第5章 對角巷
關燈
小
中
大
把,然後想辦法偷偷帶進去。
” 哈利立刻想起了達力。
“你有自己的飛天掃帚嗎?”男孩繼續說。
“沒有。
”哈利說。
“打過魁地奇嗎?” “沒有。
”哈利又說,弄不清魁地奇到底是什麼。
“我打過。
爸爸說,要是我不能入選我們學院的代表隊,那就太丢人了。
我同意這種看法。
你知道你被分到哪個學院了嗎?” “不知道。
”哈利說,越來越覺得自己太笨了。
“當然,在沒有到校之前沒有人真正知道會被分到哪個學院。
不過,我知道我會被分到斯萊特林,因為我們全家都是從那裡畢業的——如果被分到赫奇帕奇,我想我會退學,你說呢?” 哈利嗯了一聲,希望他能說點更有趣的話題。
“喂,你瞧那個人!”男孩突然朝前面的窗戶點頭說。
海格正好站在窗口,朝哈利咧嘴笑着并指指兩個大冰淇淋,說明他不能進店。
“那是海格。
”哈利說,能知道一些男孩不知道的事,覺得很開心,“他在霍格沃茨工作。
” “哦,”男孩說,“我聽說過他。
他是做仆人的,是吧?” “他是獵場看守。
”哈利說。
他越來越不喜歡這個男孩了。
“對,一點不錯。
我聽說,這個人很粗野,住在學校場地上的一間小木屋裡,時不時地喝醉酒,玩弄些魔法,結果把自己的床也燒了。
” “我認為他很聰明。
”哈利冷冷地說。
“是嗎?”男孩略帶嘲弄地說,“為什麼是他來陪你?你的父母呢?” “他們都去世了。
”哈利簡單地說,不想跟這個男孩談論這件事。
“哦,對不起。
”男孩說,可他的話裡聽不出絲毫歉意,“他們也是跟我們一類的人,是吧?” “他們是巫師,我想你大概是指這個吧。
” “我确實認為他們不應該讓另類入學,你說呢?他們不一樣,他們從小就沒有接受過我們這樣的教育,不了解我們的世界。
想想看,他們當中有些人在沒有接到信之前甚至沒聽說過霍格沃茨這個學校。
我想學校應當隻限于招收古老巫師家族出身的學生。
對了,你姓什麼?” 哈利還沒來得及回答,隻聽摩金夫人說:“已經試好了,親愛的。
”哈利慶幸自己能找到借口不再跟那男孩聊下去,便從腳凳上跳了下來。
“好,那麼我們就到霍格沃茨再見了。
”男孩拖長聲調說。
哈利在吃海格給他買的冰淇淋(巧克力加覆盆子和碎果仁冰淇淋)時一直不吭聲。
“怎麼了?”海格問。
“沒什麼。
”哈利撒謊了。
他們停下來買羊皮紙和羽毛筆。
哈利發現了一瓶寫字時會變色的墨水,心情便好了起來。
當他們走出店鋪時,哈利問:“海格,什麼是魁地奇?” “哎呀,我的天哪,哈利,我忘記你知道得太少了,竟然連魁地奇都不知道。
” “勞駕,别讓我的情緒變得更壞好不好?”他向海格說起在摩金夫人店裡碰到的那個面色蒼白的男孩。
“——他還說甚至不應該準許麻瓜家庭出身的人入學——” “你又不是麻瓜家庭出來的。
如果他父母是巫師——你在破釜酒吧已經看到了——那麼他就該是聽着你的名字長大的。
其實,他又知道多少,我見過許多最優秀的巫師都是麻瓜家庭裡唯一懂魔法的人——看看你母親!看看她有一個什麼樣的姐姐!” “那魁地奇到底是什麼呢?” “那是我們的一種運動。
一種巫師們玩的球類運動。
它像——麻瓜世界的足球——人人都喜歡玩魁地奇——騎飛天掃帚在空中打,有四個球——至于玩球的規則嘛,解釋起來還真有點兒困難。
” “那麼斯萊特林和赫奇帕奇又是什麼呢?” “那是學院名字。
學校共有四個學院。
