第六章 一個女人?
關燈
小
中
大
文體單調!”他說。
“筆迹多樣。
” 麥克昆盯着他看。
“你不能看出,”波洛愉快地說,“這要有專門用于這方面的眼光。
這封信不是一個人寫的,麥克昆先生。
是兩個人或者更多的人寫的──每一次各寫一個單詞的一個字母。
同樣,還可以用印刷體寫。
這就使筆迹的鑒定工作困難得多。
” 他停頓了一下,接着說:“雷切特先生曾請求我幫助,這你知道嗎?” “請求你?” 麥克昆驚訝的語氣,十分肯定地告訴了波洛,這個年輕人不知道這件事。
他點了點頭。
“是的,他害怕了。
告訴我,在他收到第一封信時,他表現得怎麼樣?” 麥克昆支支吾吾地說:“這很難說。
他──他──笑着把信放到一邊,還是從容不迫的樣子。
但是,不知怎麼地”──他稍微哆嗦了一下──“我總覺得,在這從容不迫的後面,隐藏着大量的内心活動。
” 波洛點點頭。
接着,他提出了幾個意外的問題。
“麥克昆先生,你能否老實、确切地告訴我,你認為你的主人怎麼樣?你喜歡他嗎?” 在回答前,赫克托?麥克昆停了一會。
“不,”他終于說。
“我不能。
” “為什麼?” “我沒法确切地說。
他的舉止通常都是很文雅的。
” 他停了下,接着說,“我給你說實施吧,我不喜歡他,也不信任他。
我确信,他是一個殘忍的人,也是一個危險的人物。
然而,我必須承認,我沒有足夠的理由來進一步闡明我的看法。
” “謝謝你,麥克昆先生。
我要再問一個問題──你是什麼時候最後看到雷切特先生活着的?” “昨天晚上,大約是在,”──他想了一會兒──“我應該說,大約是在十點鐘的時候。
我進他的包房去記下幾個他口授的回信提要。
” “有關什麼問題的?” “有關他在波斯買的彩色瓷磚和陶瓷古玩的。
交的貨并不是他原來買的。
關于這個問題,已經進行了長時間的、惱人的信件交涉了。
” “那是最後一次看到雷切特先生活着嗎?” “是的,我看是這樣。
” “你是不是知道,雷切先生是什麼時候收到最後一
“筆迹多樣。
” 麥克昆盯着他看。
“你不能看出,”波洛愉快地說,“這要有專門用于這方面的眼光。
這封信不是一個人寫的,麥克昆先生。
是兩個人或者更多的人寫的──每一次各寫一個單詞的一個字母。
同樣,還可以用印刷體寫。
這就使筆迹的鑒定工作困難得多。
” 他停頓了一下,接着說:“雷切特先生曾請求我幫助,這你知道嗎?” “請求你?” 麥克昆驚訝的語氣,十分肯定地告訴了波洛,這個年輕人不知道這件事。
他點了點頭。
“是的,他害怕了。
告訴我,在他收到第一封信時,他表現得怎麼樣?” 麥克昆支支吾吾地說:“這很難說。
他──他──笑着把信放到一邊,還是從容不迫的樣子。
但是,不知怎麼地”──他稍微哆嗦了一下──“我總覺得,在這從容不迫的後面,隐藏着大量的内心活動。
” 波洛點點頭。
接着,他提出了幾個意外的問題。
“麥克昆先生,你能否老實、确切地告訴我,你認為你的主人怎麼樣?你喜歡他嗎?” 在回答前,赫克托?麥克昆停了一會。
“不,”他終于說。
“我不能。
” “為什麼?” “我沒法确切地說。
他的舉止通常都是很文雅的。
” 他停了下,接着說,“我給你說實施吧,我不喜歡他,也不信任他。
我确信,他是一個殘忍的人,也是一個危險的人物。
然而,我必須承認,我沒有足夠的理由來進一步闡明我的看法。
” “謝謝你,麥克昆先生。
我要再問一個問題──你是什麼時候最後看到雷切特先生活着的?” “昨天晚上,大約是在,”──他想了一會兒──“我應該說,大約是在十點鐘的時候。
我進他的包房去記下幾個他口授的回信提要。
” “有關什麼問題的?” “有關他在波斯買的彩色瓷磚和陶瓷古玩的。
交的貨并不是他原來買的。
關于這個問題,已經進行了長時間的、惱人的信件交涉了。
” “那是最後一次看到雷切特先生活着嗎?” “是的,我看是這樣。
” “你是不是知道,雷切先生是什麼時候收到最後一