第二十二章
關燈
小
中
大
我?”敲門聲再次響起,她大叫一聲,“等一下,我來了!”然而她停了很久,她在勸我躲好并且低聲說:“你待在這裡,知道嗎,你必須好好躲着。
” 如果我不這樣做她就會失敗。
她可以出去戰鬥,像一個騎兵一樣充滿鬥志,但是如果沒有森林裡的遊擊隊她會變得無助。
所以我等着,她為霍林斯沃斯開了門。
吉娜微将會盡情地表演,直到她說話霍林斯沃斯才進屋,“啊,情夫,你讓我等得好苦。
” 我聽見他走到房子中間,我想象着他慢慢轉過身盯着她。
“你還愛我嗎?”她戲劇性地問。
我聽到了另一個霍林斯沃斯的聲音,“是的,我愛你。
”他說,對我而言這是一種小說當中才有的腔調,就像語言是一把彈弓,他不停地對她說他是如何地愛她,他的演說裡夾帶着的污言穢語比我以前在這個小地方聽到的加在一起還要多,用吉娜微描述醫生那樣的激情,他快速連續地說着她身體的各個部位,以及他會對這些部位做什麼,他将如何撕扯這裡和擠壓那裡,吃這個和吐那個,如何粗暴地屠殺和切成小片,猛砍,浸泡,掠奪,所有的這些都是用一種無法辨别的聲音說着,他一定咬着牙,直到性欲得到滿足。
我可以看見他蹲在屍體旁邊,他用他黑色的手小心地擦着嘴巴。
就這樣,他歎了一口氣,差不多要說:“一片不錯的屁股啊,來自上帝的贈予。
” “啊,”吉娜微回答道,“啊,兄弟。
”她做出了回應,也許她是在為我也為他表演。
我可以聽到她朝着門走了一兩步,像是在表明她知道我在這兒,然後她轉身對着霍林斯沃斯,“啊,愛人,我會為你做一切的。
”她說。
“你會?”他發出咕噜噜的聲音。
“我會為你服務,為你做牛做馬,”她繼續說,“我會全身心地為你服務。
” “這倒沒必要。
”聽了這樣的服從,他一蹴而就,現在當他說話的時候,我覺得他會卷起袖子并且對自己再一次正式打扮了一番,“啊,我覺得這個幾乎沒必要。
” 然後他竊笑着,“我想知道如果你的丈夫聽到了我們的話會說什麼?” “不要把那個人當作我的丈夫。
”吉娜微說。
但是她使霍林斯沃斯喪失了一些本質的東西。
“噢,是的,他是你的丈夫,并且我說的都沒有偏差。
”他一定已經摟住了她,“你知道,他是一個不一般的家夥,我可以看到女孩是如何地迷戀他。
”他的聲音突然震顫起來,“他是他那個時代的大人物。
” “你可以去找他,啊?”吉娜微粗魯地說。
他沒有在意這個,“你知道我在女士面前表現得很出色,但是對你則不一樣。
”就像他以前沒有對她說過這些,他用更小的聲音重複着這些話,“我可以吃掉你,吃掉你的每一點。
”他的一舉一動裡都流露出激情,他舔舐着嘴巴邊緣,好奇心完全吞沒了他。
“你為什麼不告訴我他是怎樣的一個人?”他用嘶啞的聲音問道。
吉娜微從他懷裡掙脫出來穿過屋子,“唉,你幹嗎老是問這個?”她說。
“而你從不告訴我。
” “我們跳過這個話題吧。
”她大叫着。
“你是他的妻子。
” “是的。
” “你是他的妻子。
”他重複着說,我聽見他再次抱緊吉娜微,他的呼吸變得急促了。
“嘿,”吉娜微說,現在是她在咯咯笑,“我們抽根煙吧。
” 霍林斯沃斯給吉娜微和他自己點煙,可以聽見他的打火機的聲音。
我可以想象出他們坐回椅子上,對着對方吐着煙霧。
