第七十八回 治風疾神醫身死 傳遺命奸雄數終
關燈
小
中
大
大叫一聲,忽然驚覺,頭腦疼痛不可忍。
急傳旨遍求良醫治療,不能痊可。
衆官皆憂。
華歆入奏曰:“大王知有神醫華佗否?”華歆不識曾通譜否?操曰:“即江東醫周泰者乎?”又将十五回事提照。
歆曰:“是也。
”操曰:“雖聞其名,未知其術。
”歆曰:“華佗字符化,沛國谯郡人也。
其醫術之妙,世所罕有。
但有患者,或用藥,或用針,或用灸,随手而愈。
若患五髒六腑之疾,藥不能效者,以‘麻肺湯’飲之,令病者如醉死;卻用尖刀剖開其腹,以藥湯洗其髒腑,曹操一肚皮奸猾,當用何藥湯洗之?病人略無疼痛;洗畢,然後以藥線縫口,用藥敷之;或一月,或二十日,即平複矣。
其神妙如此。
一日,佗行于道上,聞一人呻吟之聲。
佗曰:‘此飲食不下之病。
’問之果然。
佗令取蒜齑汁三升飲之,吐蛇一條長二三尺,飲食即下。
曹操腹中毒蛇,恐不止一條。
廣陵太守陳登,心中煩懑,面赤不能飲食,求佗醫治。
佗以藥飲之,吐蟲三升,皆赤頭,首尾動搖。
登問其故,佗曰:‘此因多食魚腥,故有此毒。
今日雖可,三年之後必将複發,不可救也。
’後陳登果三年而死。
陳登在徐州,事已隔數十回,忽以閑筆應出,妙。
又有一人,眉間生一瘤,癢不可當,令佗視之。
佗曰:‘内有飛物。
’人皆笑之。
佗以刀割開,一黃雀飛去,病者即愈。
奇絕。
○操之事君如贅瘤,惜獻帝之不能飛也。
有一人,被犬咬足指,随長肉二塊,一痛,一癢,俱不可忍。
佗曰:‘痛者内有針十個,癢者内有黑白棋子二枚。
’更奇。
○操之能刺人,能算人,恐亦當生此二物。
人皆不信。
佗以刀割開,果應其言。
此人真扁鵲,倉公之流也。
于百忙中,忽叙幾樁閑事。
現居金城,離此不遠,大王何不召之?” 操即差人星夜請華佗入内,令診脈視疾。
佗曰:“大王頭腦疼痛,因患風而起。
病根在腦袋中,風涎不能出,枉服湯藥,不可治療。
某有一法:先飲麻肺湯,然後用利斧砍開腦袋,取出風涎,方可除根。
”與吉平用藥之意相同。
操大怒曰:“汝要殺孤耶!”佗曰:“大王曾聞關公中毒箭,傷其右臂,某刮骨療毒,關公略無懼色。
周泰事在曹操口中照應,關公事在華佗口中照應,隻兩事勻作兩番寫,又以華佗口中一段閑文叙之。
妙品。
今大王小可之疾,何多疑焉?”操曰:“臂痛可刮,腦袋安可砍開?汝必與關公情熟,乘此機會欲報仇耳!”非但為關公報仇,直将為天子讨賊。
呼左右拿下獄中,拷問其情。
賈诩谏曰:“似此良醫,世罕其匹,未可廢也。
”操叱曰:“此人欲乘機害我,正與吉平無異!”照應二十二回中事。
急令追拷。
華佗在獄,有一獄卒,姓吳,人皆稱為吳押獄。
人每日以酒食供奉華佗,佗感其恩。
乃告曰:“我今将死,恨有《青囊書》未傳于世。
感公厚意,無可為報,我修一書,公可遣人送與我家,取《青囊書》來贈公,以繼吾術。
”吳押獄大喜曰:“我若得此書,棄了此役,醫治天下病人,以傳先生之德。
”有此心,便可繼華陀,不必書也。
佗即修書付吳押獄。
吳押獄直至金城,問佗之妻取了《青囊書》;回至獄中,付與華佗。
檢看畢,佗即将書贈與吳押獄。
吳押獄持回家中藏之。
以酒肉換《青囊》,大是便宜。
換了此書,便有無數酒肉吃矣。
旬日之後,華佗竟死于獄中。
吳押獄買棺殡殓訖。
隻算謝師錢。
脫了差役回家,欲取《青囊書》看習,隻見其妻正将書在那裡焚燒。
