童年 第3章
關燈
小
中
大
”
—————-
—–③薩希加:是薩沙的蔑視稱呼。
“什麼是‘抽’?” 大家都笑了。
姥爺說: “以後你就知道了!” 我心裡開始琢磨 “抽” 和 “打”的區别,我知道 “打”是怎麼回事,打貓打狗,還有阿斯特拉罕的警察打波斯人。
可我還沒見過小孩。
舅舅們懲罰孩子時,是用手指頭彈他們的額頭或後腦勺。
孩子們對此似習以為常,摸摸彈得起着包的地方,又去玩。
我問: “疼嗎?” 他們勇敢地回答: “一點也不疼!” 為了頂針的事,他們就挨了彈。
有天晚上,吃過晚茶,正要吃晚飯,兩個舅舅和格裡高裡一起把染好了的料子縫成一匹一匹的布,最後再在上面綴個紙簽兒。
米哈伊爾舅舅要跟那個眼睛快瞎了的格裡高裡搞個惡作劇,他叫9歲侄子把他的頂針在蠟燭上燒熱。
薩沙很聽話,拿鑷子夾着頂針燒了起來,燒得快紅了以後,偷偷地放在格裡高裡手邊,然後就躲了起來。
可就在這個時候,姥爺來了,他想幫幫忙,于是坐下來,不緊不慢地戴上了頂針。
我聽見叫喊聲跑進廚房時,姥爺正用燙傷了的手指頭撣着耳朵,他一邊蹦達,一邊吼着: “誰幹的?你們這群混蛋!” 米哈伊爾舅舅趴在床上,用嘴吹着頂針兒。
幻滅 格裡高裡依舊縫他的布料,不動聲色,巨大的影子随着他的秃頭晃來晃去。
雅可夫舅舅也跑了進來,掩面而笑。
姥姥正用擦了擦着土豆兒。
米哈伊爾舅舅擡頭看了看,突然說: “這是雅可夫的薩希加幹的!” “胡說!” 雅可夫大吼一聲跳了起來。
他兒子哭了,叫道: “爸爸,是他讓我幹的!” 兩個舅舅罵了起來。
姥爺這時候已經消了氣兒,用土豆皮兒糊到手指頭上,領着我走了。
大家一緻認為是米哈伊爾舅舅的錯誤。
我問: “要不要抽他一頓?” “要!”
“什麼是‘抽’?” 大家都笑了。
姥爺說: “以後你就知道了!” 我心裡開始琢磨 “抽” 和 “打”的區别,我知道 “打”是怎麼回事,打貓打狗,還有阿斯特拉罕的警察打波斯人。
可我還沒見過小孩。
舅舅們懲罰孩子時,是用手指頭彈他們的額頭或後腦勺。
孩子們對此似習以為常,摸摸彈得起着包的地方,又去玩。
我問: “疼嗎?” 他們勇敢地回答: “一點也不疼!” 為了頂針的事,他們就挨了彈。
有天晚上,吃過晚茶,正要吃晚飯,兩個舅舅和格裡高裡一起把染好了的料子縫成一匹一匹的布,最後再在上面綴個紙簽兒。
米哈伊爾舅舅要跟那個眼睛快瞎了的格裡高裡搞個惡作劇,他叫9歲侄子把他的頂針在蠟燭上燒熱。
薩沙很聽話,拿鑷子夾着頂針燒了起來,燒得快紅了以後,偷偷地放在格裡高裡手邊,然後就躲了起來。
可就在這個時候,姥爺來了,他想幫幫忙,于是坐下來,不緊不慢地戴上了頂針。
我聽見叫喊聲跑進廚房時,姥爺正用燙傷了的手指頭撣着耳朵,他一邊蹦達,一邊吼着: “誰幹的?你們這群混蛋!” 米哈伊爾舅舅趴在床上,用嘴吹着頂針兒。
幻滅 格裡高裡依舊縫他的布料,不動聲色,巨大的影子随着他的秃頭晃來晃去。
雅可夫舅舅也跑了進來,掩面而笑。
姥姥正用擦了擦着土豆兒。
米哈伊爾舅舅擡頭看了看,突然說: “這是雅可夫的薩希加幹的!” “胡說!” 雅可夫大吼一聲跳了起來。
他兒子哭了,叫道: “爸爸,是他讓我幹的!” 兩個舅舅罵了起來。
姥爺這時候已經消了氣兒,用土豆皮兒糊到手指頭上,領着我走了。
大家一緻認為是米哈伊爾舅舅的錯誤。
我問: “要不要抽他一頓?” “要!”