第35章 國王十字車站
關燈
小
中
大
聲來,“我的天哪,真的嗎?”
“那你認為我們是在哪兒呢?”哈利有點不服氣地說。
“我親愛的孩子,我不知道。
就像人們說的,你是當事人哪。
” 哈利不明白這是什麼意思。
鄧布利多變得令人惱火了。
哈利瞪着他,這才想起一個比他們在什麼地方要緊得多的問題。
“死亡聖器。
”說完,他很高興地看到鄧布利多臉上的笑容消失了。
“啊,是的。
”他說,甚至顯得有點兒苦惱。
“怎麼了?” 這是哈利遇見鄧布利多後第一次看到他不像個老人,很不像。
在那一瞬間,他就像個做壞事被人抓住的小男孩。
“你能原諒我嗎?”他說,“你能原諒我不信任你?不告訴你?哈利,我隻是擔心你會像我一樣失敗。
我隻是害怕你會跟我犯同樣的錯誤。
我懇求你的原諒,哈利。
一段時間以來,我已經知道你比我優秀。
” “你在說些什麼呀?”哈利問,鄧布利多的語氣,還有他眼裡突然湧出的淚水都令他吃驚。
“聖器,聖器,”鄧布利多喃喃地說,“一個絕望者的夢啊!” “可它們是真的!” “真的,而且危險,是愚蠢者的誘餌,”鄧布利多說,“我就是這樣一個愚蠢者。
但你已經知道了,是不是?我不再有秘密瞞着你。
你知道了。
” “知道什麼?” 鄧布利多把整個身體轉過來對着哈利,明亮的藍眼睛裡仍然淚光閃爍。
“死亡的征服者,哈利,死神的主人!最終,我是不是比伏地魔好?” “那當然啦,”哈利說,“當然——你怎麼會這麼問?你隻要能夠避免就從不殺生!” “對,對,”鄧布利多說,就像個尋求安慰的孩子,“可是我也曾尋找過征服死亡的辦法,哈利。
” “跟他不一樣。
”哈利說。
他曾對鄧布利多滿懷怨恨,此刻卻坐在這裡,坐在高高的穹頂下,針對鄧布利多的自責替他辯護,多麼奇怪的事情啊。
“聖器,不是魂器。
” “聖器,”鄧布利多喃喃地說,“不是魂器。
一點不錯。
” 一陣靜默。
他們身後的那個生命還在嗚咽,但哈利沒再扭頭去看它。
“格林德沃也曾尋找過它們?”他問。
鄧布利多閉了閉眼睛,點點頭。
“首先就是這件事使我們走到一起的,”他輕聲說,“兩個聰明、狂妄的少年,懷着同樣的癡迷。
我相信你已經猜到了,他是為了伊格諾圖斯•佩弗利爾的墳墓才到戈德裡克山谷去的。
他想調查第三個兄弟死去的地方。
” “那麼,這是真的?”哈利問,“所有這些?佩弗利爾兄弟——?” “——就是故事裡的三兄弟,”鄧布利多點點頭說,“沒錯,我想是的。
至于他們是不是在偏僻的小路上遭遇了死神……我認為更有可能的是佩弗利爾兄弟都是很強大、很危險的巫師,成功地制造了這些威力無比的器物。
在我看來,死亡聖器的故事像是圍繞這些發明而出現的某種傳說。
“隐形衣,你現在已經知道了,很久以來代代相傳,父親傳給兒子,母親傳給女兒,一直傳到伊格諾圖斯的最後一位活着的後裔,他和伊格諾圖斯一樣,出生在戈德裡克山谷的村莊裡。
” 鄧布利多笑微微地看着哈利。
“我?” “你。
我知道你已經猜到了你父母死去那天夜裡隐形衣為什麼在我手裡。
就在幾天前,詹姆把它拿給我看。
怪不得他在學校裡犯了那些違紀行為而能不被人發現呢!我簡直不敢相信自己的眼睛,就提出借回去研究研究。
那時,我早已放棄了同時擁有全部聖器的夢想,但我抵擋不住,忍不住要仔細看看……這件隐形衣跟我以前見過的都不一樣,非常古老,每一方面都很完美……後來你父親死了,我終于擁有了兩件聖器,完全屬于我自己的!” 他的語氣變得極為痛苦。
“不過,隐形衣不會幫助他們幸存下來,”哈利趕緊說道,“伏地魔知道我爸爸媽媽在哪兒,隐形衣不可能使他們抵禦魔咒。
” “不錯,”鄧布利多說,“不錯。
” 哈利等待着,可是鄧布利多沒有說話,于是哈利提示他。
“就是說,在你看到隐形衣時,你已經放棄了尋找聖器?” “是啊,”鄧布利多無力地說,他似乎在強迫自己面對哈利的目光,“你知道發生了什麼事。
你知道。
你不可能比我更輕視我自己。
” “我沒有輕視你——” “那你應該輕視我。
”鄧布利多說,他深深吸了口氣,“你知道我妹妹身體不好的秘密,知道那些麻瓜做的事情,知道她變成了什麼樣子。
你知道我可憐的父親為了給她報仇,結果付出了代價,慘死在阿茲卡班。
你知道我母親為了照顧阿利安娜舍棄了自己的生命。
“當時我怨恨這一切,哈利。
” 鄧布利多的講述坦率而冷漠。
此刻他的目光掠過哈利的頭頂,望向遠處。
“我有天分,我很優秀。
我想逃走。
我想出類拔萃。
我想光彩奪目。
“不要誤會,”他說,痛苦浮現在他的臉上,使他又顯得蒼老了,“我愛他們,我愛我的父母,我愛我的弟弟妹妹,但我是自私的,哈利,比你這個非常無私的人可以想象的還要自私。