讓我欣慰的是,吉娜微開始了新的話題。
“你看到那個了嗎?”她腼
” 如果我不這樣做她就會失敗。
她可以出去戰鬥,像一個騎兵一樣充滿鬥志,但是如果沒有森林裡的遊擊隊她會變得無助。
所以我等着,她為霍林斯沃斯開了門。
吉娜微将會盡情地表演,直到她說話霍林斯沃斯才進屋,“啊,情夫,你讓我等得好苦。
” 我聽見他走到房子中間,我想象着他慢慢轉過身盯着她。
“你還愛我嗎?”她戲劇性地問。
我聽到了另一個霍林斯沃斯的聲音,“是的,我愛你。
”他說,對我而言這是一種小說當中才有的腔調,就像語言是一把彈弓,他不停地對她說他是如何地愛她,他的演說裡夾帶着的污言穢語比我以前在這個小地方聽到的加在一起還要多,用吉娜微描述醫生那樣的激情,他快速連續地說着她身體的各個部位,以及他會對這些部位做什麼,他将如何撕扯這裡和擠壓那裡,吃這個和吐那個,如何粗暴地屠殺和切成小片,猛砍,浸泡,掠奪,所有的這些都是用一種無法辨别的聲音說着,他一定咬着牙,直到性欲得到滿足。
我可以看見他蹲在屍體旁邊,他用他黑色的手小心地擦着嘴巴。
就這樣,他歎了一口氣,差不多要說:“一片不錯的屁股啊,來自上帝的贈予。
” “啊,”吉娜微回答道,“啊,兄弟。
”她做出了回應,也許她是在為我也為他表演。
我可以聽到她朝着門走了一兩步,像是在表明她知道我在這兒,然後她轉身對着霍林斯沃斯,“啊,愛人,我會為你做一切的。
”她說。
“你會?”他發出咕噜噜的聲音。
“我會為你服務,為你做牛做馬,”她繼續說,“我會全身心地為你服務。
” “這倒沒必要。
”聽了這樣的服從,他一蹴而就,現在當他說話的時候,我覺得他會卷起袖子并且對自己再一次正式打扮了一番,“啊,我覺得這個幾乎沒必要。
” 然後他竊笑着,“我想知道如果你的丈夫聽到了我們的話會說什麼?” “不要把那個人當作我的丈夫。
”吉娜微說。
但是她使霍林斯沃斯喪失了一些本質的東西。
“噢,是的,他是你的丈夫,并且我說的都沒有偏差。
”他一定已經摟住了她,“你知道,他是一個不一般的家夥,我可以看到女孩是如何地迷戀他。
”他的聲音突然震顫起來,“他是他那個時代的大人物。
” “你可以去找他,啊?”吉娜微粗魯地說。
他沒有在意這個,“你知道我在女士面前表現得很出色,但是對你則不一樣。
”就像他以前沒有對她說過這些,他用更小的聲音重複着這些話,“我可以吃掉你,吃掉你的每一點。
”他的一舉一動裡都流露出激情,他舔舐着嘴巴邊緣,好奇心完全吞沒了他。
“你為什麼不告訴我他是怎樣的一個人?”他用嘶啞的聲音問道。
吉娜微從他懷裡掙脫出來穿過屋子,“唉,你幹嗎老是問這個?”她說。
“而你從不告訴我。
” “我們跳過這個話題吧。
”她大叫着。
“你是他的妻子。
” “是的。
” “你是他的妻子。
”他重複着說,我聽見他再次抱緊吉娜微,他的呼吸變得急促了。
“嘿,”吉娜微說,現在是她在咯咯笑,“我們抽根煙吧。
” 霍林斯沃斯給吉娜微和他自己點煙,可以聽見他的打火機的聲音。
我可以想象出他們坐回椅子上,對着對方吐着煙霧。
讓我欣慰的是,吉娜微開始了新的話題。
“你看到那個了嗎?”她腼