第七卷 老爺子與蜜蜂 第十一章
關燈
小
中
大
是現在他已經醒了,很痛苦地意識到了這幾個月來在他的蜂群聚居地裡堆積的糞便。
這些小家夥們怎麼能受得了呢? 第二天早晨天氣暖和,是二月裡解凍之後第一個暖和的早晨,阿洛伊斯走到屋外,擡頭到處都可以看到他的蜂群,成百、成千地飛舞——誰數得過來?它們到處拉屎,在五十英尺遠的地方,然後拉到一百英尺遠的地方。
它們拉的屎聞起來像熟透的香蕉,而潔白一片的雪地裡,撒滿了無數黃色的斑點,在蜂箱長凳的四周形成一個很大的圓圈。
雪地裡的毛茛!晾衣繩挂的波拉的尿布上都是黃色斑點。
阿洛伊斯用腳步測量了一下。
沒錯,從蜂箱開始一百步以外甚至都可以找到黃色的點子。
克拉拉别提有多氣憤了。
“你從來沒有說過要我小心一點。
”她對丈夫說。
“真糟糕,”他說,“這些東西你都得重新洗一遍。
可是怎麼能叫人道歉呢?畢竟,你确信這事是屬于你的仁慈的上帝所賜予我們的一個舉動。
”她走開了。
半個小時以後,兩個大罐裡的水開了,她從晾衣繩上摘下尿布,着手再煮一遍。
阿洛伊斯不想對自己說他感到遺憾。
相反,他為蜜蜂感到高興。
它們到處飛舞的時候表現得多麼喜悅。
這一天是星期六,阿迪在草地上有叫必應,于是阿洛伊斯心血來潮,決定把他叫過來,讓他聽聽真正的談話。
“誰都要拉屎,”他對孩子說,“什麼都要拉屎,凡是活的東西。
那是天經地義的。
你要牢記在心的是,要學會把拉的屎清除幹淨,要不然就會弄到你身上。
懂不懂?你把自己弄幹淨,聽見沒有?瞧瞧這些蜜蜂。
它們真了不起。
它們熬了整個冬天,堅決不把蜂箱弄髒。
我們也可以做到。
我們都是善良的人。
我們住在哪裡,就要把那裡的一切收拾得幹幹淨淨。
” “可是,爸爸,”小阿迪說道,“那麼埃德蒙呢?” “他怎麼啦?” “他還拉在褲子裡。
” “那是你媽的事,不是你的事。
” 那天傍晚,阿迪記起了小阿洛伊斯把一小塊大便粘在他鼻子上的事,這個記憶甚至使他哭出很奇怪的聲音來。
他覺得受了很大的侮辱,然而他又非常欣喜。
望着蜜蜂飛舞着拉屎,
這些小家夥們怎麼能受得了呢? 第二天早晨天氣暖和,是二月裡解凍之後第一個暖和的早晨,阿洛伊斯走到屋外,擡頭到處都可以看到他的蜂群,成百、成千地飛舞——誰數得過來?它們到處拉屎,在五十英尺遠的地方,然後拉到一百英尺遠的地方。
它們拉的屎聞起來像熟透的香蕉,而潔白一片的雪地裡,撒滿了無數黃色的斑點,在蜂箱長凳的四周形成一個很大的圓圈。
雪地裡的毛茛!晾衣繩挂的波拉的尿布上都是黃色斑點。
阿洛伊斯用腳步測量了一下。
沒錯,從蜂箱開始一百步以外甚至都可以找到黃色的點子。
克拉拉别提有多氣憤了。
“你從來沒有說過要我小心一點。
”她對丈夫說。
“真糟糕,”他說,“這些東西你都得重新洗一遍。
可是怎麼能叫人道歉呢?畢竟,你确信這事是屬于你的仁慈的上帝所賜予我們的一個舉動。
”她走開了。
半個小時以後,兩個大罐裡的水開了,她從晾衣繩上摘下尿布,着手再煮一遍。
阿洛伊斯不想對自己說他感到遺憾。
相反,他為蜜蜂感到高興。
它們到處飛舞的時候表現得多麼喜悅。
這一天是星期六,阿迪在草地上有叫必應,于是阿洛伊斯心血來潮,決定把他叫過來,讓他聽聽真正的談話。
“誰都要拉屎,”他對孩子說,“什麼都要拉屎,凡是活的東西。
那是天經地義的。
你要牢記在心的是,要學會把拉的屎清除幹淨,要不然就會弄到你身上。
懂不懂?你把自己弄幹淨,聽見沒有?瞧瞧這些蜜蜂。
它們真了不起。
它們熬了整個冬天,堅決不把蜂箱弄髒。
我們也可以做到。
我們都是善良的人。
我們住在哪裡,就要把那裡的一切收拾得幹幹淨淨。
” “可是,爸爸,”小阿迪說道,“那麼埃德蒙呢?” “他怎麼啦?” “他還拉在褲子裡。
” “那是你媽的事,不是你的事。
” 那天傍晚,阿迪記起了小阿洛伊斯把一小塊大便粘在他鼻子上的事,這個記憶甚至使他哭出很奇怪的聲音來。
他覺得受了很大的侮辱,然而他又非常欣喜。
望着蜜蜂飛舞着拉屎,