上人’。

    咱們遭受了這些橫禍,說明咱們很快就會平安無事,時來運轉啦。

    不論好事還是壞事都不可能持久。

    咱們已經倒黴很長時間了,好運也該近在眼前了。

    所以,你不要為我遭受的這些不幸而沮喪,反正也沒牽連你。

    ” “怎麼沒牽連?”桑喬說,“難道那些人昨天扔的不是我父親的兒子嗎?丢失的那個褡裢和裡面的寶貝東西難道是别人的嗎?” “你的褡裢丢了,桑喬?”唐吉诃德問。

     “丢了。

    ”桑喬答道。

     “那麼,咱們今天就沒吃的了。

    ”唐吉诃德說。

     “您說過,像您這樣背運的遊俠騎士常以草充饑,”桑喬說,“如果這片草地上沒有您認識的那些野草,那麼咱們的确得挨餓了。

    ” “不過,”唐吉诃德說,“我現在甯願吃一片白面包,或一塊黑面包,再加上兩個大西洋鲱魚的魚頭,而不願吃迪奧斯科裡斯①描述過的所有草,即使配上拉古納②醫生的圖解也不行。

    這樣吧,好桑喬,你騎上驢,跟我走。

    上帝供養萬物,決不會虧待咱們,更何況你跟随我多時呢。

    蚊子不會沒有空氣,昆蟲不會沒有泥土,蝌蚪也不會沒有水。

    上帝很仁慈,他讓太陽普照好人和壞人,讓雨水同沐正義者和非正義者。

    ”—— ①迪奧斯科裡斯是古希臘名醫、藥理學家。

    他的著作《藥物論》為現代植物學提供了最經典的原始材料。

     ②拉古納是16世紀的西班牙名醫,曾将《藥物論》譯成西班牙文,并配上圖解。

     “要說您是遊俠騎士,倒不如說您更像個說教的道士。

    ”桑喬說。

     “遊俠騎士都無所不知,而且也應該無所不知,桑喬。

    ”唐吉诃德說,“在前幾個世紀裡,還有遊俠騎士能在田野裡布道或講學,仿佛他是從巴黎大學畢業的,真可謂‘矛不秃筆,筆不鈍矛’。

    ” “那麼好吧,但願您說得對,”桑喬說,“咱們現在就走,找個過夜的地方,但願上帝讓那個地方沒有被單,沒有用被單扔人的家夥,沒有鬼怪,沒有摩爾人魔法師。

    如果有,我再也不幹這一行了。

    ” “你去向上帝說吧,孩子。

    ”唐吉诃德說,“你帶路,随便到哪兒去,這回住什麼地方任你挑。

    你先把手伸過來,用手指摸摸我的上腭右側缺了幾顆牙。

    我覺得那兒挺疼的。

    ” 桑喬把手指伸了進去,邊摸邊問: “您這個地方原來有多少牙?” “四顆,”唐吉诃德說,“除了智齒,都是完好的。

    ” “您再想想。

    ”桑喬說。

     “四顆,要不就是五顆。

    ”唐吉诃德說,“反正我這輩子既沒有拔過牙,也沒有因為齲齒或風濕病掉過牙。

    ” “可是您這下腭最多隻有兩顆半牙,”桑喬說,“而上腭呢,連半顆牙都沒有,平得像手掌。

    ” “我真不幸,”唐吉诃德聽了桑喬對他說的這個傷心的消息後說道,“我倒甯願被砍掉一隻胳膊,隻要不是拿劍的那隻胳膊就行。

    我告訴你,桑喬,沒有牙齒的嘴就好比沒有石磙的磨,因此一隻牙有時比一顆鑽石還貴重。

    不過,既然咱們從事了騎士這一行,什麼痛苦就都得忍受。

    上驢吧,朋友,你帶路,随便走,我跟着你。

    ” 桑喬騎上驢,朝着他認為可能找到落腳處的方向走去,但始終沒有離開大路。

    他們走得很慢,唐吉诃德嘴裡的疼痛弄得他煩躁不安,總是走不快。

    桑喬為了讓唐吉诃德分散精力,放松一下,就同他講了一件事。

    詳情請見下章——