都說赫奇帕奇有許多飯桶,不過——” “我想,我一定會被分到赫奇帕奇了。
”哈利怏怏不樂地說。
“甯願進赫奇帕奇,也不要進斯萊特林。
”海格臉色陰沉地說,“沒有一個後來變壞的巫師不是從斯萊特林出來的,神秘人就是其中的一個。
” “伏——對不起——神秘人也在霍格沃茨上過學?” “很多很多年以前了。
”海格說。
他們在一家名叫麗痕的書店裡買了哈利上學要用的課本。
這裡的書架上擺滿了書,一直到天花闆上,有大到像鋪路石闆的皮面精裝書;也有郵票大小的絹面書;有的書裡寫滿了各種奇特的符号,還有少數則是無字書。
即使從來不讀書的達力要是有幸能得到其中的一兩本,也一定會欣喜若狂的。
哈利拿起一本溫迪克教授著的《魔咒與破解魔咒》(用最新的複仇術捉弄你的朋友,蠱惑你的敵人:脫發、打折腿、綁舌頭及其他許許多多手法),海格好不容易才把哈利從這本書前拖開。
“我想找出辦法來給達力施魔咒。
” “我說這主意不壞,但你不能在麻瓜世界使用魔法,除非在很特殊的情況下。
”海格說,“不過,你現在用不了那些魔咒,你還需要學習很多東西,才能達到那個水平。
” 海格也不讓哈利買一隻純金坩埚(購物單上開的是錫镴坩埚),不過他們買了一台計量藥品的質量很好的天平和一架可折疊的黃銅望遠鏡。
随後他們光顧了一家藥店,那裡散發出一股臭雞蛋和爛卷心菜葉的刺鼻氣味。
但藥店十分神奇,地上擺放着一桶桶黏糊糊的東西,順牆擺着一罐罐藥草、幹草根和各種顔色鮮亮的粉末,天花闆上挂着成捆的羽毛、成串的尖牙和毛奓奓的爪子。
當海格向櫃台後邊的營業員買各種标準劑量的藥粉時,哈利正在細看一個用獨角獸角制成的号角,每個價值二十一加隆,以及烏黑、亮閃閃的甲蟲小眼珠(五納特一勺)。
他們走出藥店,海格又核對了一遍哈利的購物單。
“就剩下你的魔杖了——哦,對了,我還沒給你買一份生日禮物呢。
” 哈利覺得自己臉紅了。
“您不必了——” “我知道不用買。
是這樣,我要送你一隻動物,不是蟾蜍,蟾蜍好多年前就不時興了,人家會笑話你的。
我也不喜歡貓,貓總惹我打噴嚏。
我給你弄一隻貓頭鷹。
孩子們都喜歡貓頭鷹,它能替你送信,送包裹。
” 二十分鐘後,他們離開了黑洞洞的咿啦貓頭鷹商店,離開了窸窸窣窣的拍翅聲和寶石般閃光的眼睛,哈利手裡提着一隻大鳥籠,裡邊裝着一隻漂亮的雪枭,頭埋在翅膀底下睡得正香。
哈利忍不住結結巴巴地一再道謝,聽起來像奇洛教授在說話。
“不用謝,”海格聲音沙啞地說,“德思禮夫婦是不會送給你禮物的。
現在就剩下奧利凡德沒去了,隻有奧利凡德一家賣魔杖,到那裡你一定能買到一根最好的魔杖。
” 魔杖——這正是哈利夢寐以求的。
最後一家商店又小又破,門上的金字招牌已經剝落,上邊寫着:奧利凡德:自公元前382年即制作精良魔杖。
塵封的櫥窗裡,褪色的紫色軟墊上孤零零地擺着一根魔杖。
他們進店時,店堂後邊的什麼地方傳來了陣陣丁丁當當的鈴聲。
店堂很小,除了一張長椅,别的什麼也沒有。
海格坐到長椅上等候,哈利有一種奇怪的感覺,仿佛來到了一家管理嚴格的圖書館;他強壓住腦海裡剛剛産生的許許多多新問題,開始看幾乎碼到天花闆的幾千個狹長的匣子。
不知為什麼,他突然感到心裡發毛。
這裡的塵埃和肅靜似乎都使人感到暗藏着神秘的魔法。
“下午好。
”一個輕柔的聲音說,把哈利吓了一跳。
海格也吓得不輕,因為這時突然傳來一陣響亮的咔嚓咔嚓的聲音,他連忙從長椅上站了起來。
