香腸栓熬的湯
關燈
小
中
大
1.香腸栓熬的湯
“昨天有一個出色的宴會!”一個年老的女耗子對一個沒有參加這盛會的耗子說。
“我在離老耗子王的第二十一個座位上坐着,所以我的座位也不算太壞!你要不要聽聽菜單子?出菜的次序安排得非常好——發黴的面包、臘肉皮、蠟燭頭、香腸——接着同樣的菜又從頭到尾再上一次。
這簡直等于兩次連續的宴會。
大家的心情很歡樂,閑聊了一些愉快的話,像跟自己家裡的人在一起一樣。
什麼都吃光了,隻剩下香腸尾巴上的香腸栓。
我們于是就談起香腸栓來,接着就談起‘香腸栓熬的湯’這個問題。
的确,每個人都聽到過這件事,但是誰也沒有嘗過這種湯,更談不上知道怎樣去熬它。
大家提議:誰發明這種湯,就為他幹一杯,因為這樣的人配做一個濟貧院的院長!這句話不是很有風趣的麼?老耗子王站起來說,誰會把這種湯做得最好吃,他就把她立為皇後。
研究時間為一年。
” ①香腸的末梢總是打着結;這個結總是連在一個木栓上,以便于挂起來,這叫香腸栓。
“香腸栓熬的湯”是丹麥的一個成語,意思是:“閑扯大半天,都是廢話!” “這倒很不壞!”另一個耗子說,“不過這種湯的做法是怎樣呢?” “是的,怎樣做法呢?”這正是所有的女耗子——年輕的和年老的——所要問的一個問題。
她們都想當皇後,但是她們卻怕麻煩,不願意跑到廣大的世界裡去學習做這種湯;而她們卻非這樣辦不可!不過每個耗子都沒有離開家和那些自己所熟悉的角落的本事。
在外面誰也不能找到乳餅殼或者臭臘肉皮吃。
不,誰也會挨餓,可能還會被貓子活活地吃掉呢。
無疑地,這種思想把大部分的耗子都吓住了,不敢到外面去求得知識。
隻有四隻耗子站出來說,她們願意出去。
她們是年輕活潑的,可是很窮。
世界有四個方向,她們每位想出一個方向;問題是誰的運氣最好。
每位帶着一根香腸栓,為的是不要忘記這次旅行的目的。
她們把它當做旅行的手杖。
她們是在5月初出發的。
到第二年5月開始的時候,她們才回來。
不過她們隻有三位報到。
第四位不見了,也沒有送來任何關于她的消息,而現在已經是決賽的日期了。
“最愉快的事情也總不免有悲哀的成分!”耗子王說。
但是他下了一道命令,把周圍幾裡路以内的耗子都請來。
她們将在廚房裡集合。
那三位旅行過的耗子将單獨站在一排;至于那個失了蹤的第四個耗子,大家豎了一個香腸栓,上面挂着一塊黑紗作為紀念。
在那三隻耗子沒有發言以前,在耗子王沒有作補充講話以前,誰也不能發表意見。
現在我們聽吧! 2.第一隻小耗子的旅行見聞 “當我走到茫茫的大世界裡去的時候,”小耗子說,“像許多與我年紀相仿的耗子一樣,我以為我已經知道了所有的東西。
不過實際情況不是這樣。
一個人要花許多年的工夫才能達到這種目的。
我立刻動身航海去。
我坐在一條開往北方的船上。
我聽說,在海上當廚子的人要知道怎樣随機應變。
不過如果一個人有許多臘肉、整桶的腌肉和發黴的面粉的時候,随機應變也就夠容易了。
人們吃得很講究!但是人們卻沒有辦法學會用香腸栓做湯。
我們航行了許多天和許多夜。
船簸動得很厲害,我們身上都打濕了。
當我們最後到達了我們要去的地方的時候,我就離開了船。
那是在遙遠的北方。
“離開自己家裡的一個角落遠行,真是一件快事。
坐在船上,這當然也算是一種角落。
