尾聲
關燈
小
中
大
他的目光中掠過一絲難以用語言表達的神色。
“幹杯。
”他說。
“謝謝你,老兄,幹杯!” 列日涅夫和羅亭一飲而盡。
“你知道嗎?”羅亭接着說,特别強調你字,臉上也露出了笑容。
“我心裡有一條蟲,它不停地咬我,吞噬我,永遠不讓我太平。
它驅使我接觸形形色色的人——他們起初受到我的影響,但是後來……” 羅亭把手一揮。
“自從跟您……跟你分手以後,我經曆了許多事情,嘗遍了甜酸苦辣……我一次又一次重新開始生活,換了二十幾項工作,而結果呢,你瞧!” “你缺乏毅力。
”列日涅夫好像自言自語地說。
“正如你所說的,我缺乏毅力!……我從來不善于創建任何東西,再說,如果你腳下沒有地基,如果你不得不親手為自己開辟一塊立足之地,那麼,老兄,要進行建設又談何容易!我的全部經曆,實際上也就是我的所有挫折,我不準備向你詳細描述。
我隻能告訴你兩三件事情……我一生中遇到過這麼幾件事情,那時候成功似乎已經在向我微笑,啊,不,應該說我已經開始指望得到成功——這兩者是不能相提并論的……” 羅亭把稀疏的灰白頭發往後一捋,那動作就像當初他捋那頭濃密的黑發一模一樣。
“好,你聽我說,”他開始道。
“我在莫斯科遇上了一位相當古怪的先生。
他很有錢,擁有幾處大莊園,但沒有去當官。
他主要的,惟一的愛好便是科學,一般的科學。
至今我都不明白,為什麼他會有這種愛好!這完全不适合他。
就好比往母牛身上套馬鞍。
他自己竭力裝出高明的樣子,可幾乎連話都不會說,隻會很有表情地轉動眼珠,意味深長地搖晃腦袋。
老兄,我還沒有見到過比他更平庸更愚笨的人……就像斯摩棱斯克省的沙漠,除了偶爾有幾棵連動物都不吃的草以外,一無所有。
事情一到他手裡,準會變得一團糟。
他還熱衷于把簡單的事情複雜化。
假如大家都聽他的指揮,那真的隻能用腳跟吃飯了。
他不知疲倦地幹哪,寫呀,讀哇,以一種堅韌不拔、不屈不撓的精神從事科學。
他的自尊心極強,意志如鋼鐵一般堅強。
他孤身一人,是個出了名的怪物。
我認識他以後……他對我産生了好感。
老實說,我很快就把他看透了,可是他那股熱情令我感動。
再說他擁有巨産,可以利用他辦許多好事,為大家謀利益……我便住到他那兒,最後還一起到他的莊園去。
我的計劃,老兄,非常龐大:我想推行各種改良和革新……” “就像當初在拉松斯卡娅家一樣,還記得麼?”列日涅夫說,臉上露出善意的微笑。
“大不一樣!那時候我知道,我心裡明白,我的話決不會有任何結果。
可是這一回……展現在我面前的完全是另一番天地……我帶去了很多農業方面的書籍……雖然我一本書也沒有從頭至尾讀完過……就這樣我開始幹了起來。
不出所料,起初進展并不順利,後來似乎有了眉目。
我那位新朋友始終一聲不吭地在旁邊看着,沒有妨礙我,也就是說,在一定程度上沒有妨礙我。
他接受了我的建議,加以貫徹,不過他很固執,内心并不相信我,總想把事情納入他的軌道。
他把自己的每一個想法都看得非常寶貴。
一旦打定了什麼主意,就要堅決幹到底,就像瓢蟲爬上了青草的頂端,非要展翅飛翔不可——即使掉下來也會重新爬上去……我這樣比喻請你别奇怪,當初我心裡就是這麼想的。
就這樣我苦苦奮鬥了兩年,可是進展并不順利,盡管我使出了渾身解數。
我開始感到疲倦,我的朋友也令我讨厭。
