第六章 迷離的真相
關燈
小
中
大
我走完了一段很長的旅程才來到這裡,真的很長。
我從來沒有見過你,但是從小,我的生活裡一直都有你。
你陪我上學,監督我做功課。
我告訴你所有的小秘密。
我從你身上汲取了很多的能量。
伊萊亞斯·利特菲爾德坐在會議桌的一端,依次和每個與會者商談。
在聆聽的過程中,他非常專注,還不時地記着筆記。
桌上有很多材料,會議已經持續了兩個多小時。
他的手機突然振動了起來,他看了一眼,抓起手機,走出了會議室。
他從會議室的後門直接進入自己的辦公室,坐在辦公桌後。
他坐在轉椅上轉了個身,讓自己面朝着窗外,才告訴對方可以講話了。
“克諾夫剛剛離開了。
”電話裡是個女人的聲音。
“他要做什麼?” “想知道那兩個他要保護的人是不是來見過我。
我按照你之前說的,告訴了他實情。
” “你把照片給他們了嗎?” “給了一個複制品,反面的地址換成了你要我寫的那個。
” “沒有人懷疑吧?” “他們走了之後,我立即換回了克諾夫給我的那張照片,怕他會随時回來取,但是他之後并沒有取走那張照片。
我從來沒想過他會背着我們獨自行動,直到他昨天來見我。
” “我們也有一部分責任。
克諾夫是個老派的人,借調到我們組之後也不願意袖手旁觀。
” “你會把他怎麼樣?” “不用替他擔心,我們會讓他退休,之後他對我們就不會再有妨礙了。
謝謝你今晚的幫忙。
” 洛琳·戈登挂斷了電話,繼續去招待客人。
伊萊亞斯也回了會議室。
“克諾夫很快就會回到這裡來。
在他來之前,每個人都要堅守崗位。
關于那個監聽的計劃,我們之前讨論到哪裡了?” “沒法裝在他的樓下,他太警覺了,肯定會發現的。
我們也進不去他的公寓。
他的男友在家裡工作,就算他不在的時候,他們的管家也會在那兒看家。
” “那就想辦法讓他們全部出門,實在不行就放把火。
我需要他們說的每一句話,哪怕是他洗澡時哼的歌!貝克和那個記者哪裡去了?” “他們一從俱樂部出來就被我們盯上了。
之後他們去了《紐約時報》的報社,我們現在監視了所有出口。
” “你們四個人,”伊萊亞斯轉向他左手邊的兩男兩女,“你們明天就去挪威,組兩個隊。
一旦目标出現在博物館,就立即行動。
克諾夫會去那個之前說好的地方等他們,你們也監視着他,但不要讓他發現。
如果一切順利的話,他取了材料之後我們可以抓個現行。
” “你覺得他真的知道材料在哪兒嗎?”他右手邊有個同事開口了,“那他為什麼不提前取出來,好直接交給他們?” “因為他不想這麼做。
克諾夫可不是個會叛變的人。
隻要不危害到他的蘇茜·貝克,他本來也不會背着我們搞鬼。
但每個人都有弱點,克諾夫的弱點就是參議員沃克。
他愛過沃克,像狗一樣地忠誠于他,我甚至覺得他可能直到現在還愛着沃克。
我也不想這樣對他,但是事情已經到了這個地步,我們沒有其他的選擇了,隻能讓這些人全部閉嘴。
一旦克諾夫被當場逮捕,他就會回到我們這一邊,他不是個不知好歹的人。
” “那他的男友呢?”那個同事繼續問道。
“隻要你們安好了竊聽器,就能立刻知道他是不是參與了這件事,我們再看吧。
” “我們是不是要放松他們過境的檢查?”另一個人說道,“如果不那麼做的話他們根本無法離開美國,更别提去奧斯陸了。
” “你放心,克諾夫會幫忙的。
如果他們出境的過程太過順利,他們會懷疑的。
” 蘇茜很習慣睡在地上,但是安德魯卻無法适應,整個背都疼了起來。
他揉了揉背,露出了痛苦的表情。
“我們可以試着從加拿大走。
”他看着多樂麗絲的屏幕。
“試什麼?” “墨西哥可能會更安全。
我們可以從那兒直接到危地馬拉,再從危地馬拉去歐洲。
國安局在南美的勢力應該不是很大。
