一夜天才
關燈
小
中
大
作品音調和諧,軍樂隊将它練熟,并在廣場上演奏和合唱。
現在,宣戰和出征不是也需要進行類似的慶祝嗎?當市長迪特裡希請求好友魯日上尉(他完全無權自封貴族而取名為魯日·德·李爾)的幫助時,很随便地問他,願不願意利用這種愛國主義的熱情,為出征的隊伍譜寫些什麼,為明天将要出發去征讨敵人的萊茵軍寫首戰歌。
魯日是一位謙虛而質樸的人。
他從來沒有自诩是一位偉大的作曲家——他的詩從來沒有刊印過,他的歌劇也被拒絕上演。
他知道自己善于寫即興詩歌。
他為了博得顯貴和好友們的賞識,表示願意試試。
啊,他願意試試。
“好啊,魯日!”坐在對面的一位将軍一面向他祝酒,一面提醒說,他應該立即把戰歌送到戰場上去;萊茵軍确實需要一支加快步伐的愛國主義的進行曲。
同時,另一個人又開始講話。
又是祝酒,又是喧鬧,又是飲酒。
對這次偶然的無關緊要對話的普遍熱情像一片激浪似的擴散開去。
酒宴變得更加熱鬧,更加喧嘩,更加瘋狂,時已深夜,客人們才漸漸散去。
時已深夜,施特拉斯堡激動人心的宣戰日一一四月二十五日——已經結束,實際上四月二十六日已經來臨。
夜幕籠罩着千家萬戶,但這夜幕隻是種假象,因為全城由于激動仍在沸騰。
兵營裡士兵在準備出征,許多躲在緊閉着的店門後面的膽小鬼或許私下已在準備逃命。
大街上一隊隊步兵在進軍,其中夾雜着通信騎兵的嗒嗒馬蹄聲,接着是炮兵沉重炮車的嘎嘎聲,時而單調地回響着各站哨兵發出的口令聲。
敵人太近了,太不安全了,全城的人都激動得無法在這決定性的時刻入睡。
此刻,魯日正在大街一百二十六号他自己簡樸的小房裡走上一座旋形樓梯,他覺得特别激動。
他沒有忘記自己要盡快為萊茵軍寫一支進行曲,即一支戰歌的諾言。
他在自己狹小的房裡不安地重步跑上跑下。
怎樣開頭?怎樣開頭?宣言、演講、祝酒等所有那些激動人心的呼聲雜亂地在他腦子裡一幕幕閃現。
“公民們,武裝起來!……前進!自由的孩子們!……消滅!樹起戰旗!……”他還想起其他一些順便聽到的話,想起為自己的子女憂心忡仲的婦女們的呼聲,想起農民們對法國的土地可能會遭到外隊的踐踏和血洗的憂慮。
他近于下意識地寫下頭兩行,這頭兩行隻是那些呼聲的反響、回聲和重複:前進,前進,祖國的兒郎,那光榮的時刻已臨! 接着,他突然停下筆愣怔起來。
就這樣定了。
開端是好的。
現在隻是要馬上找到适當的節奏,找到配合歌詞的旋律。
他從櫥上拿下自己的小提琴,試了試。
絕妙的奇迹:節奏在頭幾拍上立即與歌詞完全适配。
他急忙繼續寫下去,這時樂曲顯得平緩莊嚴,感到有一股力量從全身流過。
所有的一切:所有這時爆發出來的感情,所有那些他在大街上、在宴會上聽到的話以及對暴君的仇恨、對國土的憂慮、對勝利的信念、對自由的熱愛等等一下子都湧上了心頭。
魯日一點也不需要創作,一點也不需要編造,他隻需押上韻,隻需将歌詞配上,他那具有迷人魅力的旋律節奏就行了。
這些歌詞在今天,在這幾天裡都異口同聲地在被歌唱。
它表達了、說出了和唱出了國民在其内心深處所感受到的一切。
他無須作曲,因為大街上的節奏,時間的節奏,這種在士兵們的行軍步伐聲中、号角高奏聲中、大炮的嘎嘎聲中反映出來的反抗和挑戰的節奏,鑽進了緊閉的百葉窗。
也許他甚至沒有聽到這種節奏,不是他自己靈敏的耳朵,而是在這唯一的夜晚寄居在他那必死軀體裡的時間之神聽到了這種節奏。
旋律更加和諧地合乎強有力歡呼的節拍,這種節拍正是全國人民心髒的跳動。
魯日如同在别人的口授下越來越匆忙地聽寫歌詞、樂譜,湧上了心頭,但從沒充實他那狹隘的資産階級靈魂。
一種過度興奮,一種不是自己力量,而是具有神奇威力的熱情在這特别緊張的刹那間聚集了起來,以千百倍強大的力量推出了這個可憐的門外漢,把他像枚火箭一樣——刹那間的光芒和耀眼的火焰一一射向群星。
一個夜晚使海軍上尉魯日·德·李爾成了不朽者的同伴:從街頭、報刊上吸收來的最初呼聲構成了他那創造性的歌詞,并像不朽的旋律一樣升華為一段為用詩歌形式的表現出來的不朽的詩節:我們在神聖的祖國面前,立誓向敵人複仇!我們渴望珍貴的自由,決心要為它而戰鬥! 接着是第五行詩,直到最後一行,他出于一氣呵成,并把歌詞和旋律完美地結合了起來。
終于在破曉之前完成了這支不朽的歌曲。
魯日吹熄了燭光,躺到自己床上。
他不知道是什麼東西燃起了他從未感覺到的思想的光輝,不知是什麼東西現在又使他陷入一種極度的疲勞,他死一般地昏沉睡去。
