第一章 第八節
關燈
小
中
大
按了按門鈴。
站在門外都能清晰地聽到從樓裡面傳來的一連三次的門鈴嗚叫聲。
“我想他們不是睡過了頭,你說呢?”格裡斯基湊過去又按了按門鈴,等着有人來應門。
之後他們又試了一次并等候了一會兒,但還是無人應答。
阿布吩咐達雷爾待在原地不動,他去察看一下房子。
屋子前面的窗戶上帶有農場圖案的百葉窗都是關着的,但透過車庫的窗子,他看見裡面整齊地停着兩輛車。
打開圍欄上的門進到後院,他感到了出奇的寂靜,便加快步伐來到了房子後面的窗戶跟前。
從這兒可以遠遠地望見亂糟糟的房間地闆上躺着一隻大狗,很明顯它還在睡覺。
格裡斯基用力敲了幾下門。
那隻狗卻動都沒動。
此刻格裡斯基幾乎是一路小跑着繞回到房前,看見一個女人與布拉科一起站在樓前的門廊裡。
他看了看手表,剛好八點。
他放慢腳步走回大門外的石闆上,對那個女人掏出警徽并作了自我介紹。
正如他所料,這個叫安妮塔·董的女傭是到馬卡姆家來做工的。
“你認為馬卡姆夫人今天早上會在家嗎?” 董點頭稱是。
“馬卡姆先生昨天剛去世,她會到哪兒去呢?” “我不知道,”格裡斯基說,“我在問你。
”董沒有回答。
“你有房子的鑰匙嗎?請讓我看看好嗎?” 她變得緊張起來,緊咬着自己的下唇,點了點頭。
在自己的手提袋裡一陣亂翻之後,她掏出一串鑰匙,但因為緊張而沒拿穩,鑰匙從他手中滑落到了腳下的石闆上。
“抱歉,”她拾起鑰匙說,“拿着,是這把。
” 格裡斯基扭頭對他的探員說:“達雷爾,我要你待在這兒。
董女士,你也和布拉科探員一起在這兒等着。
你們聽明白了嗎?不要進去。
” 随後,格裡斯基打開門走了進去。
他發現自己來到了一個富麗堂皇的大廳。
左首邊是一間寬敞的大房間,他走了好幾步進到裡面并四下看了看。
房間裡的東西看起來都井井有條,沒有被翻動過的混亂痕迹。
大廳對面是一個獨立的餐廳,裡面擺着的有型有款的餐桌和枝形吊燈都原樣未動,似乎那邊的角落裡正在用早餐。
還是靜寂。
到處都是死一般的靜寂。
他掉頭通過餐廳向廚房走去,但當他看到一個女人側身躺在地上,頭旁邊扔着一把手槍時,就在廚房門口暫時停住了腳步沒有跨過去。
之後,他跨了幾大步來到她跟前,避開地闆上快幹的血泊,在她身旁跪下來查看了一會幾。
他發現血是從她頭皮下右耳後邊的一個洞裡流出來的。
盡管看上去毫無疑問她已經死了,他還是用手貼了貼她冰涼的脖子以确認她已經斷氣。
然後他拔出自己的手槍開始去察看别的房子。
兩分鐘後,他走到主人卧室用挂在牆上的電話機撥打了他再熟悉不過的報警電話号碼。
罪案現場勘察組已經在房子裡連續工作一小時了。
此刻該組的傑克·蘭特裡警官正踏着樓前的草坪向格裡斯基以及幾個法醫和警察站立的地方走去。
太陽已經出來了,但還沒有讓人感覺到它的熱度。
周圍站着的人都把手揣在自己的口袋裡。
蘭特裡是從澳大利亞移民來美國的,接近四十歲,性格豪爽,擁有橄榄球運動員一般健碩的身材,但今天他的臉色看起來有些晦暗,走起路來也有些歪歪斜斜的,就像是喝醉酒了一樣。
格裡斯基從人群裡不動聲色地悄悄抽身離開,在草坪中央迎頭攔住了他。
蘭特裡吐了幾口氣并用一隻手壓了壓太陽穴,然後用腳踢了踢地廈,擡起頭望着遠處的地平線。
“你知道剛來這兒時,我最愛的是這個國家的哪一點嗎?就是對持有槍支者不加限制。
但現在我認為自己正置身于讓我改變這種想法的地方。
你們讓槍支和那些喪心病狂的人同處一室……我見過太多這樣的血腥場面。
真他媽操蛋!” 格裡斯基明白蘭特裡話裡的意思,但眼下不是去揣摩這事的時候。