婦人不愛醫,非不愛書。
吳押獄大驚,連忙搶
急傳旨遍求良醫治療,不能痊可。
衆官皆憂。
華歆入奏曰:“大王知有神醫華佗否?”華歆不識曾通譜否?操曰:“即江東醫周泰者乎?”又将十五回事提照。
歆曰:“是也。
”操曰:“雖聞其名,未知其術。
”歆曰:“華佗字符化,沛國谯郡人也。
其醫術之妙,世所罕有。
但有患者,或用藥,或用針,或用灸,随手而愈。
若患五髒六腑之疾,藥不能效者,以‘麻肺湯’飲之,令病者如醉死;卻用尖刀剖開其腹,以藥湯洗其髒腑,曹操一肚皮奸猾,當用何藥湯洗之?病人略無疼痛;洗畢,然後以藥線縫口,用藥敷之;或一月,或二十日,即平複矣。
其神妙如此。
一日,佗行于道上,聞一人呻吟之聲。
佗曰:‘此飲食不下之病。
’問之果然。
佗令取蒜齑汁三升飲之,吐蛇一條長二三尺,飲食即下。
曹操腹中毒蛇,恐不止一條。
廣陵太守陳登,心中煩懑,面赤不能飲食,求佗醫治。
佗以藥飲之,吐蟲三升,皆赤頭,首尾動搖。
登問其故,佗曰:‘此因多食魚腥,故有此毒。
今日雖可,三年之後必将複發,不可救也。
’後陳登果三年而死。
陳登在徐州,事已隔數十回,忽以閑筆應出,妙。
又有一人,眉間生一瘤,癢不可當,令佗視之。
佗曰:‘内有飛物。
’人皆笑之。
佗以刀割開,一黃雀飛去,病者即愈。
奇絕。
○操之事君如贅瘤,惜獻帝之不能飛也。
有一人,被犬咬足指,随長肉二塊,一痛,一癢,俱不可忍。
佗曰:‘痛者内有針十個,癢者内有黑白棋子二枚。
’更奇。
○操之能刺人,能算人,恐亦當生此二物。
人皆不信。
佗以刀割開,果應其言。
此人真扁鵲,倉公之流也。
于百忙中,忽叙幾樁閑事。
現居金城,離此不遠,大王何不召之?” 操即差人星夜請華佗入内,令診脈視疾。
佗曰:“大王頭腦疼痛,因患風而起。
病根在腦袋中,風涎不能出,枉服湯藥,不可治療。
某有一法:先飲麻肺湯,然後用利斧砍開腦袋,取出風涎,方可除根。
”與吉平用藥之意相同。
操大怒曰:“汝要殺孤耶!”佗曰:“大王曾聞關公中毒箭,傷其右臂,某刮骨療毒,關公略無懼色。
周泰事在曹操口中照應,關公事在華佗口中照應,隻兩事勻作兩番寫,又以華佗口中一段閑文叙之。
妙品。
今大王小可之疾,何多疑焉?”操曰:“臂痛可刮,腦袋安可砍開?汝必與關公情熟,乘此機會欲報仇耳!”非但為關公報仇,直将為天子讨賊。
呼左右拿下獄中,拷問其情。
賈诩谏曰:“似此良醫,世罕其匹,未可廢也。
”操叱曰:“此人欲乘機害我,正與吉平無異!”照應二十二回中事。
急令追拷。
華佗在獄,有一獄卒,姓吳,人皆稱為吳押獄。
人每日以酒食供奉華佗,佗感其恩。
乃告曰:“我今将死,恨有《青囊書》未傳于世。
感公厚意,無可為報,我修一書,公可遣人送與我家,取《青囊書》來贈公,以繼吾術。
”吳押獄大喜曰:“我若得此書,棄了此役,醫治天下病人,以傳先生之德。
”有此心,便可繼華陀,不必書也。
佗即修書付吳押獄。
吳押獄直至金城,問佗之妻取了《青囊書》;回至獄中,付與華佗。
檢看畢,佗即将書贈與吳押獄。
吳押獄持回家中藏之。
以酒肉換《青囊》,大是便宜。
換了此書,便有無數酒肉吃矣。
旬日之後,華佗竟死于獄中。
吳押獄買棺殡殓訖。
隻算謝師錢。
脫了差役回家,欲取《青囊書》看習,隻見其妻正将書在那裡焚燒。
婦人不愛醫,非不愛書。
吳押獄大驚,連忙搶