待價而沽
關燈
小
中
大
碼也得超過一個半小時了。
他想,假如他們之間仍然保留着柏拉圖式的純潔關系,他該會是多麼地喜歡享受這樣的美食和夜晚呀!以前他們總是有說不完的話,天下地上的事情無所不談。
可是現在,每時每刻似乎都會尴尬得冷起場來,能找出點談論的話題竟是那樣費勁。
他放下碗筷抱歉地說:“我真得走了,我必須得抓緊時間準備考試,非常感謝你招待的這頓火鍋。
” 趙小姐放下筷子,又拿起來,雙手在發抖。
廚房裡的黑暗使王大感到慶幸。
他不想見到她臉上受到傷害的表情。
“當然可以。
”過了一會兒,她說話了,聲音顯得蠻愉快,但聽上去她是做了很大的努力。
“喝杯茶再走。
我去把水燒開。
你一定得嘗嘗我的烏龍菊花茶,是一個朋友從台灣給我帶來的。
稍等兩三分鐘就好。
”她從椅子上站起來,急忙走近爐子。
“你願意的話,可以到客廳去等。
” 王大去了客廳。
他決定再待十分鐘,最多十分鐘。
很快,她就進來了,手裡拿着兩個酒杯和一瓶威士忌。
“你還沒有喝完我的長壽酒呢。
”她說,“長壽酒不喝完是不吉利的。
”她把給他的酒杯放在他身邊的茶幾上,他注意到杯中已經被她增添了一些酒。
“來,幹杯,幹杯。
”她說着,把自己手中的酒一飲而盡,極力表現出高興的樣子。
“抱歉,我可不能幹杯。
”他說,“我必須回家溫習功課了。
” “就喝這一杯。
”她催促道,“茶一會兒就好。
來,幹杯。
” 王大端起杯,隻呷了一口酒,而趙小姐卻一杯見底,緊接着給自己再倒滿一杯,她的雙手抖得厲害,把酒杯和酒瓶子碰得叮叮當當響。
王大注視着她,發現她的變化确實驚人。
她看上去似乎受到了嚴重的摧殘。
她坐在他對面的一把椅子裡,又喝下一口後,把酒杯放到地闆上,然後又把酒杯拿起來,好像正在進行一場激烈的思想鬥争?“你會娶我嗎,王大?”她突然問道,雙眼巴巴地望着王大。
王大吃驚地愣住了。
“娶我吧,王大。
”她又說了一遍。
撲到王大腳下。
她跪在地闆上,抓住他的雙手,懇切地望着他。
“娶我吧。
我可以為你做任何事情,王大。
”強烈的厭惡使王大想把雙手從她的緊握手中抽出來,但她卻緊緊抓住不放。
“看看我的臉。
”她急切地說,“我現在已治好了。
今天早晨我摘掉了繃帶。
醫生保證說,再有一兩個月我的皮膚就會恢複正常。
我有他的書面保證。
如果你想看的話,我可以拿給你看……” 王大絞盡腦汁,尋找着合适的話——不會對她造成傷害的話。
“我還無法獨立生活。
”他盡量回避着她的目光說,“我在醫學院畢業以前根本不可能結婚。
” “我用不着你供養。
”她急忙說,“我自己能夠維持富裕的生活。
” “不,我不能那樣做,海倫。
” “為什麼?告訴我為什麼。
” “我……我……不想結婚,就為這個。
” “愛情會發展的,大。
”她說着,雙手抓得更緊了,“結婚以後愛情還會進一步發展的。
” 王大渾身僵住了。
他不知道為什麼,但是她說的“愛情”這個字眼讓他反感。
“對不起,”他直率地說,“我不能娶你。
我們别再讨論這個問題了。
”他試圖站起來,但趙小姐緊緊抓住他的雙手不放。
“好吧,你不用娶我。
”她聲音有點嘶啞地說,“但你每星期要來看我。
你也用不着帶我出去。
我們就待在公寓裡面。
我來給你燒飯,為你做任何事情……” “我認為我們不應該再見面了,請讓我回家……” “答應我每星期來看我一次,大。
”她說着,聲音都絕望了,“每星期就那麼一次,我來給你燒飯,你什麼時候想走就走,随你……” 王大使勁把自己的手從她緊握的手中抽出來,然後站起身來。
“抱歉,我必須得走了。
” 趙小姐立刻站起來,回到自己的椅子上。
她從地闆上揀起酒杯,喝了一大口酒。
她說:“你還是覺得我給你丢人。
” “我并不是覺得你給我丢人。
”王大說:“我隻是不愛你。
我覺得我永遠不會和你堕入情網,我無能為力。
我不能強迫自己去愛。
” 趙小姐突然把手中的酒杯捏碎。
“好吧,你出去。
”她說着,目光一片茫然,沒有喝完的酒滴落在地闆上,鮮血開始從她的手指往外滲。
王大急忙沖出公寓,他感到非常不愉快。
