鹳鳥
關燈
小
中
大
在一個小城市的最末尾的一座屋子上,有一個鹳鳥窠。
鹳鳥媽媽和她的四個小孩子坐在裡面。
他們伸出小小的頭和小小的黑嘴——因為他們的嘴還沒有變紅。
在屋脊上不遠的地方,鹳鳥爸爸在直直地站着。
他把一隻腳縮回去,為的是要讓自己嘗點站崗的艱苦。
他站得多麼直,人們很容易以為他是木頭雕的。
他想“我的太太在她的窠旁邊有一個站崗的,可有面子了。
誰也不會知道,我就是她的丈夫。
人們一定以為我是奉命站在這兒的。
這可真是漂亮!”于是他就繼續用一隻腿站下去。
在下邊的街上,有一群小孩子在玩耍。
當他們一看到鹳鳥的時候,他們中間最大膽的一個孩子——不一會所有的孩子——就唱出一支關于鹳鳥的古老的歌。
不過他們隻唱着他們所能記得的那一點: 鹳鳥,鹳鳥,快些飛走; 去呀,今天是你待在家裡的時候。
你的老婆在窠裡睡覺, 懷中抱着四個小寶寶。
老大,他将會被吊死, 老二将會被打死, 老三将會被燒死, 老四将會落下來跌死! “請聽這些孩子唱的什麼東西!”小鹳鳥們說。
“他們說我們會被吊死和燒死!” “你們不要管這些事兒!”鹳鳥媽媽說,“你們隻要不理,什麼事也不會有的!” 小孩子繼續唱着,同時用手指着鹳鳥。
隻有一位名字叫彼得的孩子說譏笑動物是一樁罪過,因此他自己不願意參加。
鹳鳥媽媽也安慰着她的孩子。
“你們不要去理會這類事兒。
”她說,“你們應該看看爸爸站得多麼穩,而且他還是用一條腿站着!” “我們非常害怕。
”小鹳鳥們齊聲說,同時把頭深深地縮進窠裡來。
第二天孩子們又出來玩耍,又看到了這些鹳鳥。
他們開始唱道: 老大将會被吊死, 老二将會被打死—— “我們會被吊死和燒死嗎?”小鹳鳥們說。
“不會,當然不會的,”媽媽說。
“你們将會學着飛;我來教你們練習吧。
這樣我們就可以飛到草地上去,拜訪拜訪青蛙;他們将會在水裡對我們敬禮,唱着歌:‘呱!——呱!呱——呱!’然後我們就把他們吃掉,那才夠痛快呢!” “那以後呢?”小鹳鳥們問。
“以後所有的鹳鳥——這國家裡所有的鹳鳥——将全體集合攏來;于是秋天的大演習就開始了。
這時大家就好好地飛,這是非常重要的。
誰飛得不好,将軍就會用嘴把他啄死。
所以演習一開始,他們就要好好地學習。
” “到那時候,像小孩子們唱的一樣,我們就會被打死了:——聽吧,他們又在唱了。
” “你們要聽我的話,不要聽他們的話,”鹳鳥媽媽說,“在這次大演習以後,我們就要飛到溫暖的國度裡去,遠遠地從這兒飛走,飛過高山和樹林。
我們将飛到埃及去。
那兒有三角的石頭房子——這些房子的頂是尖的,高高地伸到雲層裡去。
它們名叫金字塔,它們的年齡比鹳鳥所能想象的還要老。
這個國度裡有一條河。
有時它溢出了河床,弄得整個國家全是泥巴。
這時我們就可以在泥巴上走,找青蛙吃。
” “哦!”所有的小鹳鳥齊聲說。
“是的!那地方真舒服!人們整天什麼事情都不必做,隻是吃喝。
當我們在那兒享福的時候,這兒的樹上連一片綠葉子也沒有。
這兒的天氣是那麼冷,連雲塊都凍成了小片,落下來像些稀爛的白布片!” 她的意思是指雪,不過她沒有辦法表達清楚。
“頑皮的孩子也會凍成小片麼?”小鹳鳥們問。
“不,他們不會凍成小片的;不過他們跟那也差不多了。
他們得待在黑房間裡,愁眉苦臉。
相反地,你們卻飛到外國去,那兒的花香,有溫暖的太陽光!” 這次以後,有一段時間過去了。
小鳥已經長得很大,可以在窠裡站起來,并且遠遠地向四周眺望。
鹳鳥爸爸每天飛回來時總是帶着好吃的青蛙、小蛇以及他所能尋到的鹳鳥吃的山珍海味。
啊!當他在他們面前玩些小花樣的時候,他們是多麼高興啊!他把頭一直彎向尾巴上去,把嘴弄得啪啪地響,像一個小拍闆。
接着他就講故事給他們聽——全是關于沼澤地的故事。
“聽着,現在你們得學着飛!”有一天鹳鳥媽媽說。
四隻小鹳鳥也得走出窠來,到屋脊上去。
啊,他們走得多麼不穩啊!他們把翅膀張開來保持平衡。
雖然如此,還是幾乎摔下來了。
“請看着我!”媽媽說。
“你們要這樣把頭翹起來!你們要這樣把腳伸開!一、二!一、二!你要想在這世界上活下去就得這樣!” 于是她飛行了短短的一段距離。
這些小鹳鳥笨拙地跳了一下。
