卷二反蘆花

關燈
卷二反蘆花 幻作合前妻為後妻 巧相逢繼母是親母 詩曰: 當時二八到君家,尺素無成愧台木麻。

     今日對君無别語,莫教兒女衣蘆花。

     此詩乃前朝嘉定縣一個婦人臨終囑夫之作。

    末句“衣蘆花”,用闵子骞故事。

    其夫感其詞意痛切,終身不續娶。

     這等說起來,難道天下繼母都是不好的?平心而論,人子事繼母有事繼母的苦;那做繼母的亦有做繼母的苦。

    親生兒子,任你打罵也不記懷。

    不是親生的,慈愛處便不記,打罵便記了。

    管他,既要啕氣;不管他,丈夫又道繼母不着急,左難右難。

    及至父子之間,偶有一言不合,動不動道聽了繼母。

    又有前兒年長,繼母未來時,先娶過媳婦,父死之後,或繼母無子,或有子尚幼,倒要在他夫妻手裡過活。

    此豈非做繼母的苦處。

    所以,盡孝于親生母不難,盡孝于繼母為難。

    試看二十四孝中,事繼母者居其半。

    然雖如此,前人種樹後人收,前妻吃盡苦辛,養得個好兒子,倒與後人受用。

    自己不能生受他一日之孝,深可痛惜!如今待在下說一人,娶第三個渾家,卻遇了第一個妻子;他孩兒事第二個繼母,重逢了第一個親娘。

     這件奇事出在唐肅宗時。

    楚中房州地方,有個官人姓辛名用智,曾為汴州長史。

    夫人孟氏,無子,隻生一女,小字端娘,豐姿秀麗,性格溫和,女工之外,更通詩賦。

    父母鐘愛,替她擇一快婿,是同鄉人,複姓長孫,名陳,字子虞,風流倜傥,博學多才。

    早歲遊庠,至十七歲,辛公把女兒嫁去,琴瑟極其和調,真好似梁鴻配了孟光、相如得了文君一般,說不盡許多恩愛。

    有詞為證: 連理枝栖兩鳳凰,同心帶绾二鴛鴦。

    花間唱和莺兒匹,梁上徘徊燕子雙。

    郎愛女,女憐郎,朝朝暮暮共倘徉。

    天長地久應無變,海誓山盟永不忘。

     畢姻二年後,生下一子,乳名勝哥,相貌清奇,聰慧異常。

    夫妻二人甚喜。

     隻是長孫陳才高命蹇,連試禮闱不第。

    到二十七歲,以選貢除授興元郡武安縣儒學教論,帶了妻兒并家人輩同赴任所。

    在任一年,值本縣知縣升遷去了,新官未到,上司委他權署縣印。

     不相時運不濟,才署印三月,恰遇反賊史思明作亂,兵犯晉一陽一。

     朝廷命河北節度使李光弼讨之。

    史思明抵擋不住,戰敗而奔。

    李節度從後追擊,賊兵且戰且走,随路焚劫,看看逼近武安縣。

    一日幾次飛馬報到,長孫陳正商議守城,争奈本縣的守将尚存誠十分怯懦,一聞寇警,先棄城逃去,标下兵丁俱奔散。

    長孫陳欲點民夫守城時,那些百姓已都驚慌,哪裡還肯上城守禦。

    一時争先開城而走,連衙役也都走了。

    長孫陳禁約不住,眼見空城難守,想道:“我做教谕,原非守城之官。

    今署縣印,便有地方幹系,若失了城,難免罪責。

    ”又想:“賊兵戰敗而來,怕後面官兵追趕,所過州縣,必不敢久住。

    我且同家眷,暫向城外山僻處避幾日,等賊兵去了,再來料理未遲!”遂改換衣妝,将縣印系于臂上,備下快馬一匹,輕車一輛,自己乘馬,叫辛氏與勝哥坐了車子,把行李及随身幹糧都放車子上,喚兩個家僮推車。