作家、詩人和天才在他身上确已死去,可是台子上仍放着這件已完成的作品
現在,宣戰和出征不是也需要進行類似的慶祝嗎?當市長迪特裡希請求好友魯日上尉(他完全無權自封貴族而取名為魯日·德·李爾)的幫助時,很随便地問他,願不願意利用這種愛國主義的熱情,為出征的隊伍譜寫些什麼,為明天将要出發去征讨敵人的萊茵軍寫首戰歌。
魯日是一位謙虛而質樸的人。
他從來沒有自诩是一位偉大的作曲家——他的詩從來沒有刊印過,他的歌劇也被拒絕上演。
他知道自己善于寫即興詩歌。
他為了博得顯貴和好友們的賞識,表示願意試試。
啊,他願意試試。
“好啊,魯日!”坐在對面的一位将軍一面向他祝酒,一面提醒說,他應該立即把戰歌送到戰場上去;萊茵軍确實需要一支加快步伐的愛國主義的進行曲。
同時,另一個人又開始講話。
又是祝酒,又是喧鬧,又是飲酒。
對這次偶然的無關緊要對話的普遍熱情像一片激浪似的擴散開去。
酒宴變得更加熱鬧,更加喧嘩,更加瘋狂,時已深夜,客人們才漸漸散去。
時已深夜,施特拉斯堡激動人心的宣戰日一一四月二十五日——已經結束,實際上四月二十六日已經來臨。
夜幕籠罩着千家萬戶,但這夜幕隻是種假象,因為全城由于激動仍在沸騰。
兵營裡士兵在準備出征,許多躲在緊閉着的店門後面的膽小鬼或許私下已在準備逃命。
大街上一隊隊步兵在進軍,其中夾雜着通信騎兵的嗒嗒馬蹄聲,接着是炮兵沉重炮車的嘎嘎聲,時而單調地回響着各站哨兵發出的口令聲。
敵人太近了,太不安全了,全城的人都激動得無法在這決定性的時刻入睡。
此刻,魯日正在大街一百二十六号他自己簡樸的小房裡走上一座旋形樓梯,他覺得特别激動。
他沒有忘記自己要盡快為萊茵軍寫一支進行曲,即一支戰歌的諾言。
他在自己狹小的房裡不安地重步跑上跑下。
怎樣開頭?怎樣開頭?宣言、演講、祝酒等所有那些激動人心的呼聲雜亂地在他腦子裡一幕幕閃現。
“公民們,武裝起來!……前進!自由的孩子們!……消滅!樹起戰旗!……”他還想起其他一些順便聽到的話,想起為自己的子女憂心忡仲的婦女們的呼聲,想起農民們對法國的土地可能會遭到外隊的踐踏和血洗的憂慮。
他近于下意識地寫下頭兩行,這頭兩行隻是那些呼聲的反響、回聲和重複:前進,前進,祖國的兒郎,那光榮的時刻已臨! 接着,他突然停下筆愣怔起來。
就這樣定了。
開端是好的。
現在隻是要馬上找到适當的節奏,找到配合歌詞的旋律。
他從櫥上拿下自己的小提琴,試了試。
絕妙的奇迹:節奏在頭幾拍上立即與歌詞完全适配。
他急忙繼續寫下去,這時樂曲顯得平緩莊嚴,感到有一股力量從全身流過。
所有的一切:所有這時爆發出來的感情,所有那些他在大街上、在宴會上聽到的話以及對暴君的仇恨、對國土的憂慮、對勝利的信念、對自由的熱愛等等一下子都湧上了心頭。
魯日一點也不需要創作,一點也不需要編造,他隻需押上韻,隻需将歌詞配上,他那具有迷人魅力的旋律節奏就行了。
這些歌詞在今天,在這幾天裡都異口同聲地在被歌唱。
它表達了、說出了和唱出了國民在其内心深處所感受到的一切。
他無須作曲,因為大街上的節奏,時間的節奏,這種在士兵們的行軍步伐聲中、号角高奏聲中、大炮的嘎嘎聲中反映出來的反抗和挑戰的節奏,鑽進了緊閉的百葉窗。
也許他甚至沒有聽到這種節奏,不是他自己靈敏的耳朵,而是在這唯一的夜晚寄居在他那必死軀體裡的時間之神聽到了這種節奏。
旋律更加和諧地合乎強有力歡呼的節拍,這種節拍正是全國人民心髒的跳動。
魯日如同在别人的口授下越來越匆忙地聽寫歌詞、樂譜,湧上了心頭,但從沒充實他那狹隘的資産階級靈魂。
一種過度興奮,一種不是自己力量,而是具有神奇威力的熱情在這特别緊張的刹那間聚集了起來,以千百倍強大的力量推出了這個可憐的門外漢,把他像枚火箭一樣——刹那間的光芒和耀眼的火焰一一射向群星。
一個夜晚使海軍上尉魯日·德·李爾成了不朽者的同伴:從街頭、報刊上吸收來的最初呼聲構成了他那創造性的歌詞,并像不朽的旋律一樣升華為一段為用詩歌形式的表現出來的不朽的詩節:我們在神聖的祖國面前,立誓向敵人複仇!我們渴望珍貴的自由,決心要為它而戰鬥! 接着是第五行詩,直到最後一行,他出于一氣呵成,并把歌詞和旋律完美地結合了起來。
終于在破曉之前完成了這支不朽的歌曲。
魯日吹熄了燭光,躺到自己床上。
他不知道是什麼東西燃起了他從未感覺到的思想的光輝,不知是什麼東西現在又使他陷入一種極度的疲勞,他死一般地昏沉睡去。
作家、詩人和天才在他身上确已死去,可是台子上仍放着這件已完成的作品