第十八章
關燈
小
中
大
。
他把柯希莫召到他的梧桐樹上來談話。
蘇爾皮奇奧在他身旁,一個黑色的細長條兒。
“男爵,人們告訴我,經常看見你同我的女兒在一起。
” “她教我講你們的語言,陛下。
” “你多大了?” “我快滿19歲了。
” “很年輕!太年輕了!我的女兒是一個閨中待嫁的姑娘,你為什麼同她在一起?” “烏蘇拉17歲……” “你已經想成家了嗎?” “想什麼?” “老兄,我女兒沒有教好你西班牙語。
我說的是你是否想選擇一位新娘,建立一個家庭。
”蘇爾皮奇奧和柯希莫,同時地做了一個向前攤開兩隻手的動作。
談話轉了方向,不如耶稣會士所希望的那樣,也更出乎我哥哥的意料之外。
“我的家……”柯希莫說,他指指周圍,指指更高的樹枝天上的白雲,“到處都是我的家,一切我可以攀得上去的地方,我往上去……” “不是說這個,”費德利哥親王搖頭,“男爵,如果你願意在我們将來回去時到格拉納達來,你将會看到西埃拉最富有的莊園,比這裡好。
” 唐·蘇爾皮奇奧再也不能不說話了,“殿下,可是這個年輕人是一個伏爾泰分子……他不應當再同您的女兒來往……” “噢,他很年輕,很年輕,思想不穩定,讓他成家。
一旦結了婚,這些想法就會消失。
到格拉納達來吧,來吧。
” “非常感謝您……我将會考慮的……”柯希莫翻轉拿在手中的貓皮帽子,頻頻鞠着躬退出。
當他再見到烏蘇拉時顯得心事重重:“烏蘇拉,你看,你父親找我談過了……他對我談到一些事情……” 烏蘇拉害怕了:“他不願意我們再見面嗎?” “不是這樣……他要我,在你們不再被流放時,同你們去格拉納達……” “是嗎!太好了!” “可是…你看,我愛你,但我一直生活在樹上,我要留在這上面……” “噢,柯希莫,在我們那裡也有一些美麗的樹木……” “對,可是在同你們一起旅行的時候,我不得不下去,一旦我下樹……” “你不要發愁,柯希莫,反正我們現在是流亡者,也許終生如此了。
” 我哥哥不再苦惱。
但是烏蘇拉沒有預計正确。
不久之後一封蓋有西班牙王朝印章的信件送到唐·費德利哥的手上。
經教皇陛下的仁慈特許,流放的成命被取消。
流亡的貴族們可以回到自己的家園,可以重新擁有自己的财産。
人們立刻在梧桐樹上歡欣跳躍。
“回家去!回家去!馬德裡!加的斯,塞維利亞!” 消息在城市裡傳開,奧利瓦巴薩城的人們帶着木梯趕來,流亡者中有的人下樹,接受人們的祝賀,有的人收拾行李。
“可事情并沒有完結!”伯爵大聲說道,“大臣們會同意嗎,還有國王!”由于他的流亡夥伴中此時無人表示出願意聽他說話的樣子,而且貴婦們已經在為她們的衣飾過時而發愁,考慮全盤更新。
他便開始向奧瓦利巴薩的居民們發表慷慨激昂的演說,現在我們回西班牙去了,你們看着吧!我們到那裡去算賬,我和這個年輕人将判他們死刑。
”他指指柯希莫。
而柯希莫慌忙做出否定的示意。
唐·費德利哥。
由人架着胳臂下了地。
“下來吧,勇敢的年輕人!”他朝柯希莫喊道:“勇敢的年輕人,下來吧!同我們一起去格拉納達!” 柯希莫蹲在一棵樹上,躲起來。
親王說:“為什麼不去?你将是我的兒子!” “流放結束了!”伯爵說,“我們終于可以把我們考慮了很久的事情付諸行動了!男爵,你留在樹上做什麼事情呢?沒有理由呀!” 柯希莫張開雙臂:“我比你們早到這上面來,先生們,我也要留到最後。
” “你要後退嗎?”伯爵大聲嚷。
“不,是抵抗。
”男爵回答。
烏蘇拉早已跟着第一批人下樹,正同姐妹們一起忙着把行李裝進一輛馬車,這時她撲向那棵樹:“那麼,我同你一起留下!我同你一起留下!”她跑上梯子。
四、五個人上前把她攔住,從上面拽下來,把梯子從樹上撤走了。
“再見了,烏蘇拉,祝你幸福!”柯希莫說道。
這時人們強行把她送進馬車,車啟程離去。
響起一陣歡悅的狗叫。
短腳狗佳佳在主人留在奧利瓦巴薩期間經常不滿地狂吠,也許是由于同西班牙人養的貓不斷地打架被激怒的緣故,現在它顯出恢複了愉快的神情。
它開始追逐少數幾隻被遺忘在樹上的貓,隻是為了逗樂。
那幾隻貓豎起渾身皮毛,氣咻咻地應戰。
有的騎馬,有的乘車,有的坐轎式馬車,流放者們走了。
街道顯得空蕩蕩的。
在奧利瓦巴薩的樹枝上隻剩下我哥哥一人。
枝頭上還挂着一枝羽毛、一根發帶或一條花邊之類的東西。
在風中飄來飄去,樹上還扔有一隻手套,一頂帶花邊的遮陽帽,一把扇子,一隻釘着馬刺的靴子等物品。
