卷四·花木
關燈
小
中
大
茹。
蒲柳之姿,未秋先槁;姜桂之一性一,愈老愈辛。
王者之兵,勢如破竹;七雄之國,地若瓜分。
苻堅望陣,疑草木皆是晉兵;索靖知亡,歎銅駝會在荊棘。
王佑知子必貴,手執三槐;窦鈞五子齊榮,人稱五貴。
鉏麑觸槐,不忍賊民之主;越王嘗蓼,必欲複吳之仇。
【注釋】 (22)桃李不言,下自成蹊:古諺,謂桃李成熟,人不期而至,樹下自然踏成蹊徑。
(23)道旁苦李:晉代王戎七歲的時候,與夥伴們一起玩耍,看到路邊李樹上果實很多。
小孩們搶着去摘,隻有王戎不動,他說:“路旁結李子那麼多,必是苦李子。
”大家摘來一嘗,果然是苦的。
(24)稊:楊柳生出的嫩芽。
(25)茹:植物的地下部分。
(26)蒲柳:水楊樹,不到秋天就枯了。
(27)姜桂:生姜和肉桂,兩種調味品,其味愈老愈辣。
(28)勢如破竹:形容作戰或工作極其順利。
(29)七雄:戰國七雄,秦、楚、燕、韓、趙、魏、齊。
(30)草木皆是晉兵:前秦苻堅率兵進攻東晉,結果大敗而逃,潰退中聽到“風聲鶴唳”,都以為追兵來了。
後以“風聲鶴唳,草木皆兵”形容人在驚慌時疑神疑鬼。
(31)銅駝會在荊棘:西晉末年,索靖有先識的遠量,其知天下将要大亂,指着洛一陽一宮門前的銅駱駝歎息說:“将會看到你淹沒在荊棘之中!”後以“銅駝荊棘”形容亡國後山河破碎的凄涼景象。
(32)王佑:宋代人,知道子孫一定會顯貴,就親手在院中種植了代表三公的三棵槐樹,後來他的兒子果然當了宰相。
(33)窦鈞:五代人,五個兒子都及第做官。
(34)鉏麑觸槐:《左傳》記載,晉靈公無道,派鉏麑去殺掉勸谏的趙宣子,鉏麑說:“殺了為民做主的人不忠,違背君王的命令不信,不如去死。
”于是在槐樹上撞死了。
(35)蓼:多年生草本植物,葉味辛辣。
【譯文】 桃李雖然不會說話,人們喜一愛一它們的花與果實,來往不絕,樹下自然踩出小路;若是苦李,即使生在路旁,也會為人所摒棄。
年老的男人娶年輕的少一婦叫枯楊生稊。
國家進用賢才,多多益善,就像拔茅草連根帶起一樣。
蒲柳的姿容,未到秋天便已枯槁;姜桂的一性一質是愈老味道愈辣。
行王道之師摧敵勢如破竹,戰國時期中原地區被七雄所瓜分。
淝水之戰苻堅大敗,遠望風吹草動,都以為是晉兵。
索靖預測晉朝将亡,指着洛一陽一宮殿前的銅駝,歎息道,日後恐怕要在荊棘叢中見到了。
王佑知道子孫将來一定顯貴,預先在庭院中種下三棵槐樹;窦鈞有五個兒子皆顯貴,世人稱為五桂。
鉏麑不忍心殺害忠臣,又不敢違抗命令,就自己頭撞槐樹而死;越王卧薪嘗苦蓼,必定要報吳國之仇。
【原文】 修母畫荻以教子,誰不稱賢;廉頗負荊以請罪,善能悔過。
彌子瑕常恃一寵一,将餘桃以啖君;秦商鞅欲行令,使徙木以立信。
王戎賣李鑽核,不勝鄙吝;成王剪桐封弟,因無戲言。
齊景公以二桃殺三士,楊再思謂蓮花似六郎。
倒啖蔗,漸入佳境;蒸哀梨,大失本真。
煮豆燃萁,比兄殘弟;砍竹遮筍,棄舊憐新。
元素緻江陵之柑,吳剛伐月中之桂。
【注釋】 (36)畫荻以教子:宋代歐一陽一修的母親教兒子讀書,家貧無紙筆,就用蘆葦在地上寫字。
荻,蘆葦。
(37)彌子瑕:衛靈公的一寵一臣,曾将自己吃過的甜桃給衛靈公吃,衛靈公說:“真是忠心啊,忘記了自己曾經吃過。
”後失一寵一,衛靈公說:“曾經将吃剩的桃子給我吃,沒有比這更不敬的了。
” (38)徙木以立信:戰國時,商鞅在秦國變法,在新法公布以前,恐民不信,于是立三丈之木于國都市南門,規定能把它搬置到北門去者,賞予十金。
大家都感到奇怪,誰也不上前去,商鞅又下令道:“能徙者予五十金。
”有一人去照着做了,果然拿到五十金的賞金。
商鞅在取信于民以後,才将新法公布。
(39)王戎賣李:西晉司徒王戎家有好李子,出賣時唯恐别人将種一子留着栽種,因此用鑽穿李核。
(40)剪桐封弟:周成王與弟叔虞一起玩,将桐樹葉削成玉玺的形狀,戲言說:“我封你為諸侯。
