第十一章 夜潛
關燈
小
中
大
。
電簡光在水中形成了一個圓形的光束,可光束之外,一切都顯得更黑,更神秘。
他覺得一個大嘴巴就在身後向他咬過來。
他急忙遊轉一圈,把電筒光射向各個方向,這更使他眼花缭亂。
他壯着膽把電筒熄滅。
電簡一滅,眼前一片漆黑,連磷光也看不見了。
但慢慢地,他的眼睛适應了水下數以百萬計的“交通燈”,他甚至能分辨出這些燈後的形體了。
有些魚發的光可以照亮其它的東西,一群發光的海蜇把鬼火似的光照在一條似乎極有興趣地盯着羅傑的酯科魚身上,它嘴一張一閉,好像在說:“喂,哥兒們!”一群遊動的蝦子照亮了“聖誕老人”号桅杆的殘餘部分。
他順着桅杆下到甲闆。
一條魚遊過,身後留下一道磷光,照亮了數百條正在甲闆上用觸手端嬉戲的小章魚。
羅傑想,決不能在甲闆上停留,随即浮上去一、二十英尺。
即使在這兒,這八條腿的作樂的家夥,也不會讓他感到寂寞,不時像彗 星一樣從他身邊閃過,它們所有的觸手都合攏在一起,直直地拖着,這樣它們的軀體就完全是流線型的。
在“星光”照耀下,石頭和珊瑚的輪廓十分突出。
那個巨大的15英尺高的鹿角珊瑚就像約書亞樹一樣奇妙。
一切都在不停地移動着,在白天曾經看到過的海膽、海星,你決然想象不出它們在夜裡會多麼輕捷地在匆匆遊動。
白天靜候了一天的大海鳗和海鳝,現在也出洞活躍地獵取食物,它們專捕捉那些閃光的小東西。
羅傑很得意他腳上有橡膠鴨腳闆,這樣他可以把手緊緊靠住身體,時不時地蹬一下鴨腳闆,就足夠他懸浮在水裡了。
黑暗中水底的聲音要顯得比白天大一些。
他仿佛聽到有人上了甲闆。
不會的,這隻不過是條大魚抵着沉船擦掉它身上的寄生蟲。
那嘎吱嘎吱的聲音可能是鹦嘴魚用它們那角狀的嘴咬珊瑚時發出的。
羅傑知道很多魚是由它們發出的聲音來命名的。
所以他聽到的咕哝聲很可能來自石鲈,呱呱聲來自黃花魚,那長聲的尖叫一定來自金鳍鋸鰓石鲈。
事實是,人們想象中的沉默的大海是充滿了聲音的。
羅傑聽到的僅是一小部分而已。
魚群首領低沉的聲音,就好像老先生在講課;大肚魚就像老太婆一樣嘁嘁喳喳,喋喋不休;石首魚在擊鼓;海豚噴着鼻息;鳴魚像蟋蟀或蚱蜢一樣引吭高歌。
可對羅傑來說,他聽到的每一種聲音都是那個看不見的人又到“聖誕老人”号上偷東西來了。
有十幾次他好像聽到有人在偷偷地越過舷牆,但每一次都證明是一條魚或是章魚而已。
他不再擰開電筒了,因為那樣馬上就會暴露他的位置,就會從後面受到攻擊。
他靠近桅杆,這樣桅杆的影子和他的影子就會重疊在一起。
即使這樣,他還是覺得不安全。
過路的章魚的“嗖嗖”聲,會使他大吃一驚;好奇的魚兒時而用鼻子撞他一下,令他魂飛魄散。
而當看不見的敵人突然襲擊他時,他也許根本就不知道。
這麼多财寶就在手邊,他們動手殺人是連眼也不會眨的。
他懷疑斯根克,可斯根克一個人絕對幹不了這種事。
也許是他把東西搬到洞裡的,可又是誰把它們從洞裡轉移的呢?不可能是斯根克轉移的,他當時在甲闆上。
這當然也不可能是章魚或其它海洋生物幹的,肯定是人幹的,如果這些在水下生活的東西也叫人的話。
他們會不會是一種不用肺而用鰓呼吸的另一類人呢?羅傑浮想聯翩。
一道白光修地從通往底艙的升降口射了出來,羅傑大吃一驚。
有人在底艙!他正在借助手電筒的光觀察那些珍寶,看看再偷什麼。
羅傑應該先上去求援。
但他們得穿遊泳衣,戴面罩及水中呼吸器,腰帶,鴨腳闆等,他們下來得過好長時間,盜賊早就滿載而去了。
也許能把這些賊吓走。
羅傑解下重力腰帶,拿着一磅重的鉛盤使勁地不停地敲擊着桅杆。
枯燥的敲擊聲傳到船裡,可以聽到空曠的沉船空間發出的回聲,任何在船上的人都會被這隆隆聲吓壞的,因為它很明顯不可能是魚發出來的。
但底艙的光仍然存在,也沒有人從升降口出來。
那個家夥一定是個聾子,也許電簡光可以吓住他。