“因此,母親去世後,我要負責照顧一個殘疾的妹妹和一個任性的弟
“我親愛的孩子,我不知道。
就像人們說的,你是當事人哪。
” 哈利不明白這是什麼意思。
鄧布利多變得令人惱火了。
哈利瞪着他,這才想起一個比他們在什麼地方要緊得多的問題。
“死亡聖器。
”說完,他很高興地看到鄧布利多臉上的笑容消失了。
“啊,是的。
”他說,甚至顯得有點兒苦惱。
“怎麼了?” 這是哈利遇見鄧布利多後第一次看到他不像個老人,很不像。
在那一瞬間,他就像個做壞事被人抓住的小男孩。
“你能原諒我嗎?”他說,“你能原諒我不信任你?不告訴你?哈利,我隻是擔心你會像我一樣失敗。
我隻是害怕你會跟我犯同樣的錯誤。
我懇求你的原諒,哈利。
一段時間以來,我已經知道你比我優秀。
” “你在說些什麼呀?”哈利問,鄧布利多的語氣,還有他眼裡突然湧出的淚水都令他吃驚。
“聖器,聖器,”鄧布利多喃喃地說,“一個絕望者的夢啊!” “可它們是真的!” “真的,而且危險,是愚蠢者的誘餌,”鄧布利多說,“我就是這樣一個愚蠢者。
但你已經知道了,是不是?我不再有秘密瞞着你。
你知道了。
” “知道什麼?” 鄧布利多把整個身體轉過來對着哈利,明亮的藍眼睛裡仍然淚光閃爍。
“死亡的征服者,哈利,死神的主人!最終,我是不是比伏地魔好?” “那當然啦,”哈利說,“當然——你怎麼會這麼問?你隻要能夠避免就從不殺生!” “對,對,”鄧布利多說,就像個尋求安慰的孩子,“可是我也曾尋找過征服死亡的辦法,哈利。
” “跟他不一樣。
”哈利說。
他曾對鄧布利多滿懷怨恨,此刻卻坐在這裡,坐在高高的穹頂下,針對鄧布利多的自責替他辯護,多麼奇怪的事情啊。
“聖器,不是魂器。
” “聖器,”鄧布利多喃喃地說,“不是魂器。
一點不錯。
” 一陣靜默。
他們身後的那個生命還在嗚咽,但哈利沒再扭頭去看它。
“格林德沃也曾尋找過它們?”他問。
鄧布利多閉了閉眼睛,點點頭。
“首先就是這件事使我們走到一起的,”他輕聲說,“兩個聰明、狂妄的少年,懷着同樣的癡迷。
我相信你已經猜到了,他是為了伊格諾圖斯•佩弗利爾的墳墓才到戈德裡克山谷去的。
他想調查第三個兄弟死去的地方。
” “那麼,這是真的?”哈利問,“所有這些?佩弗利爾兄弟——?” “——就是故事裡的三兄弟,”鄧布利多點點頭說,“沒錯,我想是的。
至于他們是不是在偏僻的小路上遭遇了死神……我認為更有可能的是佩弗利爾兄弟都是很強大、很危險的巫師,成功地制造了這些威力無比的器物。
在我看來,死亡聖器的故事像是圍繞這些發明而出現的某種傳說。
“隐形衣,你現在已經知道了,很久以來代代相傳,父親傳給兒子,母親傳給女兒,一直傳到伊格諾圖斯的最後一位活着的後裔,他和伊格諾圖斯一樣,出生在戈德裡克山谷的村莊裡。
” 鄧布利多笑微微地看着哈利。
“我?” “你。
我知道你已經猜到了你父母死去那天夜裡隐形衣為什麼在我手裡。
就在幾天前,詹姆把它拿給我看。
怪不得他在學校裡犯了那些違紀行為而能不被人發現呢!我簡直不敢相信自己的眼睛,就提出借回去研究研究。
那時,我早已放棄了同時擁有全部聖器的夢想,但我抵擋不住,忍不住要仔細看看……這件隐形衣跟我以前見過的都不一樣,非常古老,每一方面都很完美……後來你父親死了,我終于擁有了兩件聖器,完全屬于我自己的!” 他的語氣變得極為痛苦。
“不過,隐形衣不會幫助他們幸存下來,”哈利趕緊說道,“伏地魔知道我爸爸媽媽在哪兒,隐形衣不可能使他們抵禦魔咒。
” “不錯,”鄧布利多說,“不錯。
” 哈利等待着,可是鄧布利多沒有說話,于是哈利提示他。
“就是說,在你看到隐形衣時,你已經放棄了尋找聖器?” “是啊,”鄧布利多無力地說,他似乎在強迫自己面對哈利的目光,“你知道發生了什麼事。
你知道。
你不可能比我更輕視我自己。
” “我沒有輕視你——” “那你應該輕視我。
”鄧布利多說,他深深吸了口氣,“你知道我妹妹身體不好的秘密,知道那些麻瓜做的事情,知道她變成了什麼樣子。
你知道我可憐的父親為了給她報仇,結果付出了代價,慘死在阿茲卡班。
你知道我母親為了照顧阿利安娜舍棄了自己的生命。
“當時我怨恨這一切,哈利。
” 鄧布利多的講述坦率而冷漠。
此刻他的目光掠過哈利的頭頂,望向遠處。
“我有天分,我很優秀。
我想逃走。
我想出類拔萃。
我想光彩奪目。
“不要誤會,”他說,痛苦浮現在他的臉上,使他又顯得蒼老了,“我愛他們,我愛我的父母,我愛我的弟弟妹妹,但我是自私的,哈利,比你這個非常無私的人可以想象的還要自私。
“因此,母親去世後,我要負責照顧一個殘疾的妹妹和一個任性的弟