他想知道現場勘察組對這事是怎麼看的。
“對這事你是怎麼想的,傑克?”蘭特裡用下巴蹭了蹭他的襯衣領子,擡起頭又望着頭上那明淨而蔚藍的天空。
當他的視線回到格裡斯基身上時,臉上已經恢複了職業式的表情。
“槍是馬卡姆的,在廚房外他的辦公室裡。
我們在他可能存放手槍的同一個抽屜裡找到了槍支登記證。
她手上拿的正是那支槍。
” “好的。
她手上拿的是他的槍,那又意味着什麼呢?” “單獨就這點來看,我也說不準。
檢驗結果會告訴我們一些現在還不清楚的東西。
” “除此之外的?” “除此之外都是表象。
” 格裡斯基按捺不住自己心中的焦急,情急之下忍不住用力擊了一下掌。
“我們在玩猜謎遊戲嗎,傑克,是不是?” “你問他們,阿布。
你想知道我的看法,我們可以直接到現場去。
她把他們全都殺了,然後自殺了。
” “卡拉?” “這是她的名字嗎?” “是的。
她連自己的孩子都殺了?” 蘭特裡看上去對此話有些不滿。
“你在說你沒有看過這種事?” “我已經清楚地看過了,傑克,也許恰恰跟這不一樣。
” “有什麼不一樣?” 格裡斯基意識到自己沒有就此看法跟他哕唆的必要。
“我不清楚,傑克。
也許我隻是頭腦發熱随便說說。
法羅有什麼看法嗎?”法羅就是倫納德·法羅,罪案現場的勘察技術人員。
蘭特裡點了點頭。
“他還在現場,你可以跟他說說。
你想知道我的看法,也許就和表面看上去一樣。
除非你知道我所不知道的東西。
” 這是個問題,但格裡特斯搖了搖頭沒有就此做出回答。
“究竟是為什麼?為什麼會是全家人呢?” 這一點蘭特裡不難理解。
“昨天她丈夫去世了是吧?我聽說了。
” “是的,車輛肇事逃逸。
” “或許事發之前他們就惹上了什麼麻煩?” “我不知道。
你從别的地方聽到了些什麼嗎?” “
站在門外都能清晰地聽到從樓裡面傳來的一連三次的門鈴嗚叫聲。
“我想他們不是睡過了頭,你說呢?”格裡斯基湊過去又按了按門鈴,等着有人來應門。
之後他們又試了一次并等候了一會兒,但還是無人應答。
阿布吩咐達雷爾待在原地不動,他去察看一下房子。
屋子前面的窗戶上帶有農場圖案的百葉窗都是關着的,但透過車庫的窗子,他看見裡面整齊地停着兩輛車。
打開圍欄上的門進到後院,他感到了出奇的寂靜,便加快步伐來到了房子後面的窗戶跟前。
從這兒可以遠遠地望見亂糟糟的房間地闆上躺着一隻大狗,很明顯它還在睡覺。
格裡斯基用力敲了幾下門。
那隻狗卻動都沒動。
此刻格裡斯基幾乎是一路小跑着繞回到房前,看見一個女人與布拉科一起站在樓前的門廊裡。
他看了看手表,剛好八點。
他放慢腳步走回大門外的石闆上,對那個女人掏出警徽并作了自我介紹。
正如他所料,這個叫安妮塔·董的女傭是到馬卡姆家來做工的。
“你認為馬卡姆夫人今天早上會在家嗎?” 董點頭稱是。
“馬卡姆先生昨天剛去世,她會到哪兒去呢?” “我不知道,”格裡斯基說,“我在問你。
”董沒有回答。
“你有房子的鑰匙嗎?請讓我看看好嗎?” 她變得緊張起來,緊咬着自己的下唇,點了點頭。
在自己的手提袋裡一陣亂翻之後,她掏出一串鑰匙,但因為緊張而沒拿穩,鑰匙從他手中滑落到了腳下的石闆上。
“抱歉,”她拾起鑰匙說,“拿着,是這把。
” 格裡斯基扭頭對他的探員說:“達雷爾,我要你待在這兒。
董女士,你也和布拉科探員一起在這兒等着。
你們聽明白了嗎?不要進去。
” 随後,格裡斯基打開門走了進去。
他發現自己來到了一個富麗堂皇的大廳。
左首邊是一間寬敞的大房間,他走了好幾步進到裡面并四下看了看。