但是忽然間你卻來到數百裡以外的地方,住在外國。
那裡有許多原始森林,長滿了赤楊。
它們發出的香氣是太強烈了!這個我不太喜歡!這些原始植物發出辛辣的氣味,弄得我打起噴嚏來,同時也想起香腸來。
那兒還有許多湖。
我走近一看,水是非常清亮的;不過在遠處看來,湖水都是像墨一般地黑。
白色的天鵝浮在湖水上面,起初我以為天鵝是泡沫。
它們一動也不動。
不過當我看到它們飛和走動的時候,我就認出它們了。
它們屬于鵝這個家族,從它們走路的樣子就可以看得出來。
誰也隐藏不住自己的家族的外貌!我總是跟我的族人在一起。
我總是跟松鼠和田鼠來往。
它們無知得可怕,特别是關于烹調的事情——我出國去旅行也是為了這個問題。
我們認為香腸栓可以做湯的這種想法,在他們看來,簡直是驚人的思想。
所以這件事立刻就傳遍了整個的森林。
不過他們認為這件事是無論如何也做不到的。
我也沒有想到,就在這兒,在這天晚上,我居然探求到做這湯的秘法。
這時正是炎熱的夏天,因此——它們說——樹林才發出這樣強烈的氣味,草才是那麼香,湖水才是那麼黑而亮,上面還浮着白色的天鵝。
“在樹林的邊緣上,在四五座房屋之間,豎着一根竿子。
它和船的主桅差不多一般高,頂上懸着花環和緞帶。
這就是大家所謂的五月柱。
年輕女子和男子圍着它跳舞,配合着提琴手所奏出的提琴調子,高聲唱歌。
太陽下山以後,他們還在月光中盡情地歡樂了一番,不過一個小耗子跟一個森林舞會有什麼關系呢?我坐在柔軟的青苔上,緊緊地捏着我的香腸栓。
月亮特别照着一塊地方。
這兒有一株樹,這兒的青苔長得真嫩——的确,我相信比得上耗子王的皮膚。
不過它的顔色是綠的;這對于眼睛說來,是非常舒
“我在離老耗子王的第二十一個座位上坐着,所以我的座位也不算太壞!你要不要聽聽菜單子?出菜的次序安排得非常好——發黴的面包、臘肉皮、蠟燭頭、香腸——接着同樣的菜又從頭到尾再上一次。
這簡直等于兩次連續的宴會。
大家的心情很歡樂,閑聊了一些愉快的話,像跟自己家裡的人在一起一樣。
什麼都吃光了,隻剩下香腸尾巴上的香腸栓。
我們于是就談起香腸栓來,接着就談起‘香腸栓熬的湯’這個問題。
的确,每個人都聽到過這件事,但是誰也沒有嘗過這種湯,更談不上知道怎樣去熬它。
大家提議:誰發明這種湯,就為他幹一杯,因為這樣的人配做一個濟貧院的院長!這句話不是很有風趣的麼?老耗子王站起來說,誰會把這種湯做得最好吃,他就把她立為皇後。
研究時間為一年。
” ①香腸的末梢總是打着結;這個結總是連在一個木栓上,以便于挂起來,這叫香腸栓。
“香腸栓熬的湯”是丹麥的一個成語,意思是:“閑扯大半天,都是廢話!” “這倒很不壞!”另一個耗子說,“不過這種湯的做法是怎樣呢?” “是的,怎樣做法呢?”這正是所有的女耗子——年輕的和年老的——所要問的一個問題。
她們都想當皇後,但是她們卻怕麻煩,不願意跑到廣大的世界裡去學習做這種湯;而她們卻非這樣辦不可!不過每個耗子都沒有離開家和那些自己所熟悉的角落的本事。
在外面誰也不能找到乳餅殼或者臭臘肉皮吃。
不,誰也會挨餓,可能還會被貓子活活地吃掉呢。
無疑地,這種思想把大部分的耗子都吓住了,不敢到外面去求得知識。
隻有四隻耗子站出來說,她們願意出去。
