第四節
關燈
小
中
大
裡最方便?如果你願意,我到你府上來。
” “不,”安德魯說。
“咱們就在醫院裡見面吧。
”安德魯覺得,還沒到和西莉亞談諾亞事情的時候,盡管西莉亞和往常一樣,知道有什麼事不對頭,但她并不刨根究底。
安德魯來到聖比德時,古爾德大夫已在醫院撥給他專用的小小辦公室裡。
“請進,”他說。
“請把門關上。
” 古爾德拉開書桌的一個抽屜,取出一瓶蘇格蘭威士忌和兩隻玻璃杯。
“這是違反規定的,我很少這樣做。
但今晚我覺得有這需要。
你一起喝嗎?” 安德魯感激地說,“我喝,謝謝。
” 古爾德斟了兩杯酒,加上冰塊,兌上水,兩人就默默地喝着。
接着古爾德說,“我離開你以後,幾乎一直和諾亞在一起。
有幾件事情你應該知道。
第一件是——因為這将影響你們的診所和諾亞的病人——諾亞·湯森永遠不能行醫了。
” “眼下他怎樣了?”安德魯問道。
“你的問題改成‘眼下他在什麼地方?’我就好回答了。
”古爾德将杯中的剩酒搖晃了一下。
“他已經被送到紐瓦克一家幽僻的精神病醫院去了。
據那些精神病專家判斷,他将不大可能再離開那裡。
” 古爾德在叙述着下午和傍晚的經曆,聲音都變了。
談到某一處時,他悲哀地說,“我希望永遠也不再經曆類似的事情了。
” 離開安德魯以後,古爾德和湯森來到聖比德主要的一層樓,這時内科主任設法把還在尖叫的湯森推進一個沒人在内的治療室,把門鎖好後就急忙打電話找本院的精神病醫生。
精神病醫生到來後,兩個人才把湯森制服了并給他服下鎮靜藥。
顯然,湯森這種狀況不宜回家。
于是精神病醫生又匆匆挂了幾處電話,後來用救護車把湯森送進紐瓦克的那家精神病醫院。
古爾德和精神病醫生陪着他去。
他們到醫院時,鎮靜藥的作用已過去,湯森變得很狂暴,不得不給他穿上拘束衣。
“啊,老天,真吓人哪!”古爾德掏出手絹來擦臉。
此刻,情況或多或少已趨明朗:諾亞·湯森精神錯亂了。
正如古爾德描述的,“仿佛諾亞不知怎地一直隻有軀殼活着——當然,由于他服用麻醉藥上瘾,已這樣生活很久了。
天知道他怎麼能設法混過來的,反正他混了過來。
忽然,今天發生的事使這軀殼碎了……而裡面沒有任何東西能起作用,而且,照現在這情況,一切已無可救藥了。
” 古爾德接着說,一小時以前,他去看諾亞·湯森的妻子了。
安德魯吃了一驚。
幾天來發生了這麼多事,他竟然從沒想起過希爾達。
他問道,“她是怎樣對待這件事的?” 古爾德考慮一會兒才回答。
“說不清。
她沒講多少話,也沒失聲痛哭。
我有個印象,她一直估摸着要出點事情,但又從來不知道究竟要出什麼事。
我想,你最好明天自己去看看她。
” “嗯,”安德魯說,“我要去的。
” 古爾德猶豫着。
然後他直視着安德魯說,“還有一件你我必須商量的事情,那就是:死者懷拉齊克怎麼辦。
” “我還是現在就告訴你吧,”安德魯堅定地說,“我根本不想參與任何掩蓋行為。
” “那好,”古爾德表示已聽見;他的聲音嚴厲了。
“我來問問你:你打算幹什麼?你要發表公開聲明嗎?說不定還要向報界發表吧?然後,在有關醫療事故的訴訟中,自願為起訴一方充當證人?你要幫助某個追着救護車讨大筆事故訴訟費的律師,把湯森太太的錢都搶走嗎?而這些錢都是諾亞積攢下來防老用的!你要我們醫院負擔損害賠償金嗎?這将大大超過我們所能得到的保險金,使我們破産,使我們也許不得不縮小醫院範圍,甚至關門,你要這樣嗎?” 安德魯争辯說,“上面所講的事一件也不會發生。
” “但可能發生。
律師的厲害你總讀到過不少,總該知道他們在法庭上的能耐。
” “那不是我操心的問題,”安德魯堅持說。
“重要的是事實。
” “事實對我們大家都重要,”古爾德回答。
“這并不是你一個人獨有的。
但有時,在正當理由和特殊情況下,事實也可以遮掩遮掩的。
”他變了一副說服人的腔調,“現在仔細地聽着,安德魯,聽我把話講完。
” 内科主任停了一下,把思想集中起來,然後說,“死者的姐姐懷拉齊克小姐今天下午從堪薩斯到了這裡,斯威廷見到她了。
斯威廷說,她是一個善良的普通女人,比她弟弟大不少,弟弟死了,她當然難過。
不過姐弟倆并不非常親密,而且這樣已經好多年了。
因此對她說來,喪弟之痛并不深沉。
在堪薩斯家裡還有一個父親,但他患震顫性麻痹症,已是晚期,活不了多久。
” 安德魯說,“我不明白說這些幹——” “你就隻管聽吧!” 古爾德在往下講以前又停