” “要六七天才能到目的地,時間太長了。
” “我也想直接從肯尼迪機場出發,這樣明天就能到奧斯陸。
可是也可能我們明天就死了。
” “我能用這個電話嗎?不會有監聽的危險吧?”蘇茜問道。
“水門事件以後,媒體的辦公電話一般不會被監聽,不然政府因此負擔的風險就太大了。
你要打給誰?” “我的旅行社。
”蘇茜看了安德魯一眼。
“早上5點就營業?” 史丹利看了看床頭櫃上的時鐘,無言地望着天花闆。
最後他還是打着哈欠坐了起來,掀開被子下了床。
他披上睡袍,喊了一聲“來了”,但電話鈴還是一直在響。
“你忘了什麼東西嗎?”他拿起了聽筒。
“史丹利,我是蘇茜,我要跟阿諾德通話。
” “你知道現在幾點嗎?” “我知道,但真的是急事。
” “你的事情有哪件不是急事?” “别挂,史丹利,這次情況真的很嚴重,阿諾德也被牽連了進來。
快點兒叫醒他,讓他和我說話,求你了。
” “他還沒回家,要過幾天才回來。
我之前收到了他的留言,你應該也知道,我也不清楚他去哪兒了。
你找他幹什麼?” “我要在最短的時間内趕到奧斯陸,我說的最短的時間,是指我要和時鐘賽跑。
” “那就去坐飛機!” “我不能搭乘普通航線,不可能的。
” 史丹利搓了搓手,看了看克諾夫的照片,把他放在了電話桌上。
照片是在伯利茲照的,他們在那兒度過了難得的假期,史丹利很确定這個目的地是克諾夫特意選的。
“我如果幫你們到了挪威,有沒有可能你就不再回來了?挪威很美,你在那兒會很開心的,你這麼喜歡寒冷的天氣。
” “史丹利,如果你能幫我的話,我保證以後都不會再煩你了,也不會再煩阿諾德。
” “上帝做證!讓我研究一下,一個小時後中央公園溜冰場見。
” 挂斷電話之後,史丹利拿起桌上的照片,對他的男友說道: “我希望你能遵守承諾。
不然下次你回家的時候,我可能已經不在了。
” 中央公園裡,天色已經微微發亮。
已經有人在小徑上慢跑,可以聽到他們均勻的喘息聲和腳步聲。
史丹利在溜冰場門前來回踱步,想讓自己暖和一些。
蘇茜過來拍他肩膀的時候,他被吓了一跳。
“天哪,不要這麼吓我。
我的心髒很脆弱。
” “抱歉,現在我必須得謹慎一點兒。
” “你又幹了什麼?好吧,還是不要告訴我,我不想知道。
” “你有沒有……” “你不是很着急嗎?那還是讓我說吧!” 史丹利看了看蘇茜的身後。
“樹後面那個盯着我們看的家夥是誰?” “一個朋友。
” “他看起來很滑稽。
11點的時候,你用克拉克夫人的名字,到泰特伯勒機場,找到大西洋航空公司的登記處。
如果你要和這個長得像猴子的人一起去,就說他是你的保镖。
會有一個男人過來接你,直接把你送上飛機,不會有人來檢查的。
” “然後呢?” “然後你就照他的話做,之後你明天就到奧斯陸了。
” “謝謝你,史丹利。
” “不要謝我,我想阿諾德會希望我這麼做的。
我是因為他才這麼做的,不是因為你,不過好像結果都差不多。
再見,蘇茜。
” 史丹利把手插在口袋裡,離開了。
他經過樹後面的時候,安德魯聽見他在念叨: “老夥計,你可真是搞笑!” 史丹利消失在了清晨的薄霧中。
“好了,”蘇茜走到了安德魯的面前,“我們有去挪威的機票了。
” “幾點出發?從哪個機場走?” “11點,泰特伯勒機場,路上我再跟你解釋吧。
” 安德魯從口袋裡拿出西蒙給他的信封,遞給蘇茜兩百美元。
“打輛出租車,諾麗塔那邊的商店早上8點就開門,給我們買些厚衣服。
對了,順便再去藥店買點兒洗漱用品,買兩支手電,也許能用得到,再買些你覺得有用的東西。
” “再給我兩百。
”蘇茜點了點錢。
“為什麼?我是讓你去買幾件衣服和兩把牙刷,又沒讓你去買煙鬥或者絲綢睡衣!” “那我去買東西,你去幹什麼?” “和你無關。
