輕柔說話的風 第二節
關燈
小
中
大
顱,不過他是拿在低處開火的。
火槍的通條像一支顫抖的标槍,從槍管中射了出來。
克雷格剛才面對着那個人。
通條射進了他的戰馬胸部,直刺心髒。
馬匹倒下時,雙手仍被綁住的克雷格力圖掙脫開來。
他背着地摔倒,腦袋砸在岩石上昏了過去。
不到十分鐘,卡斯特部隊在山丘上的最後一個白人士兵死去了。
雖然偵察兵克雷格因為失去了知覺而沒能看到,但戰鬥結束得極其快。
蘇人戰士們後來這麼描述這一分鐘:十幾名最後的幸存者剛剛還在抵抗,無處不在的神靈下一秒就把他們全都消滅幹淨了。
事實上,大多數士兵隻是“滾到他們的步槍邊”或者使用了他們的柯爾特手槍。
一些人幫助受傷的戰友結束生命,另一些人結束了自己的生命。
本·克雷格蘇醒過來時,他的腦袋仍然因為岩石的撞擊而痛得嗡嗡作響。
他睜開一隻眼睛,自己正側身躺在地上,雙手仍被綁着,一邊的臉頰貼着地面。
草葉近在他眼前。
頭腦清醒後,他覺察到周圍有人穿着軟底鞋走來走去的聲音,激動的說話聲,時不時還有勝利歡呼聲。
他的視線也恢複了過來。
山坡上有人光腿穿着鹿皮軟鞋跑來跑去,這是蘇人戰士在尋找戰利品。
肯定是有人看到他眼皮在眨動。
先是響起了得意洋洋的喊叫,接着,幾隻強壯有力的手把他扶了起來。
他周圍有四名戰士,臉上塗滿了歪歪扭扭的油彩,仍沉浸在殺戮的狂熱之中。
他看到有人舉起一根石棍,想砸爛他的腦袋。
他坐着等死的那一瞬間,沒來由地想到,不知道另一個世界的生活會是怎樣。
石棍沒有砸下來,有一個聲音說:“住手。
” 他擡頭去看。
剛才說話的那個人騎在一匹矮種馬上,站在十英尺開外的地方。
西沉的太陽照在騎馬人的右肩,在耀眼的光芒下,那人的形象成了一個剪影。
他的頭發未經梳理,像鬥篷般披在雙肩和背上。
他沒有拿長矛,甚至沒有提鋼斧,所以顯然不是夏延人。
那人胯下的矮種馬朝旁邊走了一步;陽光被擋在了他的身後,亮光更弱了。
騎馬人的身影對着克雷格的臉,他看得更清楚了。
那匹白斑色矮種馬不是大多數印第安人騎的黑白斑,也不是花斑,而是淺褐色的,常被人們稱為金鹿皮色。
克雷格曾聽說過這種矮種馬。
騎在上面的人赤裸着身體,隻在腰上圍着一圈布條,腳上蹬着鹿皮軟鞋。
他的穿着打扮像是名戰士,但實際上是首領。
他的左前臂上沒有盾牌,意味着他不喜歡個人防護,但他的左手上晃蕩着一條石棍。
因此,是蘇人。
石棍是一種可怕的武器。
把手有十八英寸長,頭部是一個叉。
嵌在叉裡的是一塊鵝蛋大小的光滑的石頭。
石頭用皮帶綁住。
這些皮帶以前被浸濕了用來鞭打,在太陽底下曬幹後,皮帶就會縮水收緊,所以那塊石頭不會掉下來。
這種棍棒打起人來,會砸斷手臂、肩骨或肋骨,敲人腦袋就像是敲核桃。
這種武器隻能近距離使用,因此更能帶來殊榮。
當他再次說話時,說的是奧格拉拉蘇語,這種語言最接近夏延語,所以偵察兵能夠聽懂。
“你們為什麼把敵人這麼捆綁起來?” “我們沒有,首領。
我們發現他時就是這個樣子,他是被自己人綁住的。
” 深邃目光落到了仍綁住克雷格雙踝的那些皮帶上。
蘇人首領注意到了,但沒說什麼。
他坐在馬鞍上,陷入沉思。
他的胸部和肩部塗抹着代表冰雹的一個個圓圈,一道黑色的閃電從他的發際邊沿,一直延伸到他下颚的子彈疤痕處。
他沒有佩戴其他飾品,但克雷格知道他的名聲。
在他眼前的是具有傳奇色彩的“瘋馬”,是過去十二年間,奧格拉拉蘇人無可争議的首領。
自二十六歲起,他就因為無畏、神秘和自我克制而受到崇敬。