” “不,”安德魯說。
“咱們就在醫院裡見面吧。
”安德魯覺得,還沒到和西莉亞談諾亞事情的時候,盡管西莉亞和往常一樣,知道有什麼事不對頭,但她并不刨根究底。
安德魯來到聖比德時,古爾德大夫已在醫院撥給他專用的小小辦公室裡。
“請進,”他說。
“請把門關上。
” 古爾德拉開書桌的一個抽屜,取出一瓶蘇格蘭威士忌和兩隻玻璃杯。
“這是違反規定的,我很少這樣做。
但今晚我覺得有這需要。
你一起喝嗎?” 安德魯感激地說,“我喝,謝謝。
” 古爾德斟了兩杯酒,加上冰塊,兌上水,兩人就默默地喝着。
接着古爾德說,“我離開你以後,幾乎一直和諾亞在一起。
有幾件事情你應該知道。
第一件是——因為這将影響你們的診所和諾亞的病人——諾亞·湯森永遠不能行醫了。
” “眼下他怎樣了?”安德魯問道。
“你的問題改成‘眼下他在什麼地方?’我就好回答了。
”古爾德将杯中的剩酒搖晃了一下。
“他已經被送到紐瓦克一家幽僻的精神病醫院去了。
據那些精神病專家判斷,他将不大可能再離開那裡。
” 古爾德在叙述着下午和傍晚的經曆,聲音都變了。
談到某一處時,他悲哀地說,“我希望永遠也不再經曆類似的事情了。
” 離開安德魯以後,古爾德和湯森來到聖比德主要的一層樓,這時内科主任設法把還在尖叫的湯森推進一個沒人在内的治療室,把門鎖好後就急忙打電話找本院的精神病醫生。
精神病醫生到來後,兩個人才把湯森制服了并給他服下鎮靜藥。
顯然,湯森這種狀況不宜回家。
于是精神病醫生又匆匆挂了幾處電話,後來用救護車把湯森送進紐瓦克的那家精神病醫院。
古爾德和精神病醫生陪着他去。
他們到醫院時,鎮靜藥的作用已過去,湯森變得很狂暴,不得不給他穿上拘束衣。
“啊,老天,真吓人哪!”古爾德掏出手絹來擦臉。
此刻,情況或多或少已趨明朗:諾亞·湯森精神錯亂了。
正如古爾德描述的,“仿佛諾亞不知怎地一直隻有軀殼活着——當然,由于他服用麻醉藥上瘾,已這樣生活很久了。
天知道他怎麼能設法混過來的,反正他混了過來。
忽然,今天發生的事使這軀殼碎了……而裡面沒有任何東西能起作用,而且,照現在這情況,一切已無可救藥了。
” 古爾德接着說,一小時以前,他去看諾亞·湯森的妻子了。
安德魯吃了一驚。
幾天來發生了這麼多事,他竟然從沒想起過希爾達。
他問道,“她是怎樣對待這件事的?” 古爾德考慮一會兒才回答。
“說不清。
她沒講多少話,也沒失聲痛哭。
我有個印象,她一直估摸着要出點事情,但又從來不知道究竟要出什麼事。
我想,你最好明天自己去看看她。
” “嗯,”安德魯說,“我要去的。
” 古爾德猶豫着。
然後他直視着安德魯說,“還有一件你我必須商量的事情,那就是:死者懷拉齊克怎麼辦。
” “我還是現在就告訴你吧,”安德魯堅定地說,“我根本不想參與任何掩蓋行為。
” “那好,”古爾德表示已聽見;他的聲音嚴厲了。
“我來問問你:你打算幹什麼?你要發表公開聲明嗎?說不定還要向報界發表吧?然後,在有關醫療事故的訴訟中,自願為起訴一方充當證人?你要幫助某個追着救護車讨大筆事故訴訟費的律師,把湯森太太的錢都搶走嗎?而這些錢都是諾亞積攢下來防老用的!你要我們醫院負擔損害賠償金嗎?這将大大超過我們所能得到的保險金,使我們破産,使我們也許不得不縮小醫院範圍,甚至關門,你要這樣嗎?” 安德魯争辯說,“上面所講的事一件也不會發生。
” “但可能發生。
律師的厲害你總讀到過不少,總該知道他們在法庭上的能耐。
” “那不是我操心的問題,”安德魯堅持說。
“重要的是事實。
” “事實對我們大家都重要,”古爾德回答。
“這并不是你一個人獨有的。
但有時,在正當理由和特殊情況下,事實也可以遮掩遮掩的。
”他變了一副說服人的腔調,“現在仔細地聽着,安德魯,聽我把話講完。
” 内科主任停了一下,把思想集中起來,然後說,“死者的姐姐懷拉齊克小姐今天下午從堪薩斯到了這裡,斯威廷見到她了。
斯威廷說,她是一個善良的普通女人,比她弟弟大不少,弟弟死了,她當然難過。
不過姐弟倆并不非常親密,而且這樣已經好多年了。
因此對她說來,喪弟之痛并不深沉。
在堪薩斯家裡還有一個父親,但他患震顫性麻痹症,已是晚期,活不了多久。
” 安德魯說,“我不明白說這些幹——” “你就隻管聽吧!” 古爾德在往下講以前又停