第六章
關燈
小
中
大
的娃娃音跟我說話時看起來有點遲鈍,造成一種比她的小身子大得多的存在感。
“她什麼時候去打個盹啊?”我問道。
“噢,這孩子不會打盹的,你從來沒見過這樣的孩子吧,她的睡眠時間表和我的一樣。
我發誓她不到半夜是不會去睡覺的。
”吉娜微痛飲一瓶沙士,然後把沙士交給莫妮娜,這家夥正在笨拙地模仿着自己的媽媽,仰起頭,傾斜着酒瓶往嘴裡倒。
不過她沒有處理好,許多沙士濺到了臉頰上,又往下滴落到衣服上,再接着緩緩流到了地上。
“真笨。
”她媽媽尖聲罵道。
莫妮娜咯咯地笑着。
“DitterLuftdoodooking。
”她又說了這句話。
“為什麼我們不去其他房間呢?”我提議說,“莫妮娜可以去卧室玩,你想去卧室玩是吧,莫妮娜?” “不。
” “我到哪裡她都跟着我,”吉娜微說道,“莫妮娜不能沒有我。
”她打了個哈欠。
“好吧,走,我們去客廳吧。
”但是這“客廳”很明顯不隻是一個名詞,她的舉止又開始變得傲慢起來。
吉娜微做了個可笑的手勢,指了指煙灰缸,說道:“羅維特,你想要的話可以帶上這東西。
”她的動作意指仆人拿來的白蘭地和雪茄。
事實上,讓我吃驚的是,她的客廳品位還不錯。
家具樸實典雅,一張席夢思床墊及其床腳的彈簧被深綠色的床單覆蓋着,這是她的床。
還有一些刷上新漆的陳舊扶手椅,一張番茄色的窗簾緊貼着黃褐色的小地毯。
牆上挂着很多鏡子,她根本不需要這麼多鏡子的。
燈泡破舊不堪,一堆沒用的便宜貨堆放在每個茶幾上,但總體而言,還是可以注意到,這些東西構成了一個整體。
然而,就像人們建一所房子,他們從心底裡渴望着建得可以媲美名勝古迹,可當它真變成名勝古迹時,他們有限的生命已經不在那裡了。
她走來走去,很不自然,直到在椅子上坐下來。
“這是個很好的房間。
”我告訴她。
“嗯,我喜歡這房子,我在這上面費了好大的心思,”吉娜微毫不客氣地說道,“如果我錢多點,我可以弄得更好。
”然後她陷入了沉思,莫名其妙地沮喪起來,眼睛盯着地毯一動不動。
“我花了這麼多心思,費了那麼大的勁在這房子上,”她咕哝着,手揪着錢袋,整個地往外翻,“但是他為此而感激我了嗎?不,他沒有。
”她往後靠去,乳房也随之沉甸甸地壓在胸罩裡,手指捏着腰上的一團贅肉。
她就這樣一動不動地躺在那邊,但她的焦躁不安傳遞給了孩子,那孩子正在房間裡蹦跶着。
我看着莫妮娜,她在鏡子前停了下來,打量着自己,帶着一種從她媽媽那裡學來的自我欣賞親了親自己的手腕。
“煙灰缸,”我聽到她低語,“德克煙灰缸。
”她的小手臂擺動着,有禮貌地點着頭,打着手勢對我發出邀請,看着鏡子裡的自己,臉上洋溢着得意的微笑。
她試圖用腳尖點地站在桌子上的那些中國産的小玩意兒跟前。
她選了個小巧的瓷器,盯着裝飾精美的外沿花邊。
“媽咪,莫妮娜,媽咪,莫妮娜。
”她大聲說着,臉上露出笑容。
她走近我,重複着同樣的話,在我的眼前拿着瓷器,對着丘比特,然後把丘比特畫在了上面。
吉娜微在扶手椅上搖晃着。
“放下,莫妮娜。
”她對孩子吼道,但這樣的要求含糊不清,究竟是什麼意思,到底是在嚷什麼? 莫妮娜把瓷器摔在地闆上了。
“你這個小屁孩,”吉娜微罵道,“給我到卧室玩去!” “不!”莫妮娜尖叫。
“站到牆角去!” “不!” 吉娜微威脅性地站了起來。
“我要去拿皮鞭了!”她尖叫着。
莫妮娜噘着嘴,眼睛死死地盯着她媽媽。
“好吧。
”莫妮娜最後還是讓步了,很是不情願地走到門口,然後轉過身子,詛咒着:“母狗,母狗。
” “我這就去拿皮鞭。
” 然後莫妮娜就不見了。
吉娜微抱怨着說:“哎,這孩子氣死我了。
”她閉着眼笑了,肚皮歡快地抖動着。
“謀殺啊。
”一會兒她又振作了起來,開始撿地上的碎片。