” 哈利立刻想起了達力。
“你有自己的飛天掃帚嗎?”男孩繼續說。
“沒有。
”哈利說。
“打過魁地奇嗎?” “沒有。
”哈利又說,弄不清魁地奇到底是什麼。
“我打過。
爸爸說,要是我不能入選我們學院的代表隊,那就太丢人了。
我同意這種看法。
你知道你被分到哪個學院了嗎?” “不知道。
”哈利說,越來越覺得自己太笨了。
“當然,在沒有到校之前沒有人真正知道會被分到哪個學院。
不過,我知道我會被分到斯萊特林,因為我們全家都是從那裡畢業的——如果被分到赫奇帕奇,我想我會退學,你說呢?” 哈利嗯了一聲,希望他能說點更有趣的話題。
“喂,你瞧那個人!”男孩突然朝前面的窗戶點頭說。
海格正好站在窗口,朝哈利咧嘴笑着并指指兩個大冰淇淋,說明他不能進店。
“那是海格。
”哈利說,能知道一些男孩不知道的事,覺得很開心,“他在霍格沃茨工作。
” “哦,”男孩說,“我聽說過他。
他是做仆人的,是吧?” “他是獵場看守。
”哈利說。
他越來越不喜歡這個男孩了。
“對,一點不錯。
我聽說,這個人很粗野,住在學校場地上的一間小木屋裡,時不時地喝醉酒,玩弄些魔法,結果把自己的床也燒了。
” “我認為他很聰明。
”哈利冷冷地說。
“是嗎?”男孩略帶嘲弄地說,“為什麼是他來陪你?你的父母呢?” “他們都去世了。
”哈利簡單地說,不想跟這個男孩談論這件事。
“哦,對不起。
”男孩說,可他的話裡聽不出絲毫歉意,“他們也是跟我們一類的人,是吧?” “他們是巫師,我想你大概是指這個吧。
” “我确實認為他們不應該讓另類入學,你說呢?他們不一樣,他們從小就沒有接受過我們這樣的教育,不了解我們的世界。
想想看,他們當中有些人在沒有接到信之前甚至沒聽說過霍格沃茨這個學校。
我想學校應當隻限于招收古老巫師家族出身的學生。
對了,你姓什麼?” 哈利還沒來得及回答,隻聽摩金夫人說:“已經試好了,親愛的。
”哈利慶幸自己能找到借口不再跟那男孩聊下去,便從腳凳上跳了下來。
“好,那麼我們就到霍格沃茨再見了。
”男孩拖長聲調說。
哈利在吃海格給他買的冰淇淋(巧克力加覆盆子和碎果仁冰淇淋)時一直不吭聲。
“怎麼了?”海格問。
“沒什麼。
”哈利撒謊了。
他們停下來買羊皮紙和羽毛筆。
哈利發現了一瓶寫字時會變色的墨水,心情便好了起來。
當他們走出店鋪時,哈利問:“海格,什麼是魁地奇?” “哎呀,我的天哪,哈利,我忘記你知道得太少了,竟然連魁地奇都不知道。
” “勞駕,别讓我的情緒變得更壞好不好?”他向海格說起在摩金夫人店裡碰到的那個面色蒼白的男孩。
“——他還說甚至不應該準許麻瓜家庭出身的人入學——” “你又不是麻瓜家庭出來的。
如果他父母是巫師——你在破釜酒吧已經看到了——那麼他就該是聽着你的名字長大的。
其實,他又知道多少,我見過許多最優秀的巫師都是麻瓜家庭裡唯一懂魔法的人——看看你母親!看看她有一個什麼樣的姐姐!” “那魁地奇到底是什麼呢?” “那是我們的一種運動。
一種巫師們玩的球類運動。
它像——麻瓜世界的足球——人人都喜歡玩魁地奇——騎飛天掃帚在空中打,有四個球——至于玩球的規則嘛,解釋起來還真有點兒困難。
” “那麼斯萊特林和赫奇帕奇又是什麼呢?” “那是學院名字。
學校共有四個學院。
都說赫奇帕奇有許多飯桶,不過——” “我想,我一定會被分到赫奇帕奇了。
