阿美士德号

關燈
……本欲自孟買往日本,不意途經廈門,遭遇巨風,望能補充食糧飲水。

    吾乃英國公民,英國與大清帝國素來友好,亦多往來貿易。

    然今蒙誤會,乃至于兵船相圍。

    貴清國國民到吾英國本土,或諸屬地通商洽公者,無不受到禮遇如本國公民者,實不圖今日竟受貴國如此待遇。

     信的結尾說:“伏望清國之人,以恩管待英吉利國之賓客。

    ”這裡的“管待”是筆誤,應當寫為“歡待”或“款待”。

    也難怪他,離開中國四年了,所以中文難免有些生疏。

     陳提督沒有答複船主胡夏米的這封信,而是向阿美士德号發出以下的警告: 天朝國法素嚴,例定不準抛泊,務必即日開行,不得逗留,并不準私自登岸。

     3 天黑之後,溫章才登上了甲闆。

     這是一個沒有月色的夜晚。

    黑幽幽的大海上,閃爍着點點燈光。

    阿美士德号仍然被包圍着。

    在左舷的遠方,燈火更加密集。

    “海字七号”就停泊在那裡。

     也可以看到廈門城裡的微弱的燈光。

     女兒彩蘭就在這座城裡。

    分别時她才七歲,現在該是十一歲了。

    由于祖父溫翰經常外出,很難照顧孫女,就将她寄養在主人連維材的家裡。

    連維材有四個孩子,但全部都是男孩子,據說連家像對待公主似地撫養着彩蘭。

     “啊,你在想你的小姐吧?”背後傳來爽朗的聲音。

    這是哈利所說的不太标準的中國話。

     “嗯,是的。

    分别四年了,這次不知道能不能見上面。

    ”仍和平時一樣,溫章用英語回答。

     “林賽已經說了,一定要登岸。

    你不用發愁,一定能見到。

    ” “是嗎?” 溫章已經灰心喪氣,哈利親切地拍了拍他的肩膀。

     這個年輕的英國人出生于利物浦,是水手的孩子,父親在他還是孩童時就在海上遇難。

    他變成了孤兒,十七歲來到東方,在馬六甲的“AngloChineseCollege”英文,即下文所說的“英華書院”。

    學習過,後來進了東印度公司。

     英國人米憐于一八一五年在馬六甲建立了一所學校。

    這所學校具有雙重性質,一方面對準備去清國進行貿易和傳教活動的英國青年教授中國話和中國的風俗習慣,另一方面向住在馬來的中國學生教授英語和西方情況。

    最初米憐采用自己老師的名字,把這所學校稱作“馬禮遜學校”,後來改為AngloChineseCollege,它的中文名稱為“英華書院”。

     溫章受父命來到馬六甲時,哈利正是英華書院的學生。

    他們在這裡相識,相互作為練習外語的對象。

    根據當時的習慣,他們使用對方國家的語言進行對話。

     孤兒哈利的生活道路是不平坦的,可是他的性格卻十分開朗。

    這以多年往來于尖銳複雜的貿易戰場的林賽和經曆過苦難的傳教生活的歐茲拉夫的眼光來看,似乎太逍遙自在了。

    總之,他的性格不太喜歡把緊張的情緒流露出來。

     “那家夥整天傻乎乎地張大着嘴巴,太散漫了。

    ”林賽對哈利的評價更加嚴厲。

     其實哈利除了微笑的時候外,總是緊閉着嘴唇,隻不過是不願讓别人感覺到他的緊張而已。

     不知為什麼,溫章覺得唯有自己才能體會到哈利内心裡的嚴肅。

    從哈利方面來說,他也覺得被别人僅當作“寫中文工具”的溫章是自己最親近的人。

     他們并排站在被黑暗籠罩着的甲闆上,隻是默默地看着海上和對岸的燈火,而彼此卻感到有某種相通的地方。

     “小姐住的地方在哪一帶?”哈利問道。

     “在那邊。

    ”溫章指着黑暗的對岸。

    鴻園裡樹木多,很難看到那裡的燈光。

     兩人互相想探詢什麼,用的是很簡短的語言。

    然後幾乎什麼也沒說,站了一來個小時。

     “在海風裡站長了,對身體不好。

    ”過了一會兒,哈利這麼催促溫章說。

     溫章回到船艙裡。

    狹窄的船艙裡放着雙層床。

    溫章一走進來,躺在上層床上的一個漢子猛地跳了下來。

     微弱的燈火在玻璃罩中閃動了一下,照着這漢子的側臉。

    他沒有辮子,但要說他是馬來人,膚色又顯得白了一些。

    眉宇間充滿着稚氣,但略帶憂
0.079419s