8點45分回到這裡見我,”安德魯翻着他的記事本,“我在人行道上等你。
” 咖啡館裡坐滿了穿着制服的警察。
這沒有什麼好奇怪的,因為這家咖啡館就開在騎警大隊馬廄的正對面。
瓦萊麗推開了門,當他看到安德魯坐在吧台旁的時候,吃驚地睜大了眼睛。
她和幾個同事打了招呼,就穿過人群朝安德魯走了過來。
一個剛喝完咖啡的警察把位置讓給了她,她就坐在了安德魯的旁邊。
“你來這兒幹什麼?”她低聲問道。
“我來看你。
” “這不是個合适的地方。
你被通緝了,所有警署的門口都貼着你和那位女士的照片。
” “你的同事們都習慣了騎在馬上俯視别人,不會有人注意到我的。
有誰會想到我會來自投羅網呢?” “安德魯,你到底幹了什麼?” “我在找一份材料,但好像驚動了某些當權者。
” “阿根廷的事情還不能給你教訓嗎?” “瓦萊麗,我需要你。
” “你需要我幫忙嗎?你就是為了這個才來找我的?” “不,我需要你,這樣我才能活下去。
我想你,我在離開之前想把這句話告訴你。
” “你要去哪兒?” “去很遠的地方。
” “什麼時候回來?” “不知道,這次比阿根廷那次還要危險。
” 瓦萊麗把杯子放在了吧台上,看着上方蒸騰而出的霧氣。
“安德魯,我再也受不了了,我不想成夜成夜地坐在病床前的椅子上,求你趕快醒過來。
所有來看你的人都問我你是不是很難受,卻沒有人關心我是不是痛苦。
其實我很難受,卻隻能保持沉默,我看着你躺在那裡,腦子裡都是我們結婚的那天,你說你愛的是另一個女人。
” “你是唯一能讓我堅持下來的動力。
我知道你在那裡,我有時候能聽到你的聲音。
我用盡所有的力氣想讓自己醒過來,好求得你的原諒。
但是在我恢複意識之後,你已經離開了。
我知道自己做了什麼,我很後悔,但是我從沒有背叛過你。
我什麼都可以做,隻要你能原諒我。
”安德魯說,“你以為我不想讓自己變成一個更好的男人嗎?我也很想把自己變成那個你願意與之共度一生的人。
” “太早了,或者太晚了,我什麼都不知道。
”瓦萊麗說。
安德魯看了看牆上的挂鐘。
“我該走了,”他歎了口氣,“我隻是想在離開前把這些話告訴你。
” “告訴我什麼?你很抱歉?” “不,我想告訴你我是你的。
” 安德魯站起身來,朝着大門走去。
他撞到了一個警察,跟他道了歉。
那個警察卻用一種奇怪的眼光打量着安德魯,瓦萊麗立刻起身走了過去。
“來,跟我來。
”她拉住了安德魯的胳膊。
她拍了拍那個警察的肩膀,問他最近怎麼樣,然後拉着安德魯走出了咖啡館。
“謝謝你。
”安德魯對她說。
“謝我什麼?” 一輛出租車停在了他們旁邊,蘇茜打開了後面的車門,瓦萊麗看着她。
“你要和她一起去?” 安德魯隻是點了點頭,就坐了進去。
“你想知道要怎樣我才能原諒你嗎?不要走。
” “瓦萊麗,這次你不會受傷了,因為現在我愛你比你愛我更深。
” 安德魯注視着瓦萊麗的臉,最後他垂下了眼簾,關上了出租車的門。
出租車裡,他一直看着後視鏡,然後在轉彎之前,他看到瓦萊麗又進了咖啡館。
瓦萊麗機械地穿過大堂,坐在了她的咖啡前。
安德魯撞到的那個警察朝她走了過來。
“那個人是誰?他看起來很面熟。
” “我一個小時候的玩伴。
但是那個時候離現在已經很遠了。
” “瓦萊麗,我能幫你做點兒什麼嗎?你看起來不太好。
” “今晚能帶我出去吃晚飯嗎?” “你還真是自投羅網,”蘇茜說,“這家咖啡館真是好極了。
你應該讓我進去找你,那樣他們就能更容易地認出我們了。
” “到機場之前,你能别再說話嗎?” 之後,蘇茜就一直保持着沉默。
他們經過了喬治·華盛頓大橋,安德魯看着曼哈頓在身後倒退,從來沒有覺得它離自己如此遙遠。
