第八章 鐵人
關燈
小
中
大
麻煩。
我們再把門多包一下,我再試一次。
” “不,你不能再下水了,至少今天不能。
你得休息一下。
該我了。
”哈爾說。
布雷克想坐起來,但是沒有成功。
“也許你是對的,”他承認,“可是無論如何你得把水搞出來,底部有個閥。
” 潛水鐘裡的水被排了出來,弄幹了,門上加了新的包墊材料。
哈爾把艾克船長拉到一邊。
“我在水下的時候,請你守在絞車旁,别把它交給任何人。
” 船長明白了。
“你覺得剛才的事故有詐?” “我不能肯定。
我不知道,我隻希望你守在絞車旁。
” “放心。
我不讓任何人進到10英尺之内來。
” “太好了。
” 哈爾帶着裝了彩色膠片的像機進了鐵人艙房。
當潛水鐘降到水面之下時,一種恐懼感襲來。
然而安全而又舒适地在一個鐵艙裡進入一個新奇世界的興奮之情大大超過了恐懼。
在這以後的一個小時裡,這兒就是他的家,一個海底之家。
以後比這更大的水下之家将被建成,這難道不可能嗎?以後人們舒舒服服地住到海底城市裡,難道是空想嗎?也許這是幻想,可許多幻想不是已經成了現實嗎?陸地表面越來越擠,人們為什麼不該移居海底呢?隻要能夠保護人不受到水的壓力,這并非不可能。
窗外的景象太迷人了。
一隻大鹞魚拍打着它的蝙蝠翼懶洋洋地遊過去; 輻烏鲂在閃耀的陽光下顯得光彩奪目:一個漂亮的家夥披紅挂綠來到離窗口4英尺的地方。
哈爾給它照了相。
一隻5英尺長的梭子魚呲着匕首一樣的牙齒好奇地圍着潛水鐘打轉。
哈爾慶幸有2英寸厚的鋼闆保護着,那條梭子魚突然沖過來咬住了一顆突出的螺栓,它的牙可以咬穿木制的船身。
可這次哈爾不禁啞然失笑:這條魚顯然很吃驚,它的可怕的牙齒本來可以咬穿在海裡遊動的任何東西,但這次卻對這個奇怪的魔鬼無可奈何。
布雷克的聲音通過電話傳來:“現在已有50尋了,有沒有漏水?” 哈爾答道:“一切都是幹的。
” 海水從橘黃色變成了藍色,從藍色變成了紫色,從紫色變成了黑色。
潛水鐘停了。
“你在100尋深處了。
還是幹的嗎?” 他打開燈,檢查了門的邊緣。
“現在一點兒不漏。
你那一次怕是門的襯墊的問題。
” “你還要下降嗎?” “完全可以。
這兒像坐在甲闆上一樣舒服。
”哈爾說着打開了電熱器。
一陣突然而至的水下急流撞上了潛水鐘。
潛水鐘開始打轉,它不停地轉啊轉的,哈爾可不大喜歡這個變化,他開始感到有點莫明的孤獨。
除了一根半英寸粗的鋼纜和電線外,沒有什麼把他和人類世界聯系在一起。
他現在正在開天辟地以來到沒有人到過的地方,也許他根本不該到這兒來。
他覺得自己就像一個被無數不知名的敵人包圍了起來的入侵者。
最大的敵人莫過于水的壓力了。
鐵人能承受多大的壓力?什麼時候它會像蛋殼一樣被壓碎?如果這樣的事發生,死亡就會迅速而無痛苦地到來。
也可能發生更糟的事。
例如鋼纜會突然斷裂,那麼鐵人就會沉到海底,永遠呆在那兒。
而在鐵人裡邊的血肉之軀和人的神經就得不到迅速而無痛苦的死亡。
你得在痛苦的希望和恐懼中坐等空氣用完,然後走向你的末路。
他漫無邊際地想着,不知這封閉的艙室是否會對他死後的屍體起到防腐作用。
那樣它就會保持原樣幾百年。
或者鋼管裡殘存的氧氣會引起屍體腐爛,那就隻有一具骨骼留下來了。
那麼,1000年後,人類已經在海底建造家園時,一些好奇的陌生人就會向裡張望着這具骷髅。
他幹笑了一聲趕走這些可怕的想法,關掉了裡邊的燈,從窗口向外張望。
黑色的大海裡到處都是帶着燈籠的奇怪的生物。
有些來去匆匆;另一些卻像水母一樣等待着食物來找它們。
這些燈籠有白色的、紅色的、綠色的、黃色的。
這個情景就像在夜裡你俯覽一個交通擁擠,紅綠燈閃爍的城市時所看到的一樣。
有些魚發的光很集中、清晰,有些則散亂、朦胧。
哈爾在用深海魚網捕到的魚中見到過這些魚。
槍烏鲗眼睛周圍、觸角上都閃亮;蝦子會突然發出光來;愛神帶水母身披一束光環。
有一種魚有發亮的觸須,還有一種魚身上沒有亮,但它卻有兩排尖利的、發光的牙齒,因為它的牙齒上有一層發光沫。
深海之龍身體兩側都有一徘排綠色或藍色的光。
燈籠魚有可任意開關的黃色頭燈。
哈爾告知布雷克他看到了什麼。