    其餘婢仆,盡皆步行。

    出得城門,看那些逃難百姓扶老攜幼地奔竄,真個可憐。

    但見: 亂慌慌風聲鶴唳,鬧攘攘鼠竄狼奔。

    前逢堕珥,何遑回首來看;後見遺簪,哪個有心去拾。

    任你王孫公子,用不着緩步徐行;恁她小姐夫人,怕不得鞋弓襪小。

    香閨冶女,平日見生人,吓得倒退,到如今挨挨擠擠入人叢;富室嬌兒,常時行短路,也要扛擡,至此日哭哭啼啼連路跌。

     覓人的爹爹媽媽随路号呼,問路的伯伯叔叔逢人亂叫。

    夫妻本是同林鳥,今番各自逃生;娘兒豈有兩般心,此際不能相顧。

    真個甯為太平犬,果然莫作亂離人。

     行不數裡,忽聞背後金鼓亂鳴,回望城中,火光燭天。

    衆逃難的發喊道:“賊來了!”霎時間,狂奔亂走。

    一陣擁擠,把長孫陳的家人們都沖散。

    兩個推車的,也不知去向。

    隻剩下長孫陳與辛氏、勝哥三人。

    長孫陳忙下馬,将車中行李及幹糧移放馬上, 要辛氏抱着勝哥騎馬, 自己步行相随。

    辛氏道:“我婦人家怎能騎馬?還是你抱了孩兒騎馬,我自步行罷!”長孫陳道:“這怎使得!”三回五次催辛氏上馬,辛氏隻是不肯。

    長孫陳隻得一手挽着妻子,一手牽馬而行。

    不及數十步,辛氏早走不動了。

    長孫陳着急道:“你若不上馬快走,必為賊兵迫及矣!”辛氏哭道:“事勢至此,你不要顧我罷!你隻抱了勝哥,自上馬逃去,休為我一人所誤!”勝哥大哭道:“母親怎說這話!”長孫陳也哭道:“我怎割舍得你,我三人死也死在一處!”一面說,一面又行了幾步。

    走到一個井亭之下,辛氏立住了,哭對丈夫道:“你隻為放我不下,不肯上馬。

    我今死在你前,以絕你念。

    你隻保護了這七歲的孩子逃得性命,我死瞑目矣!”言訖,望着井中便跳。

    說時遲,那時快,長孫陳忙去扯時,辛氏早已跳下井中去了。

     正是: 馬上但求全弱息,井中拚得葬芳魂。

     慌得勝哥亂哭亂叫,也要跳下井去。

    長孫陳雙手抱住了孩兒,去望那井中,雖不甚深,卻急切沒做道理救她,眼見不能活了,放聲大哭。

     正哭時,後面喊殺之聲漸近。

    隻得一頭哭,一頭先抱勝哥坐在馬上。

    自己随後也上了馬,又将腰帶系住勝哥,拴在自己腰裡紮縛牢固,把馬連加數鞭,望着山僻小路跑去。

    聽後面喊聲已漸遠,驚魂稍定。

    走至紅日沉西,來到一個敗落山神廟前。

    長孫陳解開腰帶,同勝哥下馬,走入看時,先有幾個人躲在内,見長孫陳牽馬而來,驚問何人。

    長孫陳隻說是一般避難的,解下馬上行李,叫勝哥看守着,自己牽馬去吃了草,回來系住馬,就神座傍與勝哥和衣而卧。

    勝哥痛念母親,哭泣不止。

    長孫陳心如刀割,一夜未曾合眼,天明起身尋些水淨了臉,吃了些幹糧,再喂了馬,打疊行李,正待去探聽賊兵消息,隻見廟外有數人奔來,招呼廟裡躲難的道:“如今好了,賊兵被李節度大兵追趕,昨夜已盡去。

    城中平定,我們回去罷!”衆人聽說,一哄都去了。

     長孫陳想道:“賊兵即去,果不出吾所料!”遂與勝哥上馬,仍回舊路,行過山口,将上官塘,勝哥要下馬解手。

    長孫陳抱了也下來,系馬等他,卻望見前面路旁有榜文張挂,衆人擁着看。

    長孫陳也上前觀看,隻見上寫道: 欽命河北節度使李,為曉谕事,照得本鎮奉命讨賊,連勝賊兵。

    賊已望風奔竄,其所過州縣,該地方官正當盡心守禦。

    乃武安縣署印知縣長孫陳及守将尚存誠,棄城而逃,以至百姓流離,城池失守,殊可痛恨。

    今尚存誠已經擒至軍前斬首示衆,長孫陳不知去向,俟追緝正法。

    目下縣中缺官失印,本鎮已劄委能員,權理縣事,安堵如故。

    凡爾百姓逃亡在外者,可速歸複業,毋得觀望,特示。

     長孫陳看罷大驚,回身便走。

    勝哥解手方完, 迎問道:“什麼榜文?”長孫陳不及回言,忙抱着勝哥,依舊上馬拴縛好了,加鞭縱辔,仍望山僻小路亂跑。

    穿林過嶺,走得人困馬乏,臂上系的印,也不知失落何處了。

    奔至一溪邊,才解帶下馬,牽馬去飲水,自己與勝哥也飲了幾口。

    勝哥細問驚走之故,長孫陳方把适間所見榜文述與他聽了。

    勝哥道:“城池失守,不幹爹爹事。

    爹爹何不到李節度軍前,把守将先逃之事禀告他。

    ”長孫陳道:“李節度軍法最嚴。

    我若去,必然被執。

    ”勝哥道:“既如此,今将何往?”長孫陳道:“我前見邸報,你外祖辛公新升阆州刺史。

    此時想已趕任,我待往投奔他。

    一來把你母親的兇信報知,二來就求他替我設法挽回。

    若挽回不得,變易姓名,另圖個出身!”說罷,複與勝哥上馬而行。

    正是:井中死者不複生,馬上生人又懼罪。

     慌慌急急一鞭風,重重疊疊千行淚。

     行了一程,已出武安縣界,來至西鄉縣地方。

    時已抵暮,正苦沒宿處,遙望林子裡有燈光射出。

    策馬上前看時,卻是一所莊院,莊門已閉。

    長孫陳與勝哥下馬,