卷四·文事
關燈
小
中
大
家。
字句沒有空設,要使命意遣詞,能夠掃盡虛浮都從百煉。
自謙才華不足謂之襪線線之才,自慚學淺,隻有書本知識而無見解稱記問之學。
考試交白卷叫做曳白;書籍定稿後刊刻印刷叫做殺青,殺青也是一件風一流的罪過。
斟酌字句反複考慮叫做推敲,剪裁詩章的苦處,費心于文字的推敲。
荒廢學業的弊病,是在于不時作辏 【原文】 文章浮薄,何殊月露風雲;典籍儲藏,皆在蘭台石室。
祖龍無道,焚書坑儒;唐帝右文,開科取士。
【譯文】 文章浮淺言之無物,如同月露風雲;古代典籍圖書的儲藏,都在蘭台石室。
秦始皇暴虐無道,焚燒書籍,活埋書生。
唐太宗網羅人才開科取士。
【原文】 依樣葫蘆,正謂行文之剿襲;潦草塞責,不求下語之一精一詳。
異端左道,邪說橫流;肄業藏修,讀書攻苦。
【譯文】 依着舊樣畫出葫蘆,是說人作文章隻知抄襲不會創作。
草率馬虎語辭不求一精一詳。
異端左道是說邪說到處橫流。
肄業藏修是說讀書一心攻苦。
【原文】 作文曰染翰一操一觚,請業曰執經問難。
求文曰乞如椽筆,譽美曰是大方家。
【譯文】 構造文章稱為染翰一操一觚,請授學業叫做執經問難。
請人寫文章說乞揮如椽筆,稱贊别人文章高妙說這才是大方家。
【原文】 共羨佳章,洛一陽一紙貴;喜于答問,明鏡不疲。
藏書稱為邺架,嗜學号為書一婬一。
【譯文】 文章得到大家推崇廣泛流傳稱為洛一陽一紙貴。
有學問的人不嫌别人請教多稱為明鏡不疲。
唐代李泌封邺侯藏書豐富,後來稱贊他人書多便說邺架,嗜書成癖好學不倦的人便稱為書一婬一。
【原文】 樂天七月,便識之無;長吉七歲,作高軒過。
開卷有益,賢君之要語;不學無術,權相之為人。
劉向校書芸閣,丙夜燃藜;孫康執卷茅詹,隆冬映雪。
李白夢筆生花,文藻大進;揚子夢口吐鳳,詞賦愈奇。
【譯文】 白居易出生才七個月,便認識了之、無這兩個字;李賀七歲就有文名,作了高軒過這一篇文章。
隻要開卷就有益處,是宋太宗身一體力行的話,不知學習沒有道術,是班固對霍光的評語。
漢代劉向在天祿閣校書時,太乙星點燃藜杖為他照明;孫康坐在茅檐下執卷,在寒冬夜裡映雪讀書。
李白夢見筆上生花,文才從此大進;揚雄夢中口吐白鳳,詞賦愈見奇麗。
【原文】 李守素号為人物志,虞世南呼為行秘書。
韓公文望尊隆,泰山北鬥,程子涵養潤澤粹,良玉一精一金。
含英咀華,咳唾随風生珠玉;包今統古,賦詩擲地作金聲。
抄書至數十箧,無非向學之勤;徒居載三十車,皆雲稽古之力。
【譯文】 李守素一精一通姓氏之學,許敬宗戲稱之為人物志。
虞世南明悉古今之理,唐太宗稱其為行秘書。
韓愈文章聲望尊隆,世人景仰他如泰山北鬥。
程颢涵養純粹,世人比之為良玉一精一金。
李白詩才極高,脫口而出便是珠玉之句,孫綽博學善文,包今統古,為文詞賦華麗,擲地有金石之一聲。
抄書積至數十箧,無非是向學的一精一勤,移家載至三十車,都說是考古的力量。
【原文】 是以慕丁顗之義訓,聚書必興;更宜守杜暹之良規,鬻書不孝。
【譯文】 所以羨慕那丁顗的義訓,把所有的家财散盡去購買書籍,有了這樣的祖先,後代必定興盛。
更應遵守那杜暹的良規,賣掉書籍便是不孝。