“你可以把潛水鐘停一會兒,我想拍些照片。
我們再把門多包一下,我再試一次。
” “不,你不能再下水了,至少今天不能。
你得休息一下。
該我了。
”哈爾說。
布雷克想坐起來,但是沒有成功。
“也許你是對的,”他承認,“可是無論如何你得把水搞出來,底部有個閥。
” 潛水鐘裡的水被排了出來,弄幹了,門上加了新的包墊材料。
哈爾把艾克船長拉到一邊。
“我在水下的時候,請你守在絞車旁,别把它交給任何人。
” 船長明白了。
“你覺得剛才的事故有詐?” “我不能肯定。
我不知道,我隻希望你守在絞車旁。
” “放心。
我不讓任何人進到10英尺之内來。
” “太好了。
” 哈爾帶着裝了彩色膠片的像機進了鐵人艙房。
當潛水鐘降到水面之下時,一種恐懼感襲來。
然而安全而又舒适地在一個鐵艙裡進入一個新奇世界的興奮之情大大超過了恐懼。
在這以後的一個小時裡,這兒就是他的家,一個海底之家。
以後比這更大的水下之家将被建成,這難道不可能嗎?以後人們舒舒服服地住到海底城市裡,難道是空想嗎?也許這是幻想,可許多幻想不是已經成了現實嗎?陸地表面越來越擠,人們為什麼不該移居海底呢?隻要能夠保護人不受到水的壓力,這并非不可能。
窗外的景象太迷人了。
一隻大鹞魚拍打着它的蝙蝠翼懶洋洋地遊過去; 輻烏鲂在閃耀的陽光下顯得光彩奪目:一個漂亮的家夥披紅挂綠來到離窗口4英尺的地方。
哈爾給它照了相。
一隻5英尺長的梭子魚呲着匕首一樣的牙齒好奇地圍着潛水鐘打轉。
哈爾慶幸有2英寸厚的鋼闆保護着,那條梭子魚突然沖過來咬住了一顆突出的螺栓,它的牙可以咬穿木制的船身。
可這次哈爾不禁啞然失笑:這條魚顯然很吃驚,它的可怕的牙齒本來可以咬穿在海裡遊動的任何東西,但這次卻對這個奇怪的魔鬼無可奈何。
布雷克的聲音通過電話傳來:“現在已有50尋了,有沒有漏水?” 哈爾答道:“一切都是幹的。
” 海水從橘黃色變成了藍色,從藍色變成了紫色,從紫色變成了黑色。
潛水鐘停了。
“你在100尋深處了。
還是幹的嗎?” 他打開燈,檢查了門的邊緣。
“現在一點兒不漏。
你那一次怕是門的襯墊的問題。
” “你還要下降嗎?” “完全可以。
這兒像坐在甲闆上一樣舒服。
”哈爾說着打開了電熱器。
一陣突然而至的水下急流撞上了潛水鐘。
潛水鐘開始打轉,它不停地轉啊轉的,哈爾可不大喜歡這個變化,他開始感到有點莫明的孤獨。
除了一根半英寸粗的鋼纜和電線外,沒有什麼把他和人類世界聯系在一起。
他現在正在開天辟地以來到沒有人到過的地方,也許他根本不該到這兒來。
他覺得自己就像一個被無數不知名的敵人包圍了起來的入侵者。
最大的敵人莫過于水的壓力了。
鐵人能承受多大的壓力?什麼時候它會像蛋殼一樣被壓碎?如果這樣的事發生,死亡就會迅速而無痛苦地到來。
也可能發生更糟的事。
例如鋼纜會突然斷裂,那麼鐵人就會沉到海底,永遠呆在那兒。
而在鐵人裡邊的血肉之軀和人的神經就得不到迅速而無痛苦的死亡。
你得在痛苦的希望和恐懼中坐等空氣用完,然後走向你的末路。
他漫無邊際地想着,不知這封閉的艙室是否會對他死後的屍體起到防腐作用。
那樣它就會保持原樣幾百年。
或者鋼管裡殘存的氧氣會引起屍體腐爛,那就隻有一具骨骼留下來了。
那麼,1000年後,人類已經在海底建造家園時,一些好奇的陌生人就會向裡張望着這具骷髅。
他幹笑了一聲趕走這些可怕的想法,關掉了裡邊的燈,從窗口向外張望。
黑色的大海裡到處都是帶着燈籠的奇怪的生物。
有些來去匆匆;另一些卻像水母一樣等待着食物來找它們。
這些燈籠有白色的、紅色的、綠色的、黃色的。
這個情景就像在夜裡你俯覽一個交通擁擠,紅綠燈閃爍的城市時所看到的一樣。
有些魚發的光很集中、清晰,有些則散亂、朦胧。
哈爾在用深海魚網捕到的魚中見到過這些魚。
槍烏鲗眼睛周圍、觸角上都閃亮;蝦子會突然發出光來;愛神帶水母身披一束光環。
有一種魚有發亮的觸須,還有一種魚身上沒有亮,但它卻有兩排尖利的、發光的牙齒,因為它的牙齒上有一層發光沫。
深海之龍身體兩側都有一徘排綠色或藍色的光。
燈籠魚有可任意開關的黃色頭燈。
哈爾告知布雷克他看到了什麼。
“你可以把潛水鐘停一會兒,我想拍些照片。