趙海倫在他眼中顯得十分可憐,但他也不能僅僅因為可憐一個女人而去愛她呀,而在此時,他也因為自己太殘酷而恨自己。
面對這樣一次痛苦的經曆,他真希望自己從來沒有認識趙海倫。
回到家後,他想專心準備功課,但他實在無法定下心來。
這次痛苦事件仍然煩擾着他,就像嘴巴裡有一股驅除不掉的異味一樣。
在中國長大的他,像同情那些因患小兒麻痹症導緻腿瘸的人一樣,同情因天花而落下一臉麻子的人。
他對待趙海倫的态度,使他覺得自己就像剛剛養過一個瘸子似的。
他聽到父親在招呼劉媽給他熬藥。
過一會兒,他又聽到劉媽叫她的丈夫劉龍,告訴他去為王老爺買糖漬冬瓜。
他記得,父親喝完中藥湯後總是要吃點甜東西,以去除舌頭上的苦味,或許自己也該做點類似的事情,于是,他阖上書本去看電影。
随後兩周他看了不少電影,其中有些電影真是上好的“糖漬冬瓜”。
它們不僅幫助他去除了口中的異味,有時甚至會使他精神振作。
一天晚上,他看了一部名叫《小劫持者》的外國電影。
走出電影院時,他感覺心情舒暢,因為感人的故事為他提供了一個發洩某些被壓抑的情感的渠道。
那是一部少有并能夠溫暖他心靈的電影,而不是那種僅僅用色彩的富麗堂皇取悅視覺的電影。
他走在大街上,感覺就像一個鼻塞的人突然清爽了一樣。
他買了一份晚報,深深吸了一口清涼的新鮮空氣,然後走進街道拐角的一家餐廳去喝咖啡。
他一邊啜着咖啡,一邊浏覽晚報,第二版一角的一個小标題引起了他的注意。
這個标題是“海灘發現溺斃華人女子”。
“昨天早晨,正在休假的法律秘書珍妮?帕爾克小姐發現了一具華人女子的屍體。
帕爾克小姐報警後,警方判斷,在海灘上已被沙子部分掩蓋的屍體,顯然是在前一天夜晚被沖上海岸的。
死者的身份已經查明,她的名字是趙海倫,四十一歲,是在位于斯托頓街的世界服裝廠工作的一位裁縫。
晚些時候,在金門公園附近的公路上,發現了她停在那裡的汽車。
她的手袋開啟着放在汽車前排座位上,裡面裝有她的駕駛執照及其他身份證明:她的錢包空空如也,扔在車内地闆上。
警方現在還不能确定她是遭遇搶劫被人謀殺,還是自己溺水死亡。
目前尚未發現有關自殺的遺書。
”
他想,假如他們之間仍然保留着柏拉圖式的純潔關系,他該會是多麼地喜歡享受這樣的美食和夜晚呀!以前他們總是有說不完的話,天下地上的事情無所不談。
可是現在,每時每刻似乎都會尴尬得冷起場來,能找出點談論的話題竟是那樣費勁。
他放下碗筷抱歉地說:“我真得走了,我必須得抓緊時間準備考試,非常感謝你招待的這頓火鍋。
” 趙小姐放下筷子,又拿起來,雙手在發抖。
廚房裡的黑暗使王大感到慶幸。
他不想見到她臉上受到傷害的表情。
“當然可以。
”過了一會兒,她說話了,聲音顯得蠻愉快,但聽上去她是做了很大的努力。
“喝杯茶再走。
我去把水燒開。
你一定得嘗嘗我的烏龍菊花茶,是一個朋友從台灣給我帶來的。
稍等兩三分鐘就好。
”她從椅子上站起來,急忙走近爐子。
“你願意的話,可以到客廳去等。
” 王大去了客廳。
他決定再待十分鐘,最多十分鐘。
很快,她就進來了,手裡拿着兩個酒杯和一瓶威士忌。
“你還沒有喝完我的長壽酒呢。
”她說,“長壽酒不喝完是不吉利的。
”她把給他的酒杯放在他身邊的茶幾上,他注意到杯中已經被她增添了一些酒。
“來,幹杯,幹杯。
”她說着,把自己手中的酒一飲而盡,極力表現出高興的樣子。
“抱歉,我可不能幹杯。
”他說,“我必須回家溫習功課了。
” “就喝這一杯。
”她催促道,“茶一會兒就好。
來,幹杯。
” 王大端起杯,隻呷了一口酒,而趙小姐卻一杯見底,緊接着給自己再倒滿一杯,她的雙手抖得厲害,把酒杯和酒瓶子碰得叮叮當當響。
王大注視着她,發現她的變化确實驚人。
她看上去似乎受到了嚴重的摧殘。
她坐在他對面的一把椅子裡,又喝下一口後,把酒杯放到地闆上,然後又把酒杯拿起來,好像正在進行一場激烈的思想鬥争?“你會娶我嗎,王大?”她突然問道,雙眼巴巴地望着王大。
王大吃驚地愣住了。
“娶我吧,王大。
”她又說了一遍。
撲到王大腳下。
她跪在地闆上,抓住他的雙手,懇切地望着他。
“娶我吧。
我可以為你做任何事情,王大。