我挖苦他,他也像羽毛褥子那樣壓得我喘不過氣來。
他的不信任感演變成無言的怨恨,我們彼此充滿了敵意,什麼事情都談不攏。
他默默地但又不斷地竭力向我證明,他決不會受我的影響。
我的計劃不是被他篡改了,就是完全取消了……我終于發現自己在地主老爺家裡無非是一名寄人籬下的食客而已,我為自己白白浪費時間和精力而痛苦。
我心裡明白,如果離開他,那我會前功盡棄,但是我無法控制自己。
有一天,在目睹了一個痛苦而令人氣憤、使我那位朋友暴露出真面目的場面以後,我終于跟他大吵一場并且離開了他,甩掉了這位用俄國面粉和德國蜜糖捏成的書呆子老爺……” “這就是說你丢掉了那塊賴以生存的面包。
”列日涅夫說着把雙手搭在羅亭的肩上。
“是的,我再一次落得一身輕松,無牽無挂,可以随心所欲了……唉,咱們幹一杯!” “祝你健康!”羅亭探身吻了吻他的額頭。
“為了你的健康,也為了紀念波科爾斯基……他也是個安貧樂道的人。
” “這就是我的第一号奇遇。
”羅亭稍停片刻後說道。
“怎麼樣,繼續講下去嗎?” “往下說吧。
” “唉!我沒有心思說話。
我已經懶得說了,老兄……不過,說就說吧。
後來,我繼續到處闖蕩……順便說一句,我本來可以告訴你,我怎樣差點兒當上了一位大人物的秘書以及結果如何,但這就扯遠了……我繼續到處闖蕩……最後下決心要做一個……請你别見笑,做一個認真辦實事的人。
這樣的機會終于來了,我結識了一個人……此人也許你聽說過,結識了庫爾别耶夫……沒聽說過?” “沒有,沒有聽說過。
可是,羅亭,你這樣聰明的人怎麼沒有意識到你的事業不在于去當什麼——請原諒我說句俏皮話——實業家?”
“幹杯。
”他說。
“謝謝你,老兄,幹杯!” 列日涅夫和羅亭一飲而盡。
“你知道嗎?”羅亭接着說,特别強調你字,臉上也露出了笑容。
“我心裡有一條蟲,它不停地咬我,吞噬我,永遠不讓我太平。
它驅使我接觸形形色色的人——他們起初受到我的影響,但是後來……” 羅亭把手一揮。
“自從跟您……跟你分手以後,我經曆了許多事情,嘗遍了甜酸苦辣……我一次又一次重新開始生活,換了二十幾項工作,而結果呢,你瞧!” “你缺乏毅力。
”列日涅夫好像自言自語地說。
“正如你所說的,我缺乏毅力!……我從來不善于創建任何東西,再說,如果你腳下沒有地基,如果你不得不親手為自己開辟一塊立足之地,那麼,老兄,要進行建設又談何容易!我的全部經曆,實際上也就是我的所有挫折,我不準備向你詳細描述。
我隻能告訴你兩三件事情……我一生中遇到過這麼幾件事情,那時候成功似乎已經在向我微笑,啊,不,應該說我已經開始指望得到成功——這兩者是不能相提并論的……” 羅亭把稀疏的灰白頭發往後一捋,那動作就像當初他捋那頭濃密的黑發一模一樣。
“好,你聽我說,”他開始道。
“我在莫斯科遇上了一位相當古怪的先生。
他很有錢,擁有幾處大莊園,但沒有去當官。
他主要的,惟一的愛好便是科學,一般的科學。
至今我都不明白,為什麼他會有這種愛好!這完全不适合他。
就好比往母牛身上套馬鞍。
他自己竭力裝出高明的樣子,可幾乎連話都不會說,隻會很有表情地轉動眼珠,意味深長地搖晃腦袋。
老兄,我還沒有見到過比他更平庸更愚笨的人……就像斯摩棱斯克省的沙漠,除了偶爾有幾棵連動物都不吃的草以外,一無所有。