河邊來的一陣晚風吹拂着那位首領的頭發,吹拂着地上的長草和偵察兵後腦勺上的那根羽毛。
現在,羽毛已經落到了他身披鹿皮的肩膀上。
瘋馬也注意到了。
這是由夏延人賦予榮譽的一種标記。
“别殺他,”這位軍事首領命令道,“帶他去坐牛首領那裡接受審判。
” 失去這個掠奪機會讓戰士們頗感失望,但他們服從了命令。
克雷格被拖着站起來,走下山丘去河邊。
在走過的半英裡路上,他看到了這場大屠殺的結果。
減去偵察兵和逃兵,五個連隊中一共有二百一十名官兵的屍體橫七豎八地躺在山坡上。
印第安人正從屍身上搜尋一切可作為戰利品的東西,然後根據各個部落的不同傳統切割屍體。
夏延人砍爛腿,這樣死者就不能追趕他們了;蘇人用石棍砸爛腦殼和面孔;其他部落的人肢解手臂和腿,并割下頭顱。
克雷格在山丘下五十碼處見到了喬治·阿姆斯特朗·卡斯特的屍體。
他全身赤裸,隻有腳上套着一雙藍色棉質短襪,屍身在陽光下白得像塊大理石。
他沒被肢解分屍,隻有耳膜被捅穿了。
之後特裡将軍的官兵們發現他時,仍然是這個模樣。
口袋和鞍袋裡的物品都被拿走了:步槍,當然還有手槍,以及餘留的充足彈藥、煙葉袋、全鋼表殼手表、放有家庭照的錢包,所有可以作為戰利品的東西。
然後是帽子、靴子和軍服。
山坡上到處是印第安戰士和婦女。
河岸邊有一群矮種馬。
克雷格被扶上其中一匹,然後他和四名護送人涉過小大角河到了西岸。
當他們穿越夏延人的村落時,婦女們走出來對這個幸存的白人尖聲叫嚷,但看到那根山鷹羽毛,她們就不再吭聲了。
這是朋友,還是叛徒? 五個人騎着馬一溜小跑經過聖阿克蘇人和明尼孔焦人的營地,來到胡克帕哈人的村莊。
營地裡的吼聲震天響。
這些戰士們沒在山丘上迎戰卡斯特;他們遇上了雷諾少校并擊退了他。
過了河的雷諾的餘部仍被圍困在山頭上,本蒂恩及騾馬車隊已經與他們會合了,他們在那時仍苦苦思索,為何卡斯特不從山上騎馬下來解救他們。
黑腳、明尼孔焦和胡克帕哈的戰士們一邊騎馬四處走動,一邊炫耀着從雷諾部下的屍身上取得的戰利品。
克雷格看到一張張留着金發或姜色頭發的頭皮在空中飛舞着。
在尖叫聲不斷的婦女們的圍觀下,他們一行來到了偉大的薩滿和判官坐牛的棚屋中。
擔當護送的奧格拉拉人解釋了瘋馬的命令,把他交出後,騎馬回到山坡去找戰利品了。
克雷格被粗暴地扔進一座圓錐形帳篷裡,兩名老年婦女遵照命令,手持尖刀看守着他。
有人前來提審他時,已經是深夜。
十幾名戰士進來把他拖了出去。
篝火已經點燃。
火光下,身上仍塗着油彩的戰士們看上去很可怕,不過,氣氛已經平靜了下來。
一英裡之外,在越過楊木林和河流的地方,在視線以外的黑暗中,偶爾還有零星的槍聲傳來。
那意味着蘇人仍在爬山,在向斷崖上的雷諾的防禦圈發起進攻。
整個戰役中,在這個巨大營地的兩端,蘇人損失了三十一人。
雖然共有一千八百名戰士參戰且敵人已被消滅,但他們仍感到損失慘重。
營地裡到處是對着丈夫和兒子的遺體号啕大哭的婦女,在為他們走完最後一程作準備。
胡克帕哈村落中心的篝火比别處的都要大,十幾位首領圍在旁邊,坐牛是其中的最高首領。
他那時剛好四十歲,但看上去更老成,他那古銅色的臉龐在火光下顯得更黑,皺紋也更深。
與瘋馬一樣,他因為有一次預言了他的人民和平原上野牛的命運而受人尊敬。
那個預言的景象十分黯淡:他曾看到自己的族人全被白人消滅了。
人們都知道,他憎恨白人。
克雷格被扔到了坐牛左邊二十英尺的地方,這樣就不會被火光擋住視線。
他們都盯住克雷格看了一會兒。
坐牛下了一道克雷格聽不懂的命令。
