第十二章 關于洗衣服和盧博克的卵
關燈
小
中
大
曲晾着的衣服中間徘徊的精靈正驚奇地看着那些衣服。
“外面有一隻精靈!”彼得張大嘴巴驚呼道。
查曼吞下了剩下的餡餅,打開後門,想知道精靈來做什麼。
精靈低下頭,走進門來,大步走到廚房中間,把帶來的一隻玻璃盒子放在桌上。
盒子裡有三個圓圓的白色物體,大約和網球差不多大小。
彼得和查曼盯着它們看,然後又看看精靈。
精靈隻是站在那裡,沒有說話。
“這是什麼?”彼得終于開口了。
精靈微微鞠了個躬。
“這些,”他說,“是三隻盧博克的卵,是我們從威廉·諾蘭巫師體内取出來的。
這個手術很困難,但我們還是成功完成了。
” “盧博克的卵!”彼得和查曼幾乎同時驚叫着。
查曼感覺自己臉色慘白,她真希望自己剛才沒有吃那塊餡餅。
彼得慘白的臉上,棕色的斑點異常顯眼。
瓦伊夫在桌子下期盼着自己的午餐,發出狂亂的哀嚎聲。
“為什麼……為什麼你會帶這些卵來這裡?”查曼勉強開口了。
精靈平靜地回答,“因為我們無法消滅它們。
我們的努力都對它們無效,不管是魔法還是物理措施。
我們最終認定,隻有火魔能消滅它們。
諾蘭巫師告訴我們,查敏小姐現在會和一個火魔有聯系。
” “諾蘭巫師還活着?他對你說的?”彼得焦急地問。
“千真萬确,”精靈說。
“他恢複得很好,最多再過三四天就能回這裡來了。
” “噢,我太高興了!”查曼說。
“所以是這些盧博克的卵讓他生病的?” “正是如此,”精靈回答。
“似乎是巫師幾個月前在山上的草地遇到了一隻盧博克。
因為他是巫師,所以這些卵吸收了他的魔法,變得堅不可摧。
你們不要觸碰這些卵,也不要試圖打開這個盒子。
它們非常危險。
你們最好盡快找火魔來幫忙。
” 彼得和查曼屏息瞪着盒子裡這三隻白色的卵,精靈又輕輕鞠了個躬,大步走向裡面的門。
彼得回過神,追了過去,大叫着還想知道更多事情。
但他追到客廳時,看到前門剛砰一聲關上。
而查曼和瓦伊夫一起跟在他身後跑到花園裡時,已經完全找不到精靈的蹤影。
查曼看到了羅洛鬼鬼祟祟地在繡球花叢中張望,不過精靈完全不見了。
她抱起瓦伊夫,放進彼得的懷中。
“彼得,”她說,“看好瓦伊夫。
我立刻去找卡西弗來。
”說完她沿着花園的小徑跑去。
“快點!”彼得在她身後大喊。
“千萬要快點!” 查曼不需要彼得來提醒她。
她跑着,身後是瓦伊夫絕望又狂亂的叫聲。
她還是跑着,不停地跑着,直到她轉過大懸崖,看到前方的鎮子。
她開始放緩腳步,快步行走,捂着腹部氣喘籲籲,但還是盡量快速地前進着。
光是想到那些圓圓的白卵躺在廚房桌上,就足夠讓她趕快調整呼吸,快步前行。
萬一那些卵在她找到卡西弗之前就孵化的話。
萬一彼得做了什麼蠢事,比如對它們念了什麼咒語的話。
萬一——她盡力不去想這些可怕的問題,自言自語着,“我太蠢了!我應該問精靈什麼是半精靈的!可我完全忘了。
我該記得的。
我太蠢了!”不過她也有些心不在焉。
她心裡隻想着彼得會對玻璃盒子念什麼咒語。
他看起來就是會做這種事情的。
她趕到鎮上時,天開始下起大雨。
查曼很高興。
這樣彼
“外面有一隻精靈!”彼得張大嘴巴驚呼道。
查曼吞下了剩下的餡餅,打開後門,想知道精靈來做什麼。
精靈低下頭,走進門來,大步走到廚房中間,把帶來的一隻玻璃盒子放在桌上。
盒子裡有三個圓圓的白色物體,大約和網球差不多大小。
彼得和查曼盯着它們看,然後又看看精靈。
精靈隻是站在那裡,沒有說話。
“這是什麼?”彼得終于開口了。
精靈微微鞠了個躬。
“這些,”他說,“是三隻盧博克的卵,是我們從威廉·諾蘭巫師體内取出來的。
這個手術很困難,但我們還是成功完成了。
” “盧博克的卵!”彼得和查曼幾乎同時驚叫着。
查曼感覺自己臉色慘白,她真希望自己剛才沒有吃那塊餡餅。
彼得慘白的臉上,棕色的斑點異常顯眼。
瓦伊夫在桌子下期盼着自己的午餐,發出狂亂的哀嚎聲。
“為什麼……為什麼你會帶這些卵來這裡?”查曼勉強開口了。
精靈平靜地回答,“因為我們無法消滅它們。
我們的努力都對它們無效,不管是魔法還是物理措施。
我們最終認定,隻有火魔能消滅它們。
諾蘭巫師告訴我們,查敏小姐現在會和一個火魔有聯系。
” “諾蘭巫師還活着?他對你說的?”彼得焦急地問。
“千真萬确,”精靈說。
“他恢複得很好,最多再過三四天就能回這裡來了。
” “噢,我太高興了!”查曼說。
“所以是這些盧博克的卵讓他生病的?” “正是如此,”精靈回答。
“似乎是巫師幾個月前在山上的草地遇到了一隻盧博克。
因為他是巫師,所以這些卵吸收了他的魔法,變得堅不可摧。
你們不要觸碰這些卵,也不要試圖打開這個盒子。
它們非常危險。
你們最好盡快找火魔來幫忙。
” 彼得和查曼屏息瞪着盒子裡這三隻白色的卵,精靈又輕輕鞠了個躬,大步走向裡面的門。
彼得回過神,追了過去,大叫着還想知道更多事情。
但他追到客廳時,看到前門剛砰一聲關上。
而查曼和瓦伊夫一起跟在他身後跑到花園裡時,已經完全找不到精靈的蹤影。
查曼看到了羅洛鬼鬼祟祟地在繡球花叢中張望,不過精靈完全不見了。
她抱起瓦伊夫,放進彼得的懷中。
“彼得,”她說,“看好瓦伊夫。
我立刻去找卡西弗來。
”說完她沿着花園的小徑跑去。
“快點!”彼得在她身後大喊。
“千萬要快點!” 查曼不需要彼得來提醒她。
她跑着,身後是瓦伊夫絕望又狂亂的叫聲。
她還是跑着,不停地跑着,直到她轉過大懸崖,看到前方的鎮子。
她開始放緩腳步,快步行走,捂着腹部氣喘籲籲,但還是盡量快速地前進着。
光是想到那些圓圓的白卵躺在廚房桌上,就足夠讓她趕快調整呼吸,快步前行。
萬一那些卵在她找到卡西弗之前就孵化的話。
萬一彼得做了什麼蠢事,比如對它們念了什麼咒語的話。
萬一——她盡力不去想這些可怕的問題,自言自語着,“我太蠢了!我應該問精靈什麼是半精靈的!可我完全忘了。
我該記得的。
我太蠢了!”不過她也有些心不在焉。
她心裡隻想着彼得會對玻璃盒子念什麼咒語。
他看起來就是會做這種事情的。
她趕到鎮上時,天開始下起大雨。
查曼很高興。
這樣彼