事情一到他手裡,準會變得一團糟。
他還熱衷于把簡單的事情複雜化。
假如大家都聽他的指揮,那真的隻能用腳跟吃飯了。
他不知疲倦地幹哪,寫呀,讀哇,以一種堅韌不拔、不屈不撓的精神從事科學。
他的自尊心極強,意志如鋼鐵一般堅強。
他孤身一人,是個出了名的怪物。
我認識他以後……他對我産生了好感。
老實說,我很快就把他看透了,可是他那股熱情令我感動。
再說他擁有巨産,可以利用他辦許多好事,為大家謀利益……我便住到他那兒,最後還一起到他的莊園去。
我的計劃,老兄,非常龐大:我想推行各種改良和革新……” “就像當初在拉松斯卡娅家一樣,還記得麼?”列日涅夫說,臉上露出善意的微笑。
“大不一樣!那時候我知道,我心裡明白,我的話決不會有任何結果。
可是這一回……展現在我面前的完全是另一番天地……我帶去了很多農業方面的書籍……雖然我一本書也沒有從頭至尾讀完過……就這樣我開始幹了起來。
不出所料,起初進展并不順利,後來似乎有了眉目。
我那位新朋友始終一聲不吭地在旁邊看着,沒有妨礙我,也就是說,在一定程度上沒有妨礙我。
他接受了我的建議,加以貫徹,不過他很固執,内心并不相信我,總想把事情納入他的軌道。
他把自己的每一個想法都看得非常寶貴。
一旦打定了什麼主意,就要堅決幹到底,就像瓢蟲爬上了青草的頂端,非要展翅飛翔不可——即使掉下來也會重新爬上去……我這樣比喻請你别奇怪,當初我心裡就是這麼想的。
就這樣我苦苦奮鬥了兩年,可是進展并不順利,盡管我使出了渾身解數。
我開始感到疲倦,我的朋友也令我讨厭。
我挖苦他,他也像羽毛褥子那樣壓得我喘不過氣來。
他的不信任感演變成無言的怨恨,我們彼此充滿了敵意,什麼事情都談不攏。
他默默地但又不斷地竭力向我證明,他決不會受我的影響。
我的計劃不是被他篡改了,就是完全取消了……我終于發現自己在地主老爺家裡無非是一名寄人籬下的食客而已,我為自己白白浪費時間和精力而痛苦。
我心裡明白,如果離開他,那我會前功盡棄,但是我無法控制自己。
有一天,在目睹了一個痛苦而令人氣憤、使我那位朋友暴露出真面目的場面以後,我終于跟他大吵一場并且離開了他,甩掉了這位用俄國面粉和德國蜜糖捏成的書呆子老爺……” “這就是說你丢掉了那塊賴以生存的面包。
”列日涅夫說着把雙手搭在羅亭的肩上。
“是的,我再一次落得一身輕松,無牽無挂,可以随心所欲了……唉,咱們幹一杯!” “祝你健康!”羅亭探身吻了吻他的額頭。
“為了你的健康,也為了紀念波科爾斯基……他也是個安貧樂道的人。
” “這就是我的第一号奇遇。
”羅亭稍停片刻後說道。
“怎麼樣,繼續講下去嗎?” “往下說吧。
” “唉!我沒有心思說話。
我已經懶得說了,老兄……不過,說就說吧。
後來,我繼續到處闖蕩……順便說一句,我本來可以告訴你,我怎樣差點兒當上了一位大人物的秘書以及結果如何,但這就扯遠了……我繼續到處闖蕩……最後下決心要做一個……請你别見笑,做一個認真辦實事的人。
這樣的機會終于來了,我結識了一個人……此人也許你聽說過,結識了庫爾别耶夫……沒聽說過?” “沒有,沒有聽說過。
可是,羅亭,你這樣聰明的人怎麼沒有意識到你的事業不在于去當什麼——請原諒我說句俏皮話——實業家?”