”哈利怏怏不樂地說。
“甯願進赫奇帕奇,也不要進斯萊特林。
”海格臉色陰沉地說,“沒有一個後來變壞的巫師不是從斯萊特林出來的,神秘人就是其中的一個。
” “伏——對不起——神秘人也在霍格沃茨上過學?” “很多很多年以前了。
”海格說。
他們在一家名叫麗痕的書店裡買了哈利上學要用的課本。
這裡的書架上擺滿了書,一直到天花闆上,有大到像鋪路石闆的皮面精裝書;也有郵票大小的絹面書;有的書裡寫滿了各種奇特的符号,還有少數則是無字書。
即使從來不讀書的達力要是有幸能得到其中的一兩本,也一定會欣喜若狂的。
哈利拿起一本溫迪克教授著的《魔咒與破解魔咒》(用最新的複仇術捉弄你的朋友,蠱惑你的敵人:脫發、打折腿、綁舌頭及其他許許多多手法),海格好不容易才把哈利從這本書前拖開。
“我想找出辦法來給達力施魔咒。
” “我說這主意不壞,但你不能在麻瓜世界使用魔法,除非在很特殊的情況下。
”海格說,“不過,你現在用不了那些魔咒,你還需要學習很多東西,才能達到那個水平。
” 海格也不讓哈利買一隻純金坩埚(購物單上開的是錫镴坩埚),不過他們買了一台計量藥品的質量很好的天平和一架可折疊的黃銅望遠鏡。
随後他們光顧了一家藥店,那裡散發出一股臭雞蛋和爛卷心菜葉的刺鼻氣味。
但藥店十分神奇,地上擺放着一桶桶黏糊糊的東西,順牆擺着一罐罐藥草、幹草根和各種顔色鮮亮的粉末,天花闆上挂着成捆的羽毛、成串的尖牙和毛奓奓的爪子。
當海格向櫃台後邊的營業員買各種标準劑量的藥粉時,哈利正在細看一個用獨角獸角制成的号角,每個價值二十一加隆,以及烏黑、亮閃閃的甲蟲小眼珠(五納特一勺)。
他們走出藥店,海格又核對了一遍哈利的購物單。
“就剩下你的魔杖了——哦,對了,我還沒給你買一份生日禮物呢。
” 哈利覺得自己臉紅了。
“您不必了——” “我知道不用買。
是這樣,我要送你一隻動物,不是蟾蜍,蟾蜍好多年前就不時興了,人家會笑話你的。
我也不喜歡貓,貓總惹我打噴嚏。
我給你弄一隻貓頭鷹。
孩子們都喜歡貓頭鷹,它能替你送信,送包裹。
” 二十分鐘後,他們離開了黑洞洞的咿啦貓頭鷹商店,離開了窸窸窣窣的拍翅聲和寶石般閃光的眼睛,哈利手裡提着一隻大鳥籠,裡邊裝着一隻漂亮的雪枭,頭埋在翅膀底下睡得正香。
哈利忍不住結結巴巴地一再道謝,聽起來像奇洛教授在說話。
“不用謝,”海格聲音沙啞地說,“德思禮夫婦是不會送給你禮物的。
現在就剩下奧利凡德沒去了,隻有奧利凡德一家賣魔杖,到那裡你一定能買到一根最好的魔杖。
” 魔杖——這正是哈利夢寐以求的。
最後一家商店又小又破,門上的金字招牌已經剝落,上邊寫着:奧利凡德:自公元前382年即制作精良魔杖。
塵封的櫥窗裡,褪色的紫色軟墊上孤零零地擺着一根魔杖。
他們進店時,店堂後邊的什麼地方傳來了陣陣丁丁當當的鈴聲。
店堂很小,除了一張長椅,别的什麼也沒有。
海格坐到長椅上等候,哈利有一種奇怪的感覺,仿佛來到了一家管理嚴格的圖書館;他強壓住腦海裡剛剛産生的許許多多新問題,開始看幾乎碼到天花闆的幾千個狹長的匣子。
不知為什麼,他突然感到心裡發毛。
這裡的塵埃和肅靜似乎都使人感到暗藏着神秘的魔法。
“下午好。
”一個輕柔的聲音說,把哈利吓了一跳。
海格也吓得不輕,因為這時突然傳來一陣響亮的咔嚓咔嚓的聲音,他連忙從長椅上站了起來。