第25章 貝殼小屋
關燈
小
中
大
高高地舉杯慶祝。
“為了泰德•萊姆斯•盧平,”盧平說,“一個正在成長的偉大巫師!” “他長得像誰?”芙蓉問道。
“我認為他像朵拉,可是朵拉認為像我。
頭發不多,剛出生時看上去是黑色的,但是我發誓一小時後就變成了姜黃色,很可能到我回去時就是金黃色了。
安多米達說唐克斯出生第一天頭發就開始變色。
”盧平把酒一飲而盡,“哦,再來點,再來一杯。
”他笑眯眯地添了一句,比爾又給他加了酒。
狂風吹打着小屋,爐火跳躍着,噼啪作響,比爾很快又打開了一瓶酒。
盧平帶來的消息似乎讓他們都忘記了自我,暫時從被困的狀态中釋放了出來:新生命誕生的信息令人振奮。
惟有那個妖精似乎對突如其來的節日氣氛無動于衷,不一會兒就溜回他現在獨住的卧室去了。
哈利原以為隻有他一個人注意到,忽然發現比爾的目光盯着妖精上了樓梯。
“不……不……我真的必須回去了。
”盧平終于說道,謝絕了又一次斟酒。
他站起身,将旅行鬥篷裹到身上。
“再見,再見——過幾天我想辦法帶些照片來——他們知道我見到了你們,都會非常高興的——” 他系好鬥篷後開始道别,和女士們擁抱,和男士們握手,仍然眉開眼笑,返回了狂風呼嘯的黑夜裡。
“教父,哈利!”比爾說,他們幫着清理餐桌,一起走進了廚房,“真是榮幸啊!恭喜!” 哈利放下端着的空酒杯,比爾順手拉上了身後的門,隔開仍在大聲說話的其他人。
盡管盧平已經離開,他們還在繼續慶祝。
“哈利,其實我想和你單獨談談。
小屋裡人太多,找這麼一個機會不容易。
” 比爾猶豫了一下。
“哈利,你們和拉環在計劃着什麼事情。
” 這是一個陳述,不是一個問句,哈利也就不必否認了。
他隻是看着比爾,等待下文。
“我了解妖精,”比爾說,“我離開霍格沃茨後就一直為古靈閣工作。
如果說巫師和妖精之間能有友誼的話,我有妖精朋友——或者至少,有我很了解也很喜歡的妖精。
”比爾再次猶豫了一下,“哈利,你想從拉環那兒得到什麼,你又答應回報他什麼?” “這個我不能告訴你,”哈利說,“對不起,比爾。
” 廚房的門開了,芙蓉端着更多的空酒杯要進來。
“等一下,”比爾對她說,“就一會兒。
” 她退了出去,他把門重新關上了。
“那麼我不得不說一句,”比爾接着說,“如果你和拉環訂了任何協議,尤其是如果那協議涉及财寶,你必須格外小心。
妖精概念中的所有權、報酬和補償與人類的不同。
” 哈利感到一陣不安,好像一條小蛇在他體内攪動。
“什麼意思?”他問。
“我們是在讨論另一種生物,”比爾說,“許多個世紀以來,巫師和妖精間的交往充滿矛盾——這些你都可以從魔法史中去了解。
雙方都曾有過錯,我絕不會說巫師清白無辜。
然而,一些妖精認為——古靈閣的妖精也許更容易認為:涉及金子和财寶時,巫師就不可信任,并且巫師不尊重妖精的所有權。
” “我尊重——”哈利說,但是比爾搖了搖頭。
“你不理解,哈利,沒人能夠理解,除非和妖精在一起生活過。
對于妖精來說,任何一件東西的正當主人都是它的制造者,而不是購買者。
凡是妖精制造的東西,在妖精看來,都理當歸他們所有。
” “但如果是買來——” “——妖精們會認為那是付錢者租用的。
他們最難接受的,就是妖精制作的東西由巫師傳給巫師。
當頭飾在拉環眼皮下傳過時,你看到了他的臉色。
他很不滿。
我相信拉環會像他同類中的極端者一樣,認為原來的購買者死後,那東西就應該歸還給妖精。
他們認為我們這樣習慣于占有妖精制造的東西,由巫師傳給巫師而不再付錢,比偷竊好不到哪裡去。
” 哈利現在有了一種不祥的感覺,他懷疑比爾猜到了更多的東西。
“我要說的,”比爾把手伸到廚房的門上,“就是你在對妖精做出承諾時要格外小心,哈利。
對一個妖精食言要比闖進古靈閣更危險。
” “好的。
”哈利說,比爾打開了門,“好的。
謝謝。
我會記在心上的。
” 跟着比爾回到大家中間時,哈利突然産生了一個怪異的念頭,無疑是喝酒引起的。
他覺得對于小泰德•盧平來說,自己正要變成一個像小天狼星布萊克一樣魯莽的教父。