”周公說:“君子無戲言。
”于是周成王就封叔虞為唐侯。
蒲柳之姿,未秋先槁;姜桂之一性一,愈老愈辛。
王者之兵,勢如破竹;七雄之國,地若瓜分。
苻堅望陣,疑草木皆是晉兵;索靖知亡,歎銅駝會在荊棘。
王佑知子必貴,手執三槐;窦鈞五子齊榮,人稱五貴。
鉏麑觸槐,不忍賊民之主;越王嘗蓼,必欲複吳之仇。
【注釋】 (22)桃李不言,下自成蹊:古諺,謂桃李成熟,人不期而至,樹下自然踏成蹊徑。
(23)道旁苦李:晉代王戎七歲的時候,與夥伴們一起玩耍,看到路邊李樹上果實很多。
小孩們搶着去摘,隻有王戎不動,他說:“路旁結李子那麼多,必是苦李子。
”大家摘來一嘗,果然是苦的。
(24)稊:楊柳生出的嫩芽。
(25)茹:植物的地下部分。
(26)蒲柳:水楊樹,不到秋天就枯了。
(27)姜桂:生姜和肉桂,兩種調味品,其味愈老愈辣。
(28)勢如破竹:形容作戰或工作極其順利。
(29)七雄:戰國七雄,秦、楚、燕、韓、趙、魏、齊。
(30)草木皆是晉兵:前秦苻堅率兵進攻東晉,結果大敗而逃,潰退中聽到“風聲鶴唳”,都以為追兵來了。
後以“風聲鶴唳,草木皆兵”形容人在驚慌時疑神疑鬼。
(31)銅駝會在荊棘:西晉末年,索靖有先識的遠量,其知天下将要大亂,指着洛一陽一宮門前的銅駱駝歎息說:“将會看到你淹沒在荊棘之中!”後以“銅駝荊棘”形容亡國後山河破碎的凄涼景象。
(32)王佑:宋代人,知道子孫一定會顯貴,就親手在院中種植了代表三公的三棵槐樹,後來他的兒子果然當了宰相。
(33)窦鈞:五代人,五個兒子都及第做官。
(34)鉏麑觸槐:《
”于是在槐樹上撞死了。
(35)蓼:多年生草本植物,葉味辛辣。
【譯文】 桃李雖然不會說話,人們喜一愛一它們的花與果實,來往不絕,樹下自然踩出小路;若是苦李,即使生在路旁,也會為人所摒棄。
年老的男人娶年輕的少一婦叫枯楊生稊。
國家進用賢才,多多益善,就像拔茅草連根帶起一樣。
蒲柳的姿容,未到秋天便已枯槁;姜桂的一性一質是愈老味道愈辣。
行王道之師摧敵勢如破竹,戰國時期中原地區被七雄所瓜分。
淝水之戰苻堅大敗,遠望風吹草動,都以為是晉兵。
索靖預測晉朝将亡,指着洛一陽一宮殿前的銅駝,歎息道,日後恐怕要在荊棘叢中見到了。
王佑知道子孫将來一定顯貴,預先在庭院中種下三棵槐樹;窦鈞有五個兒子皆顯貴,世人稱為五桂。
鉏麑不忍心殺害忠臣,又不敢違抗命令,就自己頭撞槐樹而死;越王卧薪嘗苦蓼,必定要報吳國之仇。
【原文】 修母畫荻以教子,誰不稱賢;廉頗負荊以請罪,善能悔過。
彌子瑕常恃一寵一,将餘桃以啖君;秦商鞅欲行令,使徙木以立信。
王戎賣李鑽核,不勝鄙吝;成王剪桐封弟,因無戲言。
齊景公以二桃殺三士,楊再思謂蓮花似六郎。
倒啖蔗,漸入佳境;蒸哀梨,大失本真。
煮豆燃萁,比兄殘弟;砍竹遮筍,棄舊憐新。
元素緻江陵之柑,吳剛伐月中之桂。
【注釋】 (36)畫荻以教子:宋代歐一陽一修的母親教兒子讀書,家貧無紙筆,就用蘆葦在地上寫字。
荻,蘆葦。
(37)彌子瑕:衛靈公的一寵一臣,曾将自己吃過的甜桃給衛靈公吃,衛靈公說:“真是忠心啊,忘記了自己曾經吃過。
”後失一寵一,衛靈公說:“曾經将吃剩的桃子給我吃,沒有比這更不敬的了。
” (38)徙木以立信:戰國時,商鞅在秦國變法,在新法公布以前,恐民不信,于是立三丈之木于國都市南門,規定能把它搬置到北門去者,賞予十金。
大家都感到奇怪,誰也不上前去,商鞅又下令道:“能徙者予五十金。
”有一人去照着做了,果然拿到五十金的賞金。
商鞅在取信于民以後,才将新法公布。
(39)王戎賣李:西晉司徒王戎家有好李子,出賣時唯恐别人将種一子留着栽種,因此用鑽穿李核。
(40)剪桐封弟:周成王與弟叔虞一起玩,将桐樹葉削成玉玺的形狀,戲言說:“我封你為諸侯。
”周公說:“君子無戲言。
”于是周成王就封叔虞為唐侯。