第十一節

關燈
報告— —先前英格拉姆和她談到的就是這個。

     “因為我覺得與其聽别人轉述,不如親自讀讀這方面的材料,這點很重要。

    ” 洛德說,“如果‘别人轉述’指的是由我轉述,難道你不認為我更夠格讀那些報告然後作出判斷嗎?其實我已經作出判斷了。

    ” “你的判斷是什麼?” “那兩個病例都不可能與蒙泰尼有關系。

    所有的證據都支持這個結論,而這些證據又都是由有資格、有能力的專家們經過徹底調查研究得出來的。

     我補充一點看法——順便說一下,吉倫特公司也有同感——這兩家人就是想敲點錢。

    這種事一向都有。

    ” 西莉亞問,“有關法國和西班牙這兩件事的報告向薩姆講過沒有?” 洛德搖搖頭。

    “我沒講過,我認為這種小事犯不着去驚動他。

    ” “好吧。

    ”西莉亞說,“這會兒我不是來問你怎麼判斷這事。

    我還是希望親自看看那兩份報告。

    ” 在這次談話中,洛德近來對西莉亞越來越友好的熱乎勁明顯冷了下來。

     此刻有點尖酸地說,“如果你自以為掌握科學知識,能自己作出判斷的話,我提醒你一下,你那微不足道的化學學士的學位已年代久遠,早過時了。

    ” 研究部主任竟不願把她要的東西給她,西莉亞對此雖感到驚訝,卻不想為此争論。

    她平靜地說,“我沒有什麼‘自以為’,文森特。

    但能不能請你把報告給我?” 接着發生的事又使她驚訝。

    她原想這類文件會放在總檔案室裡,洛德會派人去取。

    不料,洛德繃着臉掏出鑰匙,把辦公桌鎖着的抽屜一開,取出個文件夾,再從中拿出文件來交給西莉亞。

     “謝謝。

    ”她領了情。

    “我會還給你的。

    ” 那天傍晚,西莉亞回家時雖然已很疲乏,還是熬夜讀了吉倫特公司的報告和澳大利亞寄來的大部分審理記錄。

    這後一材料她最關切。

     審理記錄中,有幾個重要地方是她看過的簡要本裡沒有的。

     在簡要本裡,那澳大利亞婦女曾被說成品行不端,除蒙泰尼外還大量用别的藥,還酗酒成癖,抽煙一支連一支。

    這一切都是事實。

     但是,另一事實在簡要本中沒有提到:殘疾嬰兒的母親情況雖如上述,但多位證人證明她聰明伶俐,而且家族史中未發現精神不健全或身體畸形的情況。

     那婦女以前還兩次懷孕,生下的孩子都健康正常。

    這是西莉亞了解到的第二個新情況。

     澳大利亞的簡要本稱地婦女搞不清誰是她幼兒的父親。

     但從審理記錄全文可以看出,她實際上知道孩子的父親必在四個人之中,而負責調查的大夫對那四個人統統作了調查,沒發現他們和他們的家族有身心方面缺陷的病史。

     從洛德處拿來的法國和西班牙兩例報告中,内容大都和白天裡英格拉姆講的一樣,其中具體細節也證實洛德所說,該制藥公司曾派出得力人員做過徹底調查。

     不管怎麼說,三個文件合在一起,不僅沒有減輕西莉亞的不安,倒使她心裡更加不踏實了。

    因為雖然有各種各樣的看法和意見,卻抹煞不了這一事實:三個相隔萬裡的婦女生下了畸形的先天性癡愚的嬰兒,而這三個婦女在妊娠期間都用過蒙泰尼。

     西莉亞讀後拿定了主意:不管洛德樂意不樂意,她定要告訴薩姆,不光把調查出來的事實告訴他,還要講出她本人對蒙泰尼日益增長的不放心。

    
0.053231s