一位戰士拔出一把刀,走向克雷格身後。
他等待
火槍的通條像一支顫抖的标槍,從槍管中射了出來。
克雷格剛才面對着那個人。
通條射進了他的戰馬胸部,直刺心髒。
馬匹倒下時,雙手仍被綁住的克雷格力圖掙脫開來。
他背着地摔倒,腦袋砸在岩石上昏了過去。
不到十分鐘,卡斯特部隊在山丘上的最後一個白人士兵死去了。
雖然偵察兵克雷格因為失去了知覺而沒能看到,但戰鬥結束得極其快。
蘇人戰士們後來這麼描述這一分鐘:十幾名最後的幸存者剛剛還在抵抗,無處不在的神靈下一秒就把他們全都消滅幹淨了。
事實上,大多數士兵隻是“滾到他們的步槍邊”或者使用了他們的柯爾特手槍。
一些人幫助受傷的戰友結束生命,另一些人結束了自己的生命。
本·克雷格蘇醒過來時,他的腦袋仍然因為岩石的撞擊而痛得嗡嗡作響。
他睜開一隻眼睛,自己正側身躺在地上,雙手仍被綁着,一邊的臉頰貼着地面。
草葉近在他眼前。
頭腦清醒後,他覺察到周圍有人穿着軟底鞋走來走去的聲音,激動的說話聲,時不時還有勝利歡呼聲。
他的視線也恢複了過來。
山坡上有人光腿穿着鹿皮軟鞋跑來跑去,這是蘇人戰士在尋找戰利品。
肯定是有人看到他眼皮在眨動。
先是響起了得意洋洋的喊叫,接着,幾隻強壯有力的手把他扶了起來。
他周圍有四名戰士,臉上塗滿了歪歪扭扭的油彩,仍沉浸在殺戮的狂熱之中。
他看到有人舉起一根石棍,想砸爛他的腦袋。
他坐着等死的那一瞬間,沒來由地想到,不知道另一個世界的生活會是怎樣。
石棍沒有砸下來,有一個聲音說:“住手。
” 他擡頭去看。
剛才說話的那個人騎在一匹矮種馬上,站在十英尺開外的地方。
西沉的太陽照在騎馬人的右肩,在耀眼的光芒下,那人的形象成了一個剪影。
他的頭發未經梳理,像鬥篷般披在雙肩和背上。
他沒有拿長矛,甚至沒有提鋼斧,所以顯然不是夏延人。
那人胯下的矮種馬朝旁邊走了一步;陽光被擋在了他的身後,亮光更弱了。
騎馬人的身影對着克雷格的臉,他看得更清楚了。
那匹白斑色矮種馬不是大多數印第安人騎的黑白斑,也不是花斑,而是淺褐色的,常被人們稱為金鹿皮色。
克雷格曾聽說過這種矮種馬。
騎在上面的人赤裸着身體,隻在腰上圍着一圈布條,腳上蹬着鹿皮軟鞋。
他的穿着打扮像是名戰士,但實際上是首領。
他的左前臂上沒有盾牌,意味着他不喜歡個人防護,但他的左手上晃蕩着一條石棍。
因此,是蘇人。
石棍是一種可怕的武器。
把手有十八英寸長,頭部是一個叉。
嵌在叉裡的是一塊鵝蛋大小的光滑的石頭。
石頭用皮帶綁住。
這些皮帶以前被浸濕了用來鞭打,在太陽底下曬幹後,皮帶就會縮水收緊,所以那塊石頭不會掉下來。
這種棍棒打起人來,會砸斷手臂、肩骨或肋骨,敲人腦袋就像是敲核桃。
這種武器隻能近距離使用,因此更能帶來殊榮。
當他再次說話時,說的是奧格拉拉蘇語,這種語言最接近夏延語,所以偵察兵能夠聽懂。
“你們為什麼把敵人這麼捆綁起來?” “我們沒有,首領。
我們發現他時就是這個樣子,他是被自己人綁住的。
” 深邃目光落到了仍綁住克雷格雙踝的那些皮帶上。
蘇人首領注意到了,但沒說什麼。
他坐在馬鞍上,陷入沉思。
他的胸部和肩部塗抹着代表冰雹的一個個圓圈,一道黑色的閃電從他的發際邊沿,一直延伸到他下颚的子彈疤痕處。
他沒有佩戴其他飾品,但克雷格知道他的名聲。
在他眼前的是具有傳奇色彩的“瘋馬”,是過去十二年間,奧格拉拉蘇人無可争議的首領。
自二十六歲起,他就因為無畏、神秘和自我克制而受到崇敬。
河邊來的一陣晚風吹拂着那位首領的頭發,吹拂着地上的長草和偵察兵後腦勺上的那根羽毛。