她們是年輕活潑的,可是很窮。
世界有四個方向,她們每位想出一個方向;問題是誰的運氣最好。
每位帶着一根香腸栓,為的是不要忘記這次旅行的目的。
她們把它當做旅行的手杖。
她們是在5月初出發的。
到第二年5月開始的時候,她們才回來。
不過她們隻有三位報到。
第四位不見了,也沒有送來任何關于她的消息,而現在已經是決賽的日期了。
“最愉快的事情也總不免有悲哀的成分!”耗子王說。
但是他下了一道命令,把周圍幾裡路以内的耗子都請來。
她們将在廚房裡集合。
那三位旅行過的耗子将單獨站在一排;至于那個失了蹤的第四個耗子,大家豎了一個香腸栓,上面挂着一塊黑紗作為紀念。
在那三隻耗子沒有發言以前,在耗子王沒有作補充講話以前,誰也不能發表意見。
現在我們聽吧! 2.第一隻小耗子的旅行見聞 “當我走到茫茫的大世界裡去的時候,”小耗子說,“像許多與我年紀相仿的耗子一樣,我以為我已經知道了所有的東西。
不過實際情況不是這樣。
一個人要花許多年的工夫才能達到這種目的。
我立刻動身航海去。
我坐在一條開往北方的船上。
我聽說,在海上當廚子的人要知道怎樣随機應變。
不過如果一個人有許多臘肉、整桶的腌肉和發黴的面粉的時候,随機應變也就夠容易了。
人們吃得很講究!但是人們卻沒有辦法學會用香腸栓做湯。
我們航行了許多天和許多夜。
船簸動得很厲害,我們身上都打濕了。
當我們最後到達了我們要去的地方的時候,我就離開了船。
那是在遙遠的北方。
“離開自己家裡的一個角落遠行,真是一件快事。
坐在船上,這當然也算是一種角落。
但是忽然間你卻來到數百裡以外的地方,住在外國。
那裡有許多原始森林,長滿了赤楊。
它們發出的香氣是太強烈了!這個我不太喜歡!這些原始植物發出辛辣的氣味,弄得我打起噴嚏來,同時也想起香腸來。
那兒還有許多湖。
我走近一看,水是非常清亮的;不過在遠處看來,湖水都是像墨一般地黑。
白色的天鵝浮在湖水上面,起初我以為天鵝是泡沫。
它們一動也不動。
不過當我看到它們飛和走動的時候,我就認出它們了。
它們屬于鵝這個家族,從它們走路的樣子就可以看得出來。
誰也隐藏不住自己的家族的外貌!我總是跟我的族人在一起。
我總是跟松鼠和田鼠來往。
它們無知得可怕,特别是關于烹調的事情——我出國去旅行也是為了這個問題。
我們認為香腸栓可以做湯的這種想法,在他們看來,簡直是驚人的思想。
所以這件事立刻就傳遍了整個的森林。
不過他們認為這件事是無論如何也做不到的。
我也沒有想到,就在這兒,在這天晚上,我居然探求到做這湯的秘法。
這時正是炎熱的夏天,因此——它們說——樹林才發出這樣強烈的氣味,草才是那麼香,湖水才是那麼黑而亮,上面還浮着白色的天鵝。
“在樹林的邊緣上,在四五座房屋之間,豎着一根竿子。
它和船的主桅差不多一般高,頂上懸着花環和緞帶。
這就是大家所謂的五月柱。
年輕女子和男子圍着它跳舞,配合着提琴手所奏出的提琴調子,高聲唱歌。
太陽下山以後,他們還在月光中盡情地歡樂了一番,不過一個小耗子跟一個森林舞會有什麼關系呢?我坐在柔軟的青苔上,緊緊地捏着我的香腸栓。
月亮特别照着一塊地方。
這兒有一株樹,這兒的青苔長得真嫩——的确,我相信比得上耗子王的皮膚。
不過它的顔色是綠的;這對于眼睛說來,是非常舒