砰!——他們落下來了。
因為他們的身體太重了。
鹳鳥媽媽和她的四個小孩子坐在裡面。
他們伸出小小的頭和小小的黑嘴——因為他們的嘴還沒有變紅。
在屋脊上不遠的地方,鹳鳥爸爸在直直地站着。
他把一隻腳縮回去,為的是要讓自己嘗點站崗的艱苦。
他站得多麼直,人們很容易以為他是木頭雕的。
他想“我的太太在她的窠旁邊有一個站崗的,可有面子了。
誰也不會知道,我就是她的丈夫。
人們一定以為我是奉命站在這兒的。
這可真是漂亮!”于是他就繼續用一隻腿站下去。
在下邊的街上,有一群小孩子在玩耍。
當他們一看到鹳鳥的時候,他們中間最大膽的一個孩子——不一會所有的孩子——就唱出一支關于鹳鳥的古老的歌。
不過他們隻唱着他們所能記得的那一點: 鹳鳥,鹳鳥,快些飛走; 去呀,今天是你待在家裡的時候。
你的老婆在窠裡睡覺, 懷中抱着四個小寶寶。
老大,他将會被吊死, 老二将會被打死, 老三将會被燒死, 老四将會落下來跌死! “請聽這些孩子唱的什麼東西!”小鹳鳥們說。
“他們說我們會被吊死和燒死!” “你們不要管這些事兒!”鹳鳥媽媽說,“你們隻要不理,什麼事也不會有的!” 小孩子繼續唱着,同時用手指着鹳鳥。
隻有一位名字叫彼得的孩子說譏笑動物是一樁罪過,因此他自己不願意參加。
鹳鳥媽媽也安慰着她的孩子。
“你們不要去理會這類事兒。
”她說,“你們應該看看爸爸站得多麼穩,而且他還是用一條腿站着!” “我們非常害怕。
”小鹳鳥們齊聲說,同時把頭深深地縮進窠裡來。
第二天孩子們又出來玩耍,又看到了這些鹳鳥。
他們開始唱道: 老大将會被吊死, 老二将會被打死—— “我們會被吊死和燒死嗎?”小鹳鳥們說。
“不會,當然不會的,”媽媽說。
“你們将會學着飛;我來教你們練習吧。
這樣我們就可以飛到草地上去,拜訪拜訪青蛙;他們将會在水裡對我們敬禮,唱着歌:‘呱!——呱!呱——呱!’然後我們就把他們吃掉,那才夠痛快呢!” “那以後呢?”小鹳鳥們問。
“以後所有的鹳鳥——這國家裡所有的鹳鳥——将全體集合攏來;于是秋天的大演習就開始了。
這時大家就好好地飛,這是非常重要的。
誰飛得不好,将軍就會用嘴把他啄死。
所以演習一開始,他們就要好好地學習。
” “到那時候,像小孩子們唱的一樣,我們就會被打死了:——聽吧,他們又在唱了。
” “你們要聽我的話,不要聽他們的話,”鹳鳥媽媽說,“在這次大演習以後,我們就要飛到溫暖的國度裡去,遠遠地從這兒飛走,飛過高山和樹林。
我們将飛到埃及去。
那兒有三角的石頭房子——這些房子的頂是尖的,高高地伸到雲層裡去。
它們名叫金字塔,它們的年齡比鹳鳥所能想象的還要老。
這個國度裡有一條河。
有時它溢出了河床,弄得整個國家全是泥巴。
這時我們就可以在泥巴上走,找青蛙吃。
” “哦!”所有的小鹳鳥齊聲說。
“是的!那地方真舒服!人們整天什麼事情都不必做,隻是吃喝。
當我們在那兒享福的時候,這兒的樹上連一片綠葉子也沒有。
這兒的天氣是那麼冷,連雲塊都凍成了小片,落下來像些稀爛的白布片!” 她的意思是指雪,不過她沒有辦法表達清楚。
“頑皮的孩子也會凍成小片麼?”小鹳鳥們問。
“不,他們不會凍成小片的;不過他們跟那也差不多了。
他們得待在黑房間裡,愁眉苦臉。
相反地,你們卻飛到外國去,那兒的花香,有溫暖的太陽光!” 這次以後,有一段時間過去了。
小鳥已經長得很大,可以在窠裡站起來,并且遠遠地向四周眺望。
鹳鳥爸爸每天飛回來時總是帶着好吃的青蛙、小蛇以及他所能尋到的鹳鳥吃的山珍海味。
啊!當他在他們面前玩些小花樣的時候,他們是多麼高興啊!他把頭一直彎向尾巴上去,把嘴弄得啪啪地響,像一個小拍闆。
接着他就講故事給他們聽——全是關于沼澤地的故事。
“聽着,現在你們得學着飛!”有一天鹳鳥媽媽說。
四隻小鹳鳥也得走出窠來,到屋脊上去。
啊,他們走得多麼不穩啊!他們把翅膀張開來保持平衡。
雖然如此,還是幾乎摔下來了。
“請看着我!”媽媽說。
“你們要這樣把頭翹起來!你們要這樣把腳伸開!一、二!一、二!你要想在這世界上活下去就得這樣!” 于是她飛行了短短的一段距離。
這些小鹳鳥笨拙地跳了一下。
砰!——他們落下來了。
因為他們的身體太重了。