羅
電簡光在水中形成了一個圓形的光束,可光束之外,一切都顯得更黑,更神秘。
他覺得一個大嘴巴就在身後向他咬過來。
他急忙遊轉一圈,把電筒光射向各個方向,這更使他眼花缭亂。
他壯着膽把電筒熄滅。
電簡一滅,眼前一片漆黑,連磷光也看不見了。
但慢慢地,他的眼睛适應了水下數以百萬計的“交通燈”,他甚至能分辨出這些燈後的形體了。
有些魚發的光可以照亮其它的東西,一群發光的海蜇把鬼火似的光照在一條似乎極有興趣地盯着羅傑的酯科魚身上,它嘴一張一閉,好像在說:“喂,哥兒們!”一群遊動的蝦子照亮了“聖誕老人”号桅杆的殘餘部分。
他順着桅杆下到甲闆。
一條魚遊過,身後留下一道磷光,照亮了數百條正在甲闆上用觸手端嬉戲的小章魚。
羅傑想,決不能在甲闆上停留,随即浮上去一、二十英尺。
即使在這兒,這八條腿的作樂的家夥,也不會讓他感到寂寞,不時像彗 星一樣從他身邊閃過,它們所有的觸手都合攏在一起,直直地拖着,這樣它們的軀體就完全是流線型的。
在“星光”照耀下,石頭和珊瑚的輪廓十分突出。
那個巨大的15英尺高的鹿角珊瑚就像約書亞樹一樣奇妙。
一切都在不停地移動着,在白天曾經看到過的海膽、海星,你決然想象不出它們在夜裡會多麼輕捷地在匆匆遊動。
白天靜候了一天的大海鳗和海鳝,現在也出洞活躍地獵取食物,它們專捕捉那些閃光的小東西。
羅傑很得意他腳上有橡膠鴨腳闆,這樣他可以把手緊緊靠住身體,時不時地蹬一下鴨腳闆,就足夠他懸浮在水裡了。
黑暗中水底的聲音要顯得比白天大一些。
他仿佛聽到有人上了甲闆。
不會的,這隻不過是條大魚抵着沉船擦掉它身上的寄生蟲。
那嘎吱嘎吱的聲音可能是鹦嘴魚用它們那角狀的嘴咬珊瑚時發出的。
羅傑知道很多魚是由它們發出的聲音來命名的。
所以他聽到的咕哝聲很可能來自石鲈,呱呱聲來自黃花魚,那長聲的尖叫一定來自金鳍鋸鰓石鲈。
事實是,人們想象中的沉默的大海是充滿了聲音的。
羅傑聽到的僅是一小部分而已。
魚群首領低沉的聲音,就好像老先生在講課;大肚魚就像老太婆一樣嘁嘁喳喳,喋喋不休;石首魚在擊鼓;海豚噴着鼻息;鳴魚像蟋蟀或蚱蜢一樣引吭高歌。
可對羅傑來說,他聽到的每一種聲音都是那個看不見的人又到“聖誕老人”号上偷東西來了。
有十幾次他好像聽到有人在偷偷地越過舷牆,但每一次都證明是一條魚或是章魚而已。
他不再擰開電筒了,因為那樣馬上就會暴露他的位置,就會從後面受到攻擊。
他靠近桅杆,這樣桅杆的影子和他的影子就會重疊在一起。
即使這樣,他還是覺得不安全。
過路的章魚的“嗖嗖”聲,會使他大吃一驚;好奇的魚兒時而用鼻子撞他一下,令他魂飛魄散。
而當看不見的敵人突然襲擊他時,他也許根本就不知道。
這麼多财寶就在手邊,他們動手殺人是連眼也不會眨的。
他懷疑斯根克,可斯根克一個人絕對幹不了這種事。
也許是他把東西搬到洞裡的,可又是誰把它們從洞裡轉移的呢?不可能是斯根克轉移的,他當時在甲闆上。
這當然也不可能是章魚或其它海洋生物幹的,肯定是人幹的,如果這些在水下生活的東西也叫人的話。
他們會不會是一種不用肺而用鰓呼吸的另一類人呢?羅傑浮想聯翩。
一道白光修地從通往底艙的升降口射了出來,羅傑大吃一驚。
有人在底艙!他正在借助手電筒的光觀察那些珍寶,看看再偷什麼。
羅傑應該先上去求援。
但他們得穿遊泳衣,戴面罩及水中呼吸器,腰帶,鴨腳闆等,他們下來得過好長時間,盜賊早就滿載而去了。
也許能把這些賊吓走。
羅傑解下重力腰帶,拿着一磅重的鉛盤使勁地不停地敲擊着桅杆。
枯燥的敲擊聲傳到船裡,可以聽到空曠的沉船空間發出的回聲,任何在船上的人都會被這隆隆聲吓壞的,因為它很明顯不可能是魚發出來的。
但底艙的光仍然存在,也沒有人從升降口出來。
那個家夥一定是個聾子,也許電簡光可以吓住他。
羅