第一章 誰
關燈
小
中
大
同謀,否則,他可能下手的時間隻有一個──列車在文科夫戚站停靠時。
列車離開文科夫戚後,列車員始終面對過道坐着。
任何旅客都不會注意到列車員的。
隻有那位真正的列車員,就他一個人,會注意到那個冒名頂替者。
但列車在文科夫戚停留時,列車員到月台上去了。
于是,任何阻礙和危險都沒有了。
” “可我們先前推測,兇手一定是旅客中的一個。
”鮑克先生說,“我們還是從頭說起吧。
他們當中的哪一個呢?” 波洛微笑了。
“我已列了個名單,”他說,“假如你們看看,也許會喚起你們的記憶的。
” 大夫和鮑克先生都仔細地看着那張名單。
名單條理分明,象數學公式,并且是按照會見次序排列的。
赫克托?麥克昆──美國人。
六号鋪。
二等。
動機 可能與死者有關。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點至一點半,阿巴思諾特上校為他作證;一點一刻至兩點,列車員為他作證。
) 反證 無。
疑點 無。
列車員──皮埃爾?米歇爾──法國人。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點三十七分,雷切特房内有說話聲時,波洛在過道裡看到他。
一點至一點十六分,其他兩個列車員為他作證。
) 反證 無。
疑點 因為他似乎已經被懷疑到了,發現的列車員制服對他有利。
愛德華?馬斯特曼──英國人。
四号鋪。
二等。
動機 可能與死者有關,是死者的傭人。
時機 十二點至淩晨兩點(安東尼奧?福斯卡拉裡為他作證。
) 反證 無,除了他的身高體型,是适宜穿那件列車員制服的唯一一人外。
疑點 另一方面,他不太可能會說一口流利的法語。
哈伯德太太──美國人。
三号鋪。
頭等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點──無。
反證 哈特曼和施密特的證詞,證實了她所說的故事──有個男或疑點人闖進她房裡。
格萊德?奧爾遜──瑞典人。
十号鋪。
二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(瑪麗?德貝漢為她作證。
) 注意:她是最後一個見到雷切特活着的人。
德雷哥米洛夫公爵夫人──法國籍。
十四号鋪。
頭等。
動機 與阿姆斯特朗家的關系密
列車離開文科夫戚後,列車員始終面對過道坐着。
任何旅客都不會注意到列車員的。
隻有那位真正的列車員,就他一個人,會注意到那個冒名頂替者。
但列車在文科夫戚停留時,列車員到月台上去了。
于是,任何阻礙和危險都沒有了。
” “可我們先前推測,兇手一定是旅客中的一個。
”鮑克先生說,“我們還是從頭說起吧。
他們當中的哪一個呢?” 波洛微笑了。
“我已列了個名單,”他說,“假如你們看看,也許會喚起你們的記憶的。
” 大夫和鮑克先生都仔細地看着那張名單。
名單條理分明,象數學公式,并且是按照會見次序排列的。
赫克托?麥克昆──美國人。
六号鋪。
二等。
動機 可能與死者有關。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點至一點半,阿巴思諾特上校為他作證;一點一刻至兩點,列車員為他作證。
) 反證 無。
疑點 無。
列車員──皮埃爾?米歇爾──法國人。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(十二點三十七分,雷切特房内有說話聲時,波洛在過道裡看到他。
一點至一點十六分,其他兩個列車員為他作證。
) 反證 無。
疑點 因為他似乎已經被懷疑到了,發現的列車員制服對他有利。
愛德華?馬斯特曼──英國人。
四号鋪。
二等。
動機 可能與死者有關,是死者的傭人。
時機 十二點至淩晨兩點(安東尼奧?福斯卡拉裡為他作證。
) 反證 無,除了他的身高體型,是适宜穿那件列車員制服的唯一一人外。
疑點 另一方面,他不太可能會說一口流利的法語。
哈伯德太太──美國人。
三号鋪。
頭等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點──無。
反證 哈特曼和施密特的證詞,證實了她所說的故事──有個男或疑點人闖進她房裡。
格萊德?奧爾遜──瑞典人。
十号鋪。
二等。
動機 無。
時機 十二點至淩晨兩點(瑪麗?德貝漢為她作證。
) 注意:她是最後一個見到雷切特活着的人。
德雷哥米洛夫公爵夫人──法國籍。
十四号鋪。
頭等。
動機 與阿姆斯特朗家的關系密