她和我之間隻有不到三英尺的距離,而且還蹲在這樣一個位置,使得我不可能不去盯着她的胸
“她什麼時候去打個盹啊?”我問道。
“噢,這孩子不會打盹的,你從來沒見過這樣的孩子吧,她的睡眠時間表和我的一樣。
我發誓她不到半夜是不會去睡覺的。
”吉娜微痛飲一瓶沙士,然後把沙士交給莫妮娜,這家夥正在笨拙地模仿着自己的媽媽,仰起頭,傾斜着酒瓶往嘴裡倒。
不過她沒有處理好,許多沙士濺到了臉頰上,又往下滴落到衣服上,再接着緩緩流到了地上。
“真笨。
”她媽媽尖聲罵道。
莫妮娜咯咯地笑着。
“DitterLuftdoodooking。
”她又說了這句話。
“為什麼我們不去其他房間呢?”我提議說,“莫妮娜可以去卧室玩,你想去卧室玩是吧,莫妮娜?” “不。
” “我到哪裡她都跟着我,”吉娜微說道,“莫妮娜不能沒有我。
”她打了個哈欠。
“好吧,走,我們去客廳吧。
”但是這“客廳”很明顯不隻是一個名詞,她的舉止又開始變得傲慢起來。
吉娜微做了個可笑的手勢,指了指煙灰缸,說道:“羅維特,你想要的話可以帶上這東西。
”她的動作意指仆人拿來的白蘭地和雪茄。
事實上,讓我吃驚的是,她的客廳品位還不錯。
家具樸實典雅,一張席夢思床墊及其床腳的彈簧被深綠色的床單覆蓋着,這是她的床。
還有一些刷上新漆的陳舊扶手椅,一張番茄色的窗簾緊貼着黃褐色的小地毯。
牆上挂着很多鏡子,她根本不需要這麼多鏡子的。
燈泡破舊不堪,一堆沒用的便宜貨堆放在每個茶幾上,但總體而言,還是可以注意到,這些東西構成了一個整體。
然而,就像人們建一所房子,他們從心底裡渴望着建得可以媲美名勝古迹,可當它真變成名勝古迹時,他們有限的生命已經不在那裡了。
她走來走去,很不自然,直到在椅子上坐下來。
“這是個很好的房間。
”我告訴她。
“嗯,我喜歡這房子,我在這上面費了好大的心思,”吉娜微毫不客氣地說道,“如果我錢多點,我可以弄得更好。
”然後她陷入了沉思,莫名其妙地沮喪起來,眼睛盯着地毯一動不動。
“我花了這麼多心思,費了那麼大的勁在這房子上,”她咕哝着,手揪着錢袋,整個地往外翻,“但是他為此而感激我了嗎?不,他沒有。
”她往後靠去,乳房也随之沉甸甸地壓在胸罩裡,手指捏着腰上的一團贅肉。
她就這樣一動不動地躺在那邊,但她的焦躁不安傳遞給了孩子,那孩子正在房間裡蹦跶着。
我看着莫妮娜,她在鏡子前停了下來,打量着自己,帶着一種從她媽媽那裡學來的自我欣賞親了親自己的手腕。
“煙灰缸,”我聽到她低語,“德克煙灰缸。
”她的小手臂擺動着,有禮貌地點着頭,打着手勢對我發出邀請,看着鏡子裡的自己,臉上洋溢着得意的微笑。
她試圖用腳尖點地站在桌子上的那些中國産的小玩意兒跟前。
她選了個小巧的瓷器,盯着裝飾精美的外沿花邊。
“媽咪,莫妮娜,媽咪,莫妮娜。
”她大聲說着,臉上露出笑容。
她走近我,重複着同樣的話,在我的眼前拿着瓷器,對着丘比特,然後把丘比特畫在了上面。
吉娜微在扶手椅上搖晃着。
“放下,莫妮娜。
”她對孩子吼道,但這樣的要求含糊不清,究竟是什麼意思,到底是在嚷什麼? 莫妮娜把瓷器摔在地闆上了。
“你這個小屁孩,”吉娜微罵道,“給我到卧室玩去!” “不!”莫妮娜尖叫。
“站到牆角去!” “不!” 吉娜微威脅性地站了起來。
“我要去拿皮鞭了!”她尖叫着。
莫妮娜噘着嘴,眼睛死死地盯着她媽媽。
“好吧。
”莫妮娜最後還是讓步了,很是不情願地走到門口,然後轉過身子,詛咒着:“母狗,母狗。
” “我這就去拿皮鞭。
” 然後莫妮娜就不見了。
吉娜微抱怨着說:“哎,這孩子氣死我了。
”她閉着眼笑了,肚皮歡快地抖動着。
“謀殺啊。
”一會兒她又振作了起來,開始撿地上的碎片。
她和我之間隻有不到三英尺的距離,而且還蹲在這樣一個位置,使得我不可能不去盯着她的胸