字句沒有空設,要使命意遣詞,能夠掃盡虛浮都從百煉。
自謙才華不足謂之襪線線之才,自慚學淺,隻有書本知識而無見解稱記問之學。
考試交白卷叫做曳白;書籍定稿後刊刻印刷叫做殺青,殺青也是一件風一流的罪過。
斟酌字句反複考慮叫做推敲,剪裁詩章的苦處,費心于文字的推敲。
荒廢學業的弊病,是在于不時作辏 【原文】 文章浮薄,何殊月露風雲;典籍儲藏,皆在蘭台石室。
祖龍無道,焚書坑儒;唐帝右文,開科取士。
【譯文】 文章浮淺言之無物,如同月露風雲;古代典籍圖書的儲藏,都在蘭台石室。
秦始皇暴虐無道,焚燒書籍,活埋書生。
唐太宗網羅人才開科取士。
【原文】 依樣葫蘆,正謂行文之剿襲;潦草塞責,不求下語之一精一詳。
異端左道,邪說橫流;肄業藏修,讀書攻苦。
【譯文】 依着舊樣畫出葫蘆,是說人作文章隻知抄襲不會創作。
草率馬虎語辭不求一精一詳。
異端左道是說邪說到處橫流。
肄業藏修是說讀書一心攻苦。
【原文】 作文曰染翰一操一觚,請業曰執經問難。
求文曰乞如椽筆,譽美曰是大方家。
【譯文】 構造文章稱為染翰一操一觚,請授學業叫做執經問難。
請人寫文章說乞揮如椽筆,稱贊别人文章高妙說這才是大方家。
【原文】 共羨佳章,洛一陽一紙貴;喜于答問,明鏡不疲。
藏書稱為邺架,嗜學号為書一婬一。
【譯文】 文章得到大家推崇廣泛流傳稱為洛一陽一紙貴。
有學問的人不嫌别人請教多稱為明鏡不疲。
唐代李泌封邺侯藏書豐富,後來稱贊他人書多便說邺架,嗜書成癖好學不倦的人便稱為書一婬一。
【原文】 樂天七月,便識之無;長吉七歲,作高軒過。
開卷有益,賢君之要語;不學無術,權相之為人。
劉向校書芸閣,丙夜燃藜;孫康執卷茅詹,隆冬映雪。
李白夢筆生花,文藻大進;揚子夢口吐鳳,詞賦愈奇。
【譯文】 白居易出生才七個月,便認識了之、無這兩個字;李賀七歲就有文名,作了高軒過這一篇文章。
隻要開卷就有益處,是宋太宗身一體力行的話,不知學習沒有道術,是班固對霍光的評語。
漢代劉向在天祿閣校書時,太乙星點燃藜杖為他照明;孫康坐在茅檐下執卷,在寒冬夜裡映雪讀書。
李白夢見筆上生花,文才從此大進;揚雄夢中口吐白鳳,詞賦愈見奇麗。
【原文】 李守素号為人物志,虞世南呼為行秘書。
韓公文望尊隆,泰山北鬥,程子涵養潤澤粹,良玉一精一金。
含英咀華,咳唾随風生珠玉;包今統古,賦詩擲地作金聲。
抄書至數十箧,無非向學之勤;徒居載三十車,皆雲稽古之力。
【譯文】 李守素一精一通姓氏之學,許敬宗戲稱之為人物志。
虞世南明悉古今之理,唐太宗稱其為行秘書。
韓愈文章聲望尊隆,世人景仰他如泰山北鬥。
程颢涵養純粹,世人比之為良玉一精一金。
李白詩才極高,脫口而出便是珠玉之句,孫綽博學善文,包今統古,為文詞賦華麗,擲地有金石之一聲。
抄書積至數十箧,無非是向學的一精一勤,移家載至三十車,都說是考古的力量。
【原文】 是以慕丁顗之義訓,聚書必興;更宜守杜暹之良規,鬻書不孝。
【譯文】 所以羨慕那丁顗的義訓,把所有的家财散盡去購買書籍,有了這樣的祖先,後代必定興盛。
更應遵守那杜暹的良規,賣掉書籍便是不孝。