武議第八
關燈
小
中
大
,誅滅了纣王。
這不是由于什麼吉兇災祥預兆,而是由于人善與不善的必然結果。
如今一般庸将,隻知道考究時辰判定方位,求神問蔔推測吉兇,以及觀察星辰風雲的變化來推斷戰争的勝敗,想用這些方法來緻勝立功,我以為是很難做到的。
夫将者,上不制于天,下不制于地,中不制于人。
故兵者,兇器也,争者,逆德也,将者,死官也,故不得巳而用之。
無天于上,無地于下,無主于後,無敵于前。
一人兵,如狼如虎,如風如雨,如雷如霆;震震冥冥,天下皆驚。
勝兵似水,夫水至柔弱者也,然所觸丘陵必為之崩,無異也,性專而觸誠也。
今以莫邪之利,犀兕之堅,三軍之衆,有所奇正,則天下莫當其戰矣。
故曰,舉賢用能,不時日而事利。
明法審令,不蔔筮而獲吉。
貴功養勞,不禱祠而得福。
又曰,天時不如地利,地利不如人和。
古之聖人,謹人事而已。
做将帥的人,必須上不受天時的限制,下不受地形的限制,中不受人為的限制。
武器,是殺人的兇器,戰争,是暴力的行動,将帥,是掌握生殺的官吏,所以隻在不得已的情況下才能使用它。
指導戰争,要做到上不受天時的影響,下不受地形的限制,後面不受君主的制約,前不受敵人的阻抗。
萬衆一心的軍隊,行動起來就象虎狼般的勇猛,風雨般的急驟,雷電般的突然,聲勢浩大,行動莫測,使天下驚懼。
勝利的軍隊象水一樣,水看來是最柔弱的,但它所沖擊的地方,山陵也會崩塌,這不是别的原因,而是由于水總是流向一個方向,不斷沖刷的結果。
現在用莫邪那樣鋒利的武器,犀牛皮制成的堅固铠甲,裝備起來的大量軍隊,再加上奇正的靈活運用,天下就沒有任何力量可以同他抗衡了。
所以說,隻要任用賢能,不須選擇吉日良辰事情也會順利;隻要法令嚴明,不須求神問蔔也會獲得吉祥;隻要獎勵戰功優厚撫恤,不須祈禱也會得福。
又說,天時有利不如地形有利,地形有利不如人心和睦。
古代的聖人,不過是重視人的作用罷了。
吳起與秦戰,舍不平隴畝,樸樕蓋之,以蔽霜露。
如此何也?不自高人故也。
乞人之
這不是由于什麼吉兇災祥預兆,而是由于人善與不善的必然結果。
如今一般庸将,隻知道考究時辰判定方位,求神問蔔推測吉兇,以及觀察星辰風雲的變化來推斷戰争的勝敗,想用這些方法來緻勝立功,我以為是很難做到的。
夫将者,上不制于天,下不制于地,中不制于人。
故兵者,兇器也,争者,逆德也,将者,死官也,故不得巳而用之。
無天于上,無地于下,無主于後,無敵于前。
一人兵,如狼如虎,如風如雨,如雷如霆;震震冥冥,天下皆驚。
勝兵似水,夫水至柔弱者也,然所觸丘陵必為之崩,無異也,性專而觸誠也。
今以莫邪之利,犀兕之堅,三軍之衆,有所奇正,則天下莫當其戰矣。
故曰,舉賢用能,不時日而事利。
明法審令,不蔔筮而獲吉。
貴功養勞,不禱祠而得福。
又曰,天時不如地利,地利不如人和。
古之聖人,謹人事而已。
做将帥的人,必須上不受天時的限制,下不受地形的限制,中不受人為的限制。
武器,是殺人的兇器,戰争,是暴力的行動,将帥,是掌握生殺的官吏,所以隻在不得已的情況下才能使用它。
指導戰争,要做到上不受天時的影響,下不受地形的限制,後面不受君主的制約,前不受敵人的阻抗。
萬衆一心的軍隊,行動起來就象虎狼般的勇猛,風雨般的急驟,雷電般的突然,聲勢浩大,行動莫測,使天下驚懼。
勝利的軍隊象水一樣,水看來是最柔弱的,但它所沖擊的地方,山陵也會崩塌,這不是别的原因,而是由于水總是流向一個方向,不斷沖刷的結果。
現在用莫邪那樣鋒利的武器,犀牛皮制成的堅固铠甲,裝備起來的大量軍隊,再加上奇正的靈活運用,天下就沒有任何力量可以同他抗衡了。
所以說,隻要任用賢能,不須選擇吉日良辰事情也會順利;隻要法令嚴明,不須求神問蔔也會獲得吉祥;隻要獎勵戰功優厚撫恤,不須祈禱也會得福。
又說,天時有利不如地形有利,地形有利不如人心和睦。
古代的聖人,不過是重視人的作用罷了。
吳起與秦戰,舍不平隴畝,樸樕蓋之,以蔽霜露。
如此何也?不自高人故也。
乞人之