卷十七 楚策四 客說春申君曰
關燈
小
中
大
荀子。
這時荀子就寫了一封信辭謝說:“生癞的人還可憐被臣子殺死的國王,這雖然是一句很不禮貌的話,但不能不加思考。
這是針對一般被臣子殺死的國君而說的。
如果人主年輕又矜持自己的才能,又沒有方法和手段識别奸邪的人,那麼大臣就要專橫跋扈獨斷專行。
為了禁絕自己的災難,他們就要殺死有才能年長的君主,擁立年幼、體弱的君主,廢棄正直的人,擡舉不義的人。
《春秋》告誡人們說:‘楚國的王子圍,到鄭國去訪問,還沒等他走出境,就聽說父王生病,于是他就返回來探問病情。
不料卻乘機用帽纓把楚王勒死,而自立為王。
齊國崔杼夫人長得很美麗,齊莊公和她私通,崔杼率領家臣攻打莊公。
莊公請求和他共分齊國,崔杼不答應;莊公又要求到祖廟去自殺,崔杼也不答應。
卻要莊公逃命,可他剛跳過外牆,崔杼就射中他的大腿,并殺了他,立莊公的弟弟景公為王。
’ 近來所看到的,李兌在趙國專擅朝政,在沙丘讓趙主父餓了100天終于困死他;淖齒在齊國掌權,竟然抽齊闵王的筋,然後把闵王挂在廟梁上,隔了一夜把闵王活活吊死。
因此說長癞瘡即使是胎帶的腫毒,但是如果往上和古代的帝王相比,還不至于被臣子用帽纓勒死,或者被臣子用箭射死;如果往下和近代帝王相比,也不至于被臣子抽筋吊死,更不會被臣子絕食活活餓死。
可見被臣子殺害的君主,心神所受的憂勞和形體所受的痛苦,必定比生癞病的人還要厲害。
由此看來,連生癞瘡的人還可憐國王也有道理。
” 于是荀子在信尾附一首詩,寫道“珍貴的隋侯珠,不知道佩戴。
皇家的龍袍和粗絲,不會分開。
梁國的美女闾姝和鄭國的美女子奢,沒有誰迎娶,卻向醜女嫫母求婚,又很喜愛。
把瞎子說成眼光明亮,把聾子說成聽覺靈敏,以是為非,以吉為兇。
唉!天啊,為什麼不分好壞!”《詩經》上說:“天神的眼睛最明亮,不要自取禍殃。
” 【評析】 荀子對春申君的答複毫不客氣、直接預言了後者的悲慘下場,嘲笑他比長癞瘡的更可憐,整個答複确實是夠“惡毒”的。
春申君作為楚國政要,被下面的奸佞之徒左右,在短時間内作出相反的決定,王者的威嚴掃地蕩盡,性格上的優柔寡斷、懦弱無能表露無遺。
荀子通過這樣一件小事,就洞見了春申君的能力與性情,看到了他的最終結局,在話語中說古論今、用曆史上被亂臣賊子所害的君主指出了春申君的未來。
這樣的論辯方式,可謂最能表達人的怨恨、顯得非常的有力。
這時荀子就寫了一封信辭謝說:“生癞的人還可憐被臣子殺死的國王,這雖然是一句很不禮貌的話,但不能不加思考。
這是針對一般被臣子殺死的國君而說的。
如果人主年輕又矜持自己的才能,又沒有方法和手段識别奸邪的人,那麼大臣就要專橫跋扈獨斷專行。
為了禁絕自己的災難,他們就要殺死有才能年長的君主,擁立年幼、體弱的君主,廢棄正直的人,擡舉不義的人。
《春秋》告誡人們說:‘楚國的王子圍,到鄭國去訪問,還沒等他走出境,就聽說父王生病,于是他就返回來探問病情。
不料卻乘機用帽纓把楚王勒死,而自立為王。
齊國崔杼夫人長得很美麗,齊莊公和她私通,崔杼率領家臣攻打莊公。
莊公請求和他共分齊國,崔杼不答應;莊公又要求到祖廟去自殺,崔杼也不答應。
卻要莊公逃命,可他剛跳過外牆,崔杼就射中他的大腿,并殺了他,立莊公的弟弟景公為王。
’ 近來所看到的,李兌在趙國專擅朝政,在沙丘讓趙主父餓了100天終于困死他;淖齒在齊國掌權,竟然抽齊闵王的筋,然後把闵王挂在廟梁上,隔了一夜把闵王活活吊死。
因此說長癞瘡即使是胎帶的腫毒,但是如果往上和古代的帝王相比,還不至于被臣子用帽纓勒死,或者被臣子用箭射死;如果往下和近代帝王相比,也不至于被臣子抽筋吊死,更不會被臣子絕食活活餓死。
可見被臣子殺害的君主,心神所受的憂勞和形體所受的痛苦,必定比生癞病的人還要厲害。
由此看來,連生癞瘡的人還可憐國王也有道理。
” 于是荀子在信尾附一首詩,寫道“珍貴的隋侯珠,不知道佩戴。
皇家的龍袍和粗絲,不會分開。
梁國的美女闾姝和鄭國的美女子奢,沒有誰迎娶,卻向醜女嫫母求婚,又很喜愛。
把瞎子說成眼光明亮,把聾子說成聽覺靈敏,以是為非,以吉為兇。
唉!天啊,為什麼不分好壞!”《詩經》上說:“天神的眼睛最明亮,不要自取禍殃。
” 【評析】 荀子對春申君的答複毫不客氣、直接預言了後者的悲慘下場,嘲笑他比長癞瘡的更可憐,整個答複确實是夠“惡毒”的。
春申君作為楚國政要,被下面的奸佞之徒左右,在短時間内作出相反的決定,王者的威嚴掃地蕩盡,性格上的優柔寡斷、懦弱無能表露無遺。
荀子通過這樣一件小事,就洞見了春申君的能力與性情,看到了他的最終結局,在話語中說古論今、用曆史上被亂臣賊子所害的君主指出了春申君的未來。
這樣的論辯方式,可謂最能表達人的怨恨、顯得非常的有力。