”強烈的厭惡使王大想把雙手從她的緊握手中抽出來,但她卻緊緊抓住不放。
“看看我的臉。
”她急切地說,“我現在已治好了。
今天早晨我摘掉了繃帶。
醫生保證說,再有一兩個月我的皮膚就會恢複正常。
我有他的書面保證。
如果你想看的話,我可以拿給你看……” 王大絞盡腦汁,尋找着合适的話——不會對她造成傷害的話。
“我還無法獨立生活。
”他盡量回避着她的目光說,“我在醫學院畢業以前根本不可能結婚。
” “我用不着你供養。
”她急忙說,“我自己能夠維持富裕的生活。
” “不,我不能那樣做,海倫。
” “為什麼?告訴我為什麼。
” “我……我……不想結婚,就為這個。
” “愛情會發展的,大。
”她說着,雙手抓得更緊了,“結婚以後愛情還會進一步發展的。
” 王大渾身僵住了。
他不知道為什麼,但是她說的“愛情”這個字眼讓他反感。
“對不起,”他直率地說,“我不能娶你。
我們别再讨論這個問題了。
”他試圖站起來,但趙小姐緊緊抓住他的雙手不放。
“好吧,你不用娶我。
”她聲音有點嘶啞地說,“但你每星期要來看我。
你也用不着帶我出去。
我們就待在公寓裡面。
我來給你燒飯,為你做任何事情……” “我認為我們不應該再見面了,請讓我回家……” “答應我每星期來看我一次,大。
”她說着,聲音都絕望了,“每星期就那麼一次,我來給你燒飯,你什麼時候想走就走,随你……” 王大使勁把自己的手從她緊握的手中抽出來,然後站起身來。
“抱歉,我必須得走了。
” 趙小姐立刻站起來,回到自己的椅子上。
她從地闆上揀起酒杯,喝了一大口酒。
她說:“你還是覺得我給你丢人。
” “我并不是覺得你給我丢人。
”王大說:“我隻是不愛你。
我覺得我永遠不會和你堕入情網,我無能為力。
我不能強迫自己去愛。
” 趙小姐突然把手中的酒杯捏碎。
“好吧,你出去。
”她說着,目光一片茫然,沒有喝完的酒滴落在地闆上,鮮血開始從她的手指往外滲。
王大急忙沖出公寓,他感到非常不愉快。
趙海倫在他眼中顯得十分可憐,但他也不能僅僅因為可憐一個女人而去愛她呀,而在此時,他也因為自己太殘酷而恨自己。
面對這樣一次痛苦的經曆,他真希望自己從來沒有認識趙海倫。
回到家後,他想專心準備功課,但他實在無法定下心來。
這次痛苦事件仍然煩擾着他,就像嘴巴裡有一股驅除不掉的異味一樣。
在中國長大的他,像同情那些因患小兒麻痹症導緻腿瘸的人一樣,同情因天花而落下一臉麻子的人。
他對待趙海倫的态度,使他覺得自己就像剛剛養過一個瘸子似的。
他聽到父親在招呼劉媽給他熬藥。
過一會兒,他又聽到劉媽叫她的丈夫劉龍,告訴他去為王老爺買糖漬冬瓜。
他記得,父親喝完中藥湯後總是要吃點甜東西,以去除舌頭上的苦味,或許自己也該做點類似的事情,于是,他阖上書本去看電影。
随後兩周他看了不少電影,其中有些電影真是上好的“糖漬冬瓜”。
它們不僅幫助他去除了口中的異味,有時甚至會使他精神振作。
一天晚上,他看了一部名叫《小劫持者》的外國電影。
走出電影院時,他感覺心情舒暢,因為感人的故事為他提供了一個發洩某些被壓抑的情感的渠道。
那是一部少有并能夠溫暖他心靈的電影,而不是那種僅僅用色彩的富麗堂皇取悅視覺的電影。
他走在大街上,感覺就像一個鼻塞的人突然清爽了一樣。
他買了一份晚報,深深吸了一口清涼的新鮮空氣,然後走進街道拐角的一家餐廳去喝咖啡。
他一邊啜着咖啡,一邊浏覽晚報,第二版一角的一個小标題引起了他的注意。
這個标題是“海灘發現溺斃華人女子”。
“昨天早晨,正在休假的法律秘書珍妮?帕爾克小姐發現了一具華人女子的屍體。
帕爾克小姐報警後,警方判斷,在海灘上已被沙子部分掩蓋的屍體,顯然是在前一天夜晚被沖上海岸的。
死者的身份已經查明,她的名字是趙海倫,四十一歲,是在位于斯托頓街的世界服裝廠工作的一位裁縫。
晚些時候,在金門公園附近的公路上,發現了她停在那裡的汽車。
她的手袋開啟着放在汽車前排座位上,裡面裝有她的駕駛執照及其他身份證明:她的錢包空空如也,扔在車内地闆上。
警方現在還不能确定她是遭遇搶劫被人謀殺,還是自己溺水死亡。
目前尚未發現有關自殺的遺書。
”