蘇茜來到了大西洋航空的值班櫃台,照史丹利
我從來沒有見過你,但是從小,我的生活裡一直都有你。
你陪我上學,監督我做功課。
我告訴你所有的小秘密。
我從你身上汲取了很多的能量。
伊萊亞斯·利特菲爾德坐在會議桌的一端,依次和每個與會者商談。
在聆聽的過程中,他非常專注,還不時地記着筆記。
桌上有很多材料,會議已經持續了兩個多小時。
他的手機突然振動了起來,他看了一眼,抓起手機,走出了會議室。
他從會議室的後門直接進入自己的辦公室,坐在辦公桌後。
他坐在轉椅上轉了個身,讓自己面朝着窗外,才告訴對方可以講話了。
“克諾夫剛剛離開了。
”電話裡是個女人的聲音。
“他要做什麼?” “想知道那兩個他要保護的人是不是來見過我。
我按照你之前說的,告訴了他實情。
” “你把照片給他們了嗎?” “給了一個複制品,反面的地址換成了你要我寫的那個。
” “沒有人懷疑吧?” “他們走了之後,我立即換回了克諾夫給我的那張照片,怕他會随時回來取,但是他之後并沒有取走那張照片。
我從來沒想過他會背着我們獨自行動,直到他昨天來見我。
” “我們也有一部分責任。
克諾夫是個老派的人,借調到我們組之後也不願意袖手旁觀。
” “你會把他怎麼樣?” “不用替他擔心,我們會讓他退休,之後他對我們就不會再有妨礙了。
謝謝你今晚的幫忙。
” 洛琳·戈登挂斷了電話,繼續去招待客人。
伊萊亞斯也回了會議室。
“克諾夫很快就會回到這裡來。
在他來之前,每個人都要堅守崗位。
關于那個監聽的計劃,我們之前讨論到哪裡了?” “沒法裝在他的樓下,他太警覺了,肯定會發現的。
我們也進不去他的公寓。
他的男友在家裡工作,就算他不在的時候,他們的管家也會在那兒看家。
” “那就想辦法讓他們全部出門,實在不行就放把火。
我需要他們說的每一句話,哪怕是他洗澡時哼的歌!貝克和那個記者哪裡去了?” “他們一從俱樂部出來就被我們盯上了。
之後他們去了《紐約時報》的報社,我們現在監視了所有出口。
” “你們四個人,”伊萊亞斯轉向他左手邊的兩男兩女,“你們明天就去挪威,組兩個隊。
一旦目标出現在博物館,就立即行動。
克諾夫會去那個之前說好的地方等他們,你們也監視着他,但不要讓他發現。
如果一切順利的話,他取了材料之後我們可以抓個現行。
” “你覺得他真的知道材料在哪兒嗎?”他右手邊有個同事開口了,“那他為什麼不提前取出來,好直接交給他們?” “因為他不想這麼做。
克諾夫可不是個會叛變的人。
隻要不危害到他的蘇茜·貝克,他本來也不會背着我們搞鬼。
但每個人都有弱點,克諾夫的弱點就是參議員沃克。
他愛過沃克,像狗一樣地忠誠于他,我甚至覺得他可能直到現在還愛着沃克。
我也不想這樣對他,但是事情已經到了這個地步,我們沒有其他的選擇了,隻能讓這些人全部閉嘴。
一旦克諾夫被當場逮捕,他就會回到我們這一邊,他不是個不知好歹的人。
” “那他的男友呢?”那個同事繼續問道。
“隻要你們安好了竊聽器,就能立刻知道他是不是參與了這件事,我們再看吧。
” “我們是不是要放松他們過境的檢查?”另一個人說道,“如果不那麼做的話他們根本無法離開美國,更别提去奧斯陸了。
” “你放心,克諾夫會幫忙的。
如果他們出境的過程太過順利,他們會懷疑的。
” 蘇茜很習慣睡在地上,但是安德魯卻無法适應,整個背都疼了起來。
他揉了揉背,露出了痛苦的表情。
“我們可以試着從加拿大走。
”他看着多樂麗絲的屏幕。
“試什麼?” “墨西哥可能會更安全。
我們可以從那兒直接到危地馬拉,再從危地馬拉去歐洲。
國安局在南美的勢力應該不是很大。
” “要六七天才能到目的地,時間太長了。
