《古老的北京》〔美國〕NymWales著

關燈
在她沉默的屈從了日本的時候的一個印象 北京死了,死了,無恥的,公然的,和那些 在那失去的戰場上,受挫被掠之後的,溫暖裸露的生物一同死去了, 死了……是應當有點反抗的聲音的,而這裡隻有微呻的慘默, 是應當有些生氣和動作的,而這裡隻有不抗鬥的退敗,四肢五髒都冷了。

     這時應當有點生氣……自然凡是偉大的帝都,不肯不出 一絲抗鬥的聲音便投降了的? 這龐大崇高的城牆是不肯的,他有堅厚的鐵門,有箭樓雉堞,二千年來,這城牆 不斷的回應着那凱旋者的歡呼。

     這裡應當有戰勝者的絕叫,和那被征服者的歎息, 至少也應當有半夜的酸風,為那被忘卻的鬼雄哭泣。

     但是沒有,這些都沒有。

     隻在日本使館裡有揖讓的佩刀铿锵的聲響, 隻有高高的脈搏般的飛機的聲音,在白翼上和平的畫着 光明的紅日……在回應着,在回應這些的 隻有那熟聞的乞丐的哀啼,恬然的布販的叫賣, 以及在北樓上妖狐的怪嗥。

     放棄城鑰的時候,連一點雄壯的儀式都沒有; 城鑰挂出在鐵的城門之外…… 沒有劇意,沒有感情,隻有履行日課般的解嘲的分說。

     多麼像一出醜戲,這堅厚的中古的城牆,劃帶着胡虜的箭痕,多麼像一出醜戲,還有 巨翼的黑影在上面覆蓋着! 可是這還不夠做那“永遠不會演出”的那出戲的布景。

     這裡還沒有大膽的要求以城中的珍寶來償還那詭笑的奸謀,在這交易場所的地闆上也還沒有金銀相觸的響亮的聲音。

     但有些地方聽得見細語,在嚴閉的門後,在秘密的店裡, 那些字眼,是預備将來曆史家作為文章标題的字眼: “一定不要有變亂……倡亂的是土匪……槍斃那要打 仗的土匪!…… 産業是值錢的……銀行會要倒閉!……我們的生命,我們的财産,我們的财産…… 這是不容争執的,多麼無謂……讓我們要和平與秩序吧。

    ” 因此,為着眼前的羹飯,她賣出了她的靈魂,她那破爛的,不值錢的,卑污的商家地主的靈魂, 而且假如那買主沒有看出,誰曉得這不是一個公平交易呢?北京死了,死了 可憐的無望的死了。

     呵,你要感到悲痛,看一座端嚴皇後似的大城,失去 了她的光榮。

     因為她被強污,說到她,你要帶着愁苦如同詩人說到他心靈上城池的陷落。

    
0.124984s