他把柯希莫召到他的梧桐樹上來談話。
蘇爾皮奇奧在他身旁,一個黑色的細長條兒。
“男爵,人們告訴我,經常看見你同我的女兒在一起。
” “她教我講你們的語言,陛下。
” “你多大了?” “我快滿19歲了。
” “很年輕!太年輕了!我的女兒是一個閨中待嫁的姑娘,你為什麼同她在一起?” “烏蘇拉17歲……” “你已經想成家了嗎?” “想什麼?” “老兄,我女兒沒有教好你西班牙語。
我說的是你是否想選擇一位新娘,建立一個家庭。
”蘇爾皮奇奧和柯希莫,同時地做了一個向前攤開兩隻手的動作。
談話轉了方向,不如耶稣會士所希望的那樣,也更出乎我哥哥的意料之外。
“我的家……”柯希莫說,他指指周圍,指指更高的樹枝天上的白雲,“到處都是我的家,一切我可以攀得上去的地方,我往上去……” “不是說這個,”費德利哥親王搖頭,“男爵,如果你願意在我們将來回去時到格拉納達來,你将會看到西埃拉最富有的莊園,比這裡好。
” 唐·蘇爾皮奇奧再也不能不說話了,“殿下,可是這個年輕人是一個伏爾泰分子……他不應當再同您的女兒來往……” “噢,他很年輕,很年輕,思想不穩定,讓他成家。
一旦結了婚,這些想法就會消失。
到格拉納達來吧,來吧。
” “非常感謝您……我将會考慮的……”柯希莫翻轉拿在手中的貓皮帽子,頻頻鞠着躬退出。
當他再見到烏蘇拉時顯得心事重重:“烏蘇拉,你看,你父親找我談過了……他對我談到一些事情……” 烏蘇拉害怕了:“他不願意我們再見面嗎?” “不是這樣……他要我,在你們不再被流放時,同你們去格拉納達……” “是嗎!太好了!” “可是…你看,我愛你,但我一直生活在樹上,我要留在這上面……” “噢,柯希莫,在我們那裡也有一些美麗的樹木……” “對,可是在同你們一起旅行的時候,我不得不下去,一旦我下樹……” “你不要發愁,柯希莫,反正我們現在是流亡者,也許終生如此了。
” 我哥哥不再苦惱。
但是烏蘇拉沒有預計正确。
不久之後一封蓋有西班牙王朝印章的信件送到唐·費德利哥的手上。
經教皇陛下的仁慈特許,流放的成命被取消。
流亡的貴族們可以回到自己的家園,可以重新擁有自己的财産。
人們立刻在梧桐樹上歡欣跳躍。
“回家去!回家去!馬德裡!加的斯,塞維利亞!” 消息在城市裡傳開,奧利瓦巴薩城的人們帶着木梯趕來,流亡者中有的人下樹,接受人們的祝賀,有的人收拾行李。
“可事情并沒有完結!”伯爵大聲說道,“大臣們會同意嗎,還有國王!”由于他的流亡夥伴中此時無人表示出願意聽他說話的樣子,而且貴婦們已經在為她們的衣飾過時而發愁,考慮全盤更新。
他便開始向奧瓦利巴薩的居民們發表慷慨激昂的演說,現在我們回西班牙去了,你們看着吧!我們到那裡去算賬,我和這個年輕人将判他們死刑。
”他指指柯希莫。
而柯希莫慌忙做出否定的示意。
唐·費德利哥。
由人架着胳臂下了地。
“下來吧,勇敢的年輕人!”他朝柯希莫喊道:“勇敢的年輕人,下來吧!同我們一起去格拉納達!” 柯希莫蹲在一棵樹上,躲起來。
親王說:“為什麼不去?你将是我的兒子!” “流放結束了!”伯爵說,“我們終于可以把我們考慮了很久的事情付諸行動了!男爵,你留在樹上做什麼事情呢?沒有理由呀!” 柯希莫張開雙臂:“我比你們早到這上面來,先生們,我也要留到最後。
” “你要後退嗎?”伯爵大聲嚷。
“不,是抵抗。
”男爵回答。
烏蘇拉早已跟着第一批人下樹,正同姐妹們一起忙着把行李裝進一輛馬車,這時她撲向那棵樹:“那麼,我同你一起留下!我同你一起留下!”她跑上梯子。
四、五個人上前把她攔住,從上面拽下來,把梯子從樹上撤走了。
“再見了,烏蘇拉,祝你幸福!”柯希莫說道。
這時人們強行把她送進馬車,車啟程離去。
響起一陣歡悅的狗叫。
短腳狗佳佳在主人留在奧利瓦巴薩期間經常不滿地狂吠,也許是由于同西班牙人養的貓不斷地打架被激怒的緣故,現在它顯出恢複了愉快的神情。
它開始追逐少數幾隻被遺忘在樹上的貓,隻是為了逗樂。
那幾隻貓豎起渾身皮毛,氣咻咻地應戰。
有的騎馬,有的乘車,有的坐轎式馬車,流放者們走了。
街道顯得空蕩蕩的。
在奧利瓦巴薩的樹枝上隻剩下我哥哥一人。
枝頭上還挂着一枝羽毛、一根發帶或一條花邊之類的東西。
在風中飄來飄去,樹上還扔有一隻手套,一頂帶花邊的遮陽帽,一把扇子,一隻釘着馬刺的靴子等物品。