” “我也想直接從肯尼迪機場出發,這樣明天就能到奧斯陸。
可是也可能我們明天就死了。
” “我能用這個電話嗎?不會有監聽的危險吧?”蘇茜問道。
“水門事件以後,媒體的辦公電話一般不會被監聽,不然政府因此負擔的風險就太大了。
你要打給誰?” “我的旅行社。
”蘇茜看了安德魯一眼。
“早上5點就營業?” 史丹利看了看床頭櫃上的時鐘,無言地望着天花闆。
最後他還是打着哈欠坐了起來,掀開被子下了床。
他披上睡袍,喊了一聲“來了”,但電話鈴還是一直在響。
“你忘了什麼東西嗎?”他拿起了聽筒。
“史丹利,我是蘇茜,我要跟阿諾德通話。
” “你知道現在幾點嗎?” “我知道,但真的是急事。
” “你的事情有哪件不是急事?” “别挂,史丹利,這次情況真的很嚴重,阿諾德也被牽連了進來。
快點兒叫醒他,讓他和我說話,求你了。
” “他還沒回家,要過幾天才回來。
我之前收到了他的留言,你應該也知道,我也不清楚他去哪兒了。
你找他幹什麼?” “我要在最短的時間内趕到奧斯陸,我說的最短的時間,是指我要和時鐘賽跑。
” “那就去坐飛機!” “我不能搭乘普通航線,不可能的。
” 史丹利搓了搓手,看了看克諾夫的照片,把他放在了電話桌上。
照片是在伯利茲照的,他們在那兒度過了難得的假期,史丹利很确定這個目的地是克諾夫特意選的。
“我如果幫你們到了挪威,有沒有可能你就不再回來了?挪威很美,你在那兒會很開心的,你這麼喜歡寒冷的天氣。
” “史丹利,如果你能幫我的話,我保證以後都不會再煩你了,也不會再煩阿諾德。
” “上帝做證!讓我研究一下,一個小時後中央公園溜冰場見。
” 挂斷電話之後,史丹利拿起桌上的照片,對他的男友說道: “我希望你能遵守承諾。
不然下次你回家的時候,我可能已經不在了。
” 中央公園裡,天色已經微微發亮。
已經有人在小徑上慢跑,可以聽到他們均勻的喘息聲和腳步聲。
史丹利在溜冰場門前來回踱步,想讓自己暖和一些。
蘇茜過來拍他肩膀的時候,他被吓了一跳。
“天哪,不要這麼吓我。
我的心髒很脆弱。
” “抱歉,現在我必須得謹慎一點兒。
” “你又幹了什麼?好吧,還是不要告訴我,我不想知道。
” “你有沒有……” “你不是很着急嗎?那還是讓我說吧!” 史丹利看了看蘇茜的身後。
“樹後面那個盯着我們看的家夥是誰?” “一個朋友。
” “他看起來很滑稽。
11點的時候,你用克拉克夫人的名字,到泰特伯勒機場,找到大西洋航空公司的登記處。
如果你要和這個長得像猴子的人一起去,就說他是你的保镖。
會有一個男人過來接你,直接把你送上飛機,不會有人來檢查的。
” “然後呢?” “然後你就照他的話做,之後你明天就到奧斯陸了。
” “謝謝你,史丹利。
” “不要謝我,我想阿諾德會希望我這麼做的。
我是因為他才這麼做的,不是因為你,不過好像結果都差不多。
再見,蘇茜。
” 史丹利把手插在口袋裡,離開了。
他經過樹後面的時候,安德魯聽見他在念叨: “老夥計,你可真是搞笑!” 史丹利消失在了清晨的薄霧中。
“好了,”蘇茜走到了安德魯的面前,“我們有去挪威的機票了。
” “幾點出發?從哪個機場走?” “11點,泰特伯勒機場,路上我再跟你解釋吧。
” 安德魯從口袋裡拿出西蒙給他的信封,遞給蘇茜兩百美元。
“打輛出租車,諾麗塔那邊的商店早上8點就開門,給我們買些厚衣服。
對了,順便再去藥店買點兒洗漱用品,買兩支手電,也許能用得到,再買些你覺得有用的東西。
” “再給我兩百。
”蘇茜點了點錢。
“為什麼?我是讓你去買幾件衣服和兩把牙刷,又沒讓你去買煙鬥或者絲綢睡衣!” “那我去買東西,你去幹什麼?” “和你無關。
