第三章 頭盔裡的蠍子
關燈
小
中
大
他一家夥。
假如它把毒刺紮進他的眼睛怎麼辦?即使他還能活下去的話,那他一生就是獨眼龍了。
他必須保持沉着鎮靜。
畢竟,他是習慣于同野生東西打交道的。
他曾讓塔蘭圖拉毒蛛和美洲毒蜘蛛從手上爬過。
他知道,如果你不打擾野生動物的話,它一般不會打擾你的。
因此,他盡量忘掉正在他嘴唇上、臉頰上爬的東西,集中注意力解開送氣管。
身着這副笨重的盔甲,他隻好一步步向纏住送氣管的鹿角珊瑚挪去。
他必須自己幹,因為他知道,他在很深的海底,水面上的人們根本發現不了他遇到的麻煩。
有人告訴他,如果他想要人把他扯上去,就猛拉救生素。
但是隻有送氣管松開後,他才能被拉上來。
現在那個東西在他的喉頭上,而且還要往下爬。
如果它企圖穿過衣領扣下面的話,它完全有可能受到擠壓而蜇人。
開始解送氣軟管了,他盡量控制自己不讓手顫抖。
那個東西在他的脖子上爬來爬去,那種滋味簡直要使他發狂了。
它的腳爬在皮肉上,那種感覺就像針紮一般。
不過,現在它又朝上爬了。
爬過了左颚和面頰,爬過了左眼尋橫穿額頭,又鑽進了頭發之中。
哈爾因解除了緊張情緒而疲憊不堪。
當蠍子在你臉上、眼上爬過之後,到了頭發裡就算不了什麼了。
它現在在頭發裡懶洋洋地移動着。
顯而易見,它喜歡這片“叢林”。
哈爾有了新的希望,如果幸運的話,他可能不挨蜇并安全到達水面。
不過,當他們給他取下頭盔時,蠍子是否會激動起來而采取行動呢? 現在再也感覺不到它了。
也許它在他的頭發裡安靜地閉目養神,或者早已鑽進頭盔頂上去了。
哈爾感到這30分鐘簡直像過了30年,他心想,“我敢斷言,我的頭發已灰白了。
”他感覺如此緊張,簡直要歇斯底裡大發作了。
産生這種現象的部分原因是所謂“深海暈眩”,像酒精中毒一樣。
這是由于在很深的水下呆的時間太長,同時神經又緊張,是氮在壓力下作用于神經中樞系統的結果,因而也叫氮麻醉。
這種現象會使人幹荒謬的事情:他們會忘記自己在何處,失去注意力,并開始進入夢境;他們的幻覺會把珊瑚峰當作公寓,而那些五顔六色的魚則變成迷人的女郎。
對于哈爾來說,一切都變得不真實了。
他大笑、大叫,欣喜若狂,似乎什麼也不在乎了。
他很想在這珊瑚園裡躺下來,美美地睡上一覺。
但是本能使他的手不停地理順送氣管,最後,他終于成功了。
他抓到了救生索,使勁地拉了一下。
随後,他就失去了知覺,在夢境中飄浮。
當他蘇醒過來時,他發現自己躺在“快樂女士”号的甲闆上。
頭盔已被取下,他們正在給他脫靴子和潛水服。
在領略了海水的冰涼之後,又能曬到太陽真是妙不可言;呼吸到新鮮空氣,渾身為之一爽。
再不會因軟管被纏而窒息。
感覺到身下堅實的甲闆,懸着的心踏實了。
突然,他想到了那隻蠍子,他的手下意識地向上猛地一抓。
他的手指梳理着頭發,但頭發裡什麼也沒有。
他虛弱地一笑,說道:“它在頭盔裡,你們會在頭盔裡找到它的。
” 布雷克問:“找到什麼?” “蠍子。
”他又笑了,眼裡噙着淚。
斯根克說:“他由于暈眩而變糊塗了。
” 布雷克博士把頭盔翻過來往裡看,什麼也沒有看到。
他對哈爾說:“你很快會好的,那是幻覺。
” “我跟你說,那個頭盔裡确實有一隻蠍子。
它爬遍了我的臉,幾乎要使我發狂。
” 斯根克微笑着對布雷克博士說:“當他們患了暈眩症時,他們确實會想象出一些千奇百怪的事情。
”他繼續說:“不值得把毫無經驗的人放下去,他們不值什麼,但他們會造成麻煩。
” 布雷克嚴肅地點了點頭。
“還有一件事,”哈爾說,“那些管、索沒有拉緊,放得過多,纏到珊瑚上去了。
我不知用了多長時間才把它松開理順。
” 布雷克臉上露出受了傷害的表情。
他說:“亨特,這條船上有一件事不能幹,當我們運氣不佳時,就不要找借口,不要去指責他人。
” 他的話使哈爾從暈眩中掙脫出來,他的頭腦清醒了。
“我不知道自己在說什麼,一定相當糟糕。
我并不想制造借口。
”他用一隻胳膊支撐着自己。
“但是,如果我找到把蠍子放入我頭盔裡的那個人,我會打得他靈魂出竅。
” “你的頭盔裡沒有蠍子,”布雷克博士堅持說。
“羅傑,幫我把這些東西放回去。
”他們下去了,哈爾閉上了眼睛。
斯根克拿起頭盔往裡看了一下,發現裡面什麼也沒有,他似乎也有點驚奇。
在頭盔的壁上有幾個通往送氣軟管的小孔。
斯根克走到空氣泵跟前猛打了幾下,一股強勁的氣流立刻吹進了頭盔的氣孔。
當他再拿起頭盔時,蠍子就在那兒。
他把它扔進了大海。
