第十四節
關燈
小
中
大
一會兒,秘書通報昆廷已到。
自從國會山最後那一天以後,西莉亞還沒有見過華盛頓的這位律師。
他此刻前來是要同她一起,對後來提出的某些解決蒙泰尼訴訟的辦法進行審查。
西莉亞叫秘書請他進來。
寒暄時,她覺得他面有倦容,情緒不高。
她請他坐下。
哈蒙德說,“我正要走,昆廷先生。
”他指着那些剪報說,“我們剛才在品嘗勝利的果實。
” 昆廷顯得無動于衷。
“你就這樣稱呼它們?” “當然啦!”副總經理似乎很驚奇。
“你不嗎?” 回答頗有脾氣。
“如果你們認為那樣,那麼你們兩人都眼光短淺。
” 一陣沉默後,西莉亞說,“好吧,律師。
你有看法,請告訴我們。
” “所有這些東西,”昆廷指了指剪報,“還有你們看到的電視報道,都是令人飄飄然的玩意兒,可是過不了幾個星期,大部分就會被人遺忘。
這些宣揚也就一點不重要了。
” 是哈蒙德發問了:“那什麼才重要呢?” “重要的是你們公司——還有你西莉亞本人——招來了一個可怕的敵人。
我了解多納休。
你使他出了醜。
更糟糕的是,你是在參議院,在他這地盤上幹的,而且後來還讓千百萬人看見了這場面。
他對此決不會善罷甘休! 決不會的!隻要今後他有機會整治費爾丁-羅思,或整治你西莉亞,他就會高高興興地下手幹。
他甚至可能想方設法地幹,而美國的參議員——像我有一次告訴你的——有的是動用權力的辦法。
” 西莉亞心想,這一席話猶如突然讓她冰水澆頭。
她明白:昆延是對的。
她問道,“那麼你認為我們該怎樣呢?” 這律師聳聳肩。
“暫時倒沒什麼。
将來嘛,盡量提防着點。
你自己——或者費爾丁-羅思——千萬不要有什麼把柄讓多納休參議員抓住。
”
自從國會山最後那一天以後,西莉亞還沒有見過華盛頓的這位律師。
他此刻前來是要同她一起,對後來提出的某些解決蒙泰尼訴訟的辦法進行審查。
西莉亞叫秘書請他進來。
寒暄時,她覺得他面有倦容,情緒不高。
她請他坐下。
哈蒙德說,“我正要走,昆廷先生。
”他指着那些剪報說,“我們剛才在品嘗勝利的果實。
” 昆廷顯得無動于衷。
“你就這樣稱呼它們?” “當然啦!”副總經理似乎很驚奇。
“你不嗎?” 回答頗有脾氣。
“如果你們認為那樣,那麼你們兩人都眼光短淺。
” 一陣沉默後,西莉亞說,“好吧,律師。
你有看法,請告訴我們。
” “所有這些東西,”昆廷指了指剪報,“還有你們看到的電視報道,都是令人飄飄然的玩意兒,可是過不了幾個星期,大部分就會被人遺忘。
這些宣揚也就一點不重要了。
” 是哈蒙德發問了:“那什麼才重要呢?” “重要的是你們公司——還有你西莉亞本人——招來了一個可怕的敵人。
我了解多納休。
你使他出了醜。
更糟糕的是,你是在參議院,在他這地盤上幹的,而且後來還讓千百萬人看見了這場面。
他對此決不會善罷甘休! 決不會的!隻要今後他有機會整治費爾丁-羅思,或整治你西莉亞,他就會高高興興地下手幹。
他甚至可能想方設法地幹,而美國的參議員——像我有一次告訴你的——有的是動用權力的辦法。
” 西莉亞心想,這一席話猶如突然讓她冰水澆頭。
她明白:昆延是對的。
她問道,“那麼你認為我們該怎樣呢?” 這律師聳聳肩。
“暫時倒沒什麼。
将來嘛,盡量提防着點。
你自己——或者費爾丁-羅思——千萬不要有什麼把柄讓多納休參議員抓住。
”