房間裡的東西看起來都井井有條,沒有被翻動過的混亂痕迹。
大廳對面是一個獨立的餐廳,裡面擺着的有型有款的餐桌和枝形吊燈都原樣未動,似乎那邊的角落裡正在用早餐。
還是靜寂。
到處都是死一般的靜寂。
他掉頭通過餐廳向廚房走去,但當他看到一個女人側身躺在地上,頭旁邊扔着一把手槍時,就在廚房門口暫時停住了腳步沒有跨過去。
之後,他跨了幾大步來到她跟前,避開地闆上快幹的血泊,在她身旁跪下來查看了一會幾。
他發現血是從她頭皮下右耳後邊的一個洞裡流出來的。
盡管看上去毫無疑問她已經死了,他還是用手貼了貼她冰涼的脖子以确認她已經斷氣。
然後他拔出自己的手槍開始去察看别的房子。
兩分鐘後,他走到主人卧室用挂在牆上的電話機撥打了他再熟悉不過的報警電話号碼。
罪案現場勘察組已經在房子裡連續工作一小時了。
此刻該組的傑克·蘭特裡警官正踏着樓前的草坪向格裡斯基以及幾個法醫和警察站立的地方走去。
太陽已經出來了,但還沒有讓人感覺到它的熱度。
周圍站着的人都把手揣在自己的口袋裡。
蘭特裡是從澳大利亞移民來美國的,接近四十歲,性格豪爽,擁有橄榄球運動員一般健碩的身材,但今天他的臉色看起來有些晦暗,走起路來也有些歪歪斜斜的,就像是喝醉酒了一樣。
格裡斯基從人群裡不動聲色地悄悄抽身離開,在草坪中央迎頭攔住了他。
蘭特裡吐了幾口氣并用一隻手壓了壓太陽穴,然後用腳踢了踢地廈,擡起頭望着遠處的地平線。
“你知道剛來這兒時,我最愛的是這個國家的哪一點嗎?就是對持有槍支者不加限制。
但現在我認為自己正置身于讓我改變這種想法的地方。
你們讓槍支和那些喪心病狂的人同處一室……我見過太多這樣的血腥場面。
真他媽操蛋!” 格裡斯基明白蘭特裡話裡的意思,但眼下不是去揣摩這事的時候。
他想知道現場勘察組對這事是怎麼看的。
“對這事你是怎麼想的,傑克?”蘭特裡用下巴蹭了蹭他的襯衣領子,擡起頭又望着頭上那明淨而蔚藍的天空。
當他的視線回到格裡斯基身上時,臉上已經恢複了職業式的表情。
“槍是馬卡姆的,在廚房外他的辦公室裡。
我們在他可能存放手槍的同一個抽屜裡找到了槍支登記證。
她手上拿的正是那支槍。
” “好的。
她手上拿的是他的槍,那又意味着什麼呢?” “單獨就這點來看,我也說不準。
檢驗結果會告訴我們一些現在還不清楚的東西。
” “除此之外的?” “除此之外都是表象。
” 格裡斯基按捺不住自己心中的焦急,情急之下忍不住用力擊了一下掌。
“我們在玩猜謎遊戲嗎,傑克,是不是?” “你問他們,阿布。
你想知道我的看法,我們可以直接到現場去。
她把他們全都殺了,然後自殺了。
” “卡拉?” “這是她的名字嗎?” “是的。
她連自己的孩子都殺了?” 蘭特裡看上去對此話有些不滿。
“你在說你沒有看過這種事?” “我已經清楚地看過了,傑克,也許恰恰跟這不一樣。
” “有什麼不一樣?” 格裡斯基意識到自己沒有就此看法跟他哕唆的必要。
“我不清楚,傑克。
也許我隻是頭腦發熱随便說說。
法羅有什麼看法嗎?”法羅就是倫納德·法羅,罪案現場的勘察技術人員。
蘭特裡點了點頭。
“他還在現場,你可以跟他說說。
你想知道我的看法,也許就和表面看上去一樣。
除非你知道我所不知道的東西。
” 這是個問題,但格裡特斯搖了搖頭沒有就此做出回答。
“究竟是為什麼?為什麼會是全家人呢?” 這一點蘭特裡不難理解。
“昨天她丈夫去世了是吧?我聽說了。
” “是的,車輛肇事逃逸。
” “或許事發之前他們就惹上了什麼麻煩?” “我不知道。
你從别的地方聽到了些什麼嗎?” “