他把頭盔放回甲闆,吹着口哨走了。
假如它把毒刺紮進他的眼睛怎麼辦?即使他還能活下去的話,那他一生就是獨眼龍了。
他必須保持沉着鎮靜。
畢竟,他是習慣于同野生東西打交道的。
他曾讓塔蘭圖拉毒蛛和美洲毒蜘蛛從手上爬過。
他知道,如果你不打擾野生動物的話,它一般不會打擾你的。
因此,他盡量忘掉正在他嘴唇上、臉頰上爬的東西,集中注意力解開送氣管。
身着這副笨重的盔甲,他隻好一步步向纏住送氣管的鹿角珊瑚挪去。
他必須自己幹,因為他知道,他在很深的海底,水面上的人們根本發現不了他遇到的麻煩。
有人告訴他,如果他想要人把他扯上去,就猛拉救生素。
但是隻有送氣管松開後,他才能被拉上來。
現在那個東西在他的喉頭上,而且還要往下爬。
如果它企圖穿過衣領扣下面的話,它完全有可能受到擠壓而蜇人。
開始解送氣軟管了,他盡量控制自己不讓手顫抖。
那個東西在他的脖子上爬來爬去,那種滋味簡直要使他發狂了。
它的腳爬在皮肉上,那種感覺就像針紮一般。
不過,現在它又朝上爬了。
爬過了左颚和面頰,爬過了左眼尋橫穿額頭,又鑽進了頭發之中。
哈爾因解除了緊張情緒而疲憊不堪。
當蠍子在你臉上、眼上爬過之後,到了頭發裡就算不了什麼了。
它現在在頭發裡懶洋洋地移動着。
顯而易見,它喜歡這片“叢林”。
哈爾有了新的希望,如果幸運的話,他可能不挨蜇并安全到達水面。
不過,當他們給他取下頭盔時,蠍子是否會激動起來而采取行動呢? 現在再也感覺不到它了。
也許它在他的頭發裡安靜地閉目養神,或者早已鑽進頭盔頂上去了。
哈爾感到這30分鐘簡直像過了30年,他心想,“我敢斷言,我的頭發已灰白了。
”他感覺如此緊張,簡直要歇斯底裡大發作了。
産生這種現象的部分原因是所謂“深海暈眩”,像酒精中毒一樣。
這是由于在很深的水下呆的時間太長,同時神經又緊張,是氮在壓力下作用于神經中樞系統的結果,因而也叫氮麻醉。
這種現象會使人幹荒謬的事情:他們會忘記自己在何處,失去注意力,并開始進入夢境;他們的幻覺會把珊瑚峰當作公寓,而那些五顔六色的魚則變成迷人的女郎。
對于哈爾來說,一切都變得不真實了。
他大笑、大叫,欣喜若狂,似乎什麼也不在乎了。
他很想在這珊瑚園裡躺下來,美美地睡上一覺。
但是本能使他的手不停地理順送氣管,最後,他終于成功了。
他抓到了救生索,使勁地拉了一下。
随後,他就失去了知覺,在夢境中飄浮。
當他蘇醒過來時,他發現自己躺在“快樂女士”号的甲闆上。
頭盔已被取下,他們正在給他脫靴子和潛水服。
在領略了海水的冰涼之後,又能曬到太陽真是妙不可言;呼吸到新鮮空氣,渾身為之一爽。
再不會因軟管被纏而窒息。
感覺到身下堅實的甲闆,懸着的心踏實了。
突然,他想到了那隻蠍子,他的手下意識地向上猛地一抓。
他的手指梳理着頭發,但頭發裡什麼也沒有。
他虛弱地一笑,說道:“它在頭盔裡,你們會在頭盔裡找到它的。
” 布雷克問:“找到什麼?” “蠍子。
”他又笑了,眼裡噙着淚。
斯根克說:“他由于暈眩而變糊塗了。
” 布雷克博士把頭盔翻過來往裡看,什麼也沒有看到。
他對哈爾說:“你很快會好的,那是幻覺。
” “我跟你說,那個頭盔裡确實有一隻蠍子。
它爬遍了我的臉,幾乎要使我發狂。
” 斯根克微笑着對布雷克博士說:“當他們患了暈眩症時,他們确實會想象出一些千奇百怪的事情。
”他繼續說:“不值得把毫無經驗的人放下去,他們不值什麼,但他們會造成麻煩。
” 布雷克嚴肅地點了點頭。
“還有一件事,”哈爾說,“那些管、索沒有拉緊,放得過多,纏到珊瑚上去了。
我不知用了多長時間才把它松開理順。
” 布雷克臉上露出受了傷害的表情。
他說:“亨特,這條船上有一件事不能幹,當我們運氣不佳時,就不要找借口,不要去指責他人。
” 他的話使哈爾從暈眩中掙脫出來,他的頭腦清醒了。
“我不知道自己在說什麼,一定相當糟糕。
我并不想制造借口。
”他用一隻胳膊支撐着自己。
“但是,如果我找到把蠍子放入我頭盔裡的那個人,我會打得他靈魂出竅。
” “你的頭盔裡沒有蠍子,”布雷克博士堅持說。
“羅傑,幫我把這些東西放回去。
”他們下去了,哈爾閉上了眼睛。
斯根克拿起頭盔往裡看了一下,發現裡面什麼也沒有,他似乎也有點驚奇。
在頭盔的壁上有幾個通往送氣軟管的小孔。
斯根克走到空氣泵跟前猛打了幾下,一股強勁的氣流立刻吹進了頭盔的氣孔。
當他再拿起頭盔時,蠍子就在那兒。
他把它扔進了大海。
他把頭盔放回甲闆,吹着口哨走了。