“為了泰德•萊姆斯•盧平,”盧平說,“一個正在成長的偉大巫師!” “他長得像誰?”芙蓉問道。
“我認為他像朵拉,可是朵拉認為像我。
頭發不多,剛出生時看上去是黑色的,但是我發誓一小時後就變成了姜黃色,很可能到我回去時就是金黃色了。
安多米達說唐克斯出生第一天頭發就開始變色。
”盧平把酒一飲而盡,“哦,再來點,再來一杯。
”他笑眯眯地添了一句,比爾又給他加了酒。
狂風吹打着小屋,爐火跳躍着,噼啪作響,比爾很快又打開了一瓶酒。
盧平帶來的消息似乎讓他們都忘記了自我,暫時從被困的狀态中釋放了出來:新生命誕生的信息令人振奮。
惟有那個妖精似乎對突如其來的節日氣氛無動于衷,不一會兒就溜回他現在獨住的卧室去了。
哈利原以為隻有他一個人注意到,忽然發現比爾的目光盯着妖精上了樓梯。
“不……不……我真的必須回去了。
”盧平終于說道,謝絕了又一次斟酒。
他站起身,将旅行鬥篷裹到身上。
“再見,再見——過幾天我想辦法帶些照片來——他們知道我見到了你們,都會非常高興的——” 他系好鬥篷後開始道别,和女士們擁抱,和男士們握手,仍然眉開眼笑,返回了狂風呼嘯的黑夜裡。
“教父,哈利!”比爾說,他們幫着清理餐桌,一起走進了廚房,“真是榮幸啊!恭喜!” 哈利放下端着的空酒杯,比爾順手拉上了身後的門,隔開仍在大聲說話的其他人。
盡管盧平已經離開,他們還在繼續慶祝。
“哈利,其實我想和你單獨談談。
小屋裡人太多,找這麼一個機會不容易。
” 比爾猶豫了一下。
“哈利,你們和拉環在計劃着什麼事情。
” 這是一個陳述,不是一個問句,哈利也就不必否認了。
他隻是看着比爾,等待下文。
“我了解妖精,”比爾說,“我離開霍格沃茨後就一直為古靈閣工作。
如果說巫師和妖精之間能有友誼的話,我有妖精朋友——或者至少,有我很了解也很喜歡的妖精。
”比爾再次猶豫了一下,“哈利,你想從拉環那兒得到什麼,你又答應回報他什麼?” “這個我不能告訴你,”哈利說,“對不起,比爾。
” 廚房的門開了,芙蓉端着更多的空酒杯要進來。
“等一下,”比爾對她說,“就一會兒。
” 她退了出去,他把門重新關上了。
“那麼我不得不說一句,”比爾接着說,“如果你和拉環訂了任何協議,尤其是如果那協議涉及财寶,你必須格外小心。
妖精概念中的所有權、報酬和補償與人類的不同。
” 哈利感到一陣不安,好像一條小蛇在他體内攪動。
“什麼意思?”他問。
“我們是在讨論另一種生物,”比爾說,“許多個世紀以來,巫師和妖精間的交往充滿矛盾——這些你都可以從魔法史中去了解。
雙方都曾有過錯,我絕不會說巫師清白無辜。
然而,一些妖精認為——古靈閣的妖精也許更容易認為:涉及金子和财寶時,巫師就不可信任,并且巫師不尊重妖精的所有權。
” “我尊重——”哈利說,但是比爾搖了搖頭。
“你不理解,哈利,沒人能夠理解,除非和妖精在一起生活過。
對于妖精來說,任何一件東西的正當主人都是它的制造者,而不是購買者。
凡是妖精制造的東西,在妖精看來,都理當歸他們所有。
” “但如果是買來——” “——妖精們會認為那是付錢者租用的。
他們最難接受的,就是妖精制作的東西由巫師傳給巫師。
當頭飾在拉環眼皮下傳過時,你看到了他的臉色。
他很不滿。
我相信拉環會像他同類中的極端者一樣,認為原來的購買者死後,那東西就應該歸還給妖精。
他們認為我們這樣習慣于占有妖精制造的東西,由巫師傳給巫師而不再付錢,比偷竊好不到哪裡去。
” 哈利現在有了一種不祥的感覺,他懷疑比爾猜到了更多的東西。
“我要說的,”比爾把手伸到廚房的門上,“就是你在對妖精做出承諾時要格外小心,哈利。
對一個妖精食言要比闖進古靈閣更危險。
” “好的。
”哈利說,比爾打開了門,“好的。
謝謝。
我會記在心上的。
” 跟着比爾回到大家中間時,哈利突然産生了一個怪異的念頭,無疑是喝酒引起的。
他覺得對于小泰德•盧平來說,自己正要變成一個像小天狼星布萊克一樣魯莽的教父。