現在,羽毛已經落到了他身披鹿皮的肩膀上。
瘋馬也注意到了。
這是由夏延人賦予榮譽的一種标記。
“别殺他,”這位軍事首領命令道,“帶他去坐牛首領那裡接受審判。
” 失去這個掠奪機會讓戰士們頗感失望,但他們服從了命令。
克雷格被拖着站起來,走下山丘去河邊。
在走過的半英裡路上,他看到了這場大屠殺的結果。
減去偵察兵和逃兵,五個連隊中一共有二百一十名官兵的屍體橫七豎八地躺在山坡上。
印第安人正從屍身上搜尋一切可作為戰利品的東西,然後根據各個部落的不同傳統切割屍體。
夏延人砍爛腿,這樣死者就不能追趕他們了;蘇人用石棍砸爛腦殼和面孔;其他部落的人肢解手臂和腿,并割下頭顱。
克雷格在山丘下五十碼處見到了喬治·阿姆斯特朗·卡斯特的屍體。
他全身赤裸,隻有腳上套着一雙藍色棉質短襪,屍身在陽光下白得像塊大理石。
他沒被肢解分屍,隻有耳膜被捅穿了。
之後特裡将軍的官兵們發現他時,仍然是這個模樣。
口袋和鞍袋裡的物品都被拿走了:步槍,當然還有手槍,以及餘留的充足彈藥、煙葉袋、全鋼表殼手表、放有家庭照的錢包,所有可以作為戰利品的東西。
然後是帽子、靴子和軍服。
山坡上到處是印第安戰士和婦女。
河岸邊有一群矮種馬。
克雷格被扶上其中一匹,然後他和四名護送人涉過小大角河到了西岸。
當他們穿越夏延人的村落時,婦女們走出來對這個幸存的白人尖聲叫嚷,但看到那根山鷹羽毛,她們就不再吭聲了。
這是朋友,還是叛徒? 五個人騎着馬一溜小跑經過聖阿克蘇人和明尼孔焦人的營地,來到胡克帕哈人的村莊。
營地裡的吼聲震天響。
這些戰士們沒在山丘上迎戰卡斯特;他們遇上了雷諾少校并擊退了他。
過了河的雷諾的餘部仍被圍困在山頭上,本蒂恩及騾馬車隊已經與他們會合了,他們在那時仍苦苦思索,為何卡斯特不從山上騎馬下來解救他們。
黑腳、明尼孔焦和胡克帕哈的戰士們一邊騎馬四處走動,一邊炫耀着從雷諾部下的屍身上取得的戰利品。
克雷格看到一張張留着金發或姜色頭發的頭皮在空中飛舞着。
在尖叫聲不斷的婦女們的圍觀下,他們一行來到了偉大的薩滿和判官坐牛的棚屋中。
擔當護送的奧格拉拉人解釋了瘋馬的命令,把他交出後,騎馬回到山坡去找戰利品了。
克雷格被粗暴地扔進一座圓錐形帳篷裡,兩名老年婦女遵照命令,手持尖刀看守着他。
有人前來提審他時,已經是深夜。
十幾名戰士進來把他拖了出去。
篝火已經點燃。
火光下,身上仍塗着油彩的戰士們看上去很可怕,不過,氣氛已經平靜了下來。
一英裡之外,在越過楊木林和河流的地方,在視線以外的黑暗中,偶爾還有零星的槍聲傳來。
那意味着蘇人仍在爬山,在向斷崖上的雷諾的防禦圈發起進攻。
整個戰役中,在這個巨大營地的兩端,蘇人損失了三十一人。
雖然共有一千八百名戰士參戰且敵人已被消滅,但他們仍感到損失慘重。
營地裡到處是對着丈夫和兒子的遺體号啕大哭的婦女,在為他們走完最後一程作準備。
胡克帕哈村落中心的篝火比别處的都要大,十幾位首領圍在旁邊,坐牛是其中的最高首領。
他那時剛好四十歲,但看上去更老成,他那古銅色的臉龐在火光下顯得更黑,皺紋也更深。
與瘋馬一樣,他因為有一次預言了他的人民和平原上野牛的命運而受人尊敬。
那個預言的景象十分黯淡:他曾看到自己的族人全被白人消滅了。
人們都知道,他憎恨白人。
克雷格被扔到了坐牛左邊二十英尺的地方,這樣就不會被火光擋住視線。
他們都盯住克雷格看了一會兒。
坐牛下了一道克雷格聽不懂的命令。
一位戰士拔出一把刀,走向克雷格身後。
他等待