8點45分回到這裡見我,”安德魯翻着他的記事本,“我在人行道上等你。
” 咖啡館裡坐滿了穿着制服的警察。
這沒有什麼好奇怪的,因為這家咖啡館就開在騎警大隊馬廄的正對面。
瓦萊麗推開了門,當他看到安德魯坐在吧台旁的時候,吃驚地睜大了眼睛。
她和幾個同事打了招呼,就穿過人群朝安德魯走了過來。
一個剛喝完咖啡的警察把位置讓給了她,她就坐在了安德魯的旁邊。
“你來這兒幹什麼?”她低聲問道。
“我來看你。
” “這不是個合适的地方。
你被通緝了,所有警署的門口都貼着你和那位女士的照片。
” “你的同事們都習慣了騎在馬上俯視别人,不會有人注意到我的。
有誰會想到我會來自投羅網呢?” “安德魯,你到底幹了什麼?” “我在找一份材料,但好像驚動了某些當權者。
” “阿根廷的事情還不能給你教訓嗎?” “瓦萊麗,我需要你。
” “你需要我幫忙嗎?你就是為了這個才來找我的?” “不,我需要你,這樣我才能活下去。
我想你,我在離開之前想把這句話告訴你。
” “你要去哪兒?” “去很遠的地方。
” “什麼時候回來?” “不知道,這次比阿根廷那次還要危險。
” 瓦萊麗把杯子放在了吧台上,看着上方蒸騰而出的霧氣。
“安德魯,我再也受不了了,我不想成夜成夜地坐在病床前的椅子上,求你趕快醒過來。
所有來看你的人都問我你是不是很難受,卻沒有人關心我是不是痛苦。
其實我很難受,卻隻能保持沉默,我看着你躺在那裡,腦子裡都是我們結婚的那天,你說你愛的是另一個女人。
” “你是唯一能讓我堅持下來的動力。
我知道你在那裡,我有時候能聽到你的聲音。
我用盡所有的力氣想讓自己醒過來,好求得你的原諒。
但是在我恢複意識之後,你已經離開了。
我知道自己做了什麼,我很後悔,但是我從沒有背叛過你。
我什麼都可以做,隻要你能原諒我。
”安德魯說,“你以為我不想讓自己變成一個更好的男人嗎?我也很想把自己變成那個你願意與之共度一生的人。
” “太早了,或者太晚了,我什麼都不知道。
”瓦萊麗說。
安德魯看了看牆上的挂鐘。
“我該走了,”他歎了口氣,“我隻是想在離開前把這些話告訴你。
” “告訴我什麼?你很抱歉?” “不,我想告訴你我是你的。
” 安德魯站起身來,朝着大門走去。
他撞到了一個警察,跟他道了歉。
那個警察卻用一種奇怪的眼光打量着安德魯,瓦萊麗立刻起身走了過去。
“來,跟我來。
”她拉住了安德魯的胳膊。
她拍了拍那個警察的肩膀,問他最近怎麼樣,然後拉着安德魯走出了咖啡館。
“謝謝你。
”安德魯對她說。
“謝我什麼?” 一輛出租車停在了他們旁邊,蘇茜打開了後面的車門,瓦萊麗看着她。
“你要和她一起去?” 安德魯隻是點了點頭,就坐了進去。
“你想知道要怎樣我才能原諒你嗎?不要走。
” “瓦萊麗,這次你不會受傷了,因為現在我愛你比你愛我更深。
” 安德魯注視着瓦萊麗的臉,最後他垂下了眼簾,關上了出租車的門。
出租車裡,他一直看着後視鏡,然後在轉彎之前,他看到瓦萊麗又進了咖啡館。
瓦萊麗機械地穿過大堂,坐在了她的咖啡前。
安德魯撞到的那個警察朝她走了過來。
“那個人是誰?他看起來很面熟。
” “我一個小時候的玩伴。
但是那個時候離現在已經很遠了。
” “瓦萊麗,我能幫你做點兒什麼嗎?你看起來不太好。
” “今晚能帶我出去吃晚飯嗎?” “你還真是自投羅網,”蘇茜說,“這家咖啡館真是好極了。
你應該讓我進去找你,那樣他們就能更容易地認出我們了。
” “到機場之前,你能别再說話嗎?” 之後,蘇茜就一直保持着沉默。
他們經過了喬治·華盛頓大橋,安德魯看着曼哈頓在身後倒退,從來沒有覺得它離自己如此遙遠。
蘇茜來到了大西洋航空的值班櫃台,照史丹利