第三章
關燈
小
中
大
了他的犯罪。
瑪瑞斯聳聳肩。
然後他伸手摟住塞納的肩膀,他們繼續前行。
“我們還有很多要去的地方。
” 當他們回去的時候,已經差不多是黎明時分了。
他們走下木飾的地下室,在哪裡瑪瑞斯指給塞納看一個在石頭裡雕刻出來的房間。
房間四面的牆壁是冰冷的,但是裡面安放了一張豪華的床,上面挂着顔色鮮明的亞麻帷幔,床上堆滿了縫合複雜的被子。
床墊看起來很厚,而那許多枕頭也是。
塞納很驚訝并沒有地窖,沒有真正的隐匿處。
誰都能在這裡找到他。
這裡顯得和他在北方的洞穴一樣普通,隻是誘人得多,奢華得多。
他的四肢是如此疲憊以至他幾乎不能說話。
然而他感到不安。
“誰能到這裡打擾我們呢?”瑪瑞斯問道,“其他的吸血者各自在這奇異的黑暗中安眠,就像我們一樣。
而凡人不能夠進入這個地方。
可是如果你擔心的話,我能明白,我們再替你尋找别的庇護所。
” “你是這樣睡覺的嗎,毫無防備?”塞納問。
“更甚,在上面的卧室裡,就像凡人一樣,在床上舒服地四肢坦平。
曾經傷害到我的唯一的敵人是一大群吸血者。
他們在我完全清醒的時候前來,而他們也必須如此。
如果你喜歡的話,我可以告訴你那個可怕的故事。
” 瑪瑞斯的臉容變得晦暗,仿佛僅僅是提起這次災難就喚醒了可怕的痛苦。
塞納突然明白了什麼。
那就是瑪瑞斯想要說出他自己的故事。
瑪瑞斯需要說很多很多的話真如塞納需要聽到話語。
瑪瑞斯和塞納在恰當的時刻碰上了。
但那将是明天晚上的事。
這個夜晚已經結束了。
瑪瑞斯站了起來,繼續說着他的保證。
“光不能到達,你知道,而沒有人能夠到這裡找你的麻煩。
睡眠和做夢是你必須做的。
我們明天再談。
現在允許我離開吧。
丹尼爾,我的朋友,他還年輕。
他就在他的小王國旁邊,倒到在地闆上就睡。
我不得不迫使他到一個舒服的地方就寝,盡管我有時候懷疑這到底有沒有關系。
” “在走之前,你能告訴我一件事嗎?”塞納問道。
“如果我知道的話。
”瑪瑞斯溫和地說,盡管他突然顯得不可抵抗地猶豫(這樣說好像有點語病,原文是helookedoverwhelminglyhesitant)。
他看起來似乎是有着沉重的秘密,他必須說出來然而他害怕這樣做。
“在海岸上漫步的吸血者,”塞納說,“一個一個地看着漂亮貝殼的人,她怎麼了?” 瑪瑞斯松了一口氣。
他注視着塞納好一陣子,然後他謹慎地回答。
“他們說她在陽光中放棄了生存。
她并不那麼古老。
有一天晚上他們在月光下發現了她。
她用貝殼圍着自己擺了一個大圈,于是他們知道她的死是故意的。
留下來的隻有灰燼,實際上,一些已經被風吹散了。
那些愛着她的人站在近旁,他們看着風把剩下的都吹跑了。
到早上的時候,一切都沒有了。
” “啊,多麼可怕的事情。
”塞納說,“她作為我們的一員并不愉快嗎?” 瑪瑞斯似乎被塞納的話所迷惑了。
他溫和地問:“你樂于作為我們的一分子嗎?” “我想……我能再次說,是的。
”塞納猶豫着說。
瑪瑞斯聳聳肩。
然後他伸手摟住塞納的肩膀,他們繼續前行。
“我們還有很多要去的地方。
” 當他們回去的時候,已經差不多是黎明時分了。
他們走下木飾的地下室,在哪裡瑪瑞斯指給塞納看一個在石頭裡雕刻出來的房間。
房間四面的牆壁是冰冷的,但是裡面安放了一張豪華的床,上面挂着顔色鮮明的亞麻帷幔,床上堆滿了縫合複雜的被子。
床墊看起來很厚,而那許多枕頭也是。
塞納很驚訝并沒有地窖,沒有真正的隐匿處。
誰都能在這裡找到他。
這裡顯得和他在北方的洞穴一樣普通,隻是誘人得多,奢華得多。
他的四肢是如此疲憊以至他幾乎不能說話。
然而他感到不安。
“誰能到這裡打擾我們呢?”瑪瑞斯問道,“其他的吸血者各自在這奇異的黑暗中安眠,就像我們一樣。
而凡人不能夠進入這個地方。
可是如果你擔心的話,我能明白,我們再替你尋找别的庇護所。
” “你是這樣睡覺的嗎,毫無防備?”塞納問。
“更甚,在上面的卧室裡,就像凡人一樣,在床上舒服地四肢坦平。
曾經傷害到我的唯一的敵人是一大群吸血者。
他們在我完全清醒的時候前來,而他們也必須如此。
如果你喜歡的話,我可以告訴你那個可怕的故事。
” 瑪瑞斯的臉容變得晦暗,仿佛僅僅是提起這次災難就喚醒了可怕的痛苦。
塞納突然明白了什麼。
那就是瑪瑞斯想要說出他自己的故事。
瑪瑞斯需要說很多很多的話真如塞納需要聽到話語。
瑪瑞斯和塞納在恰當的時刻碰上了。
但那将是明天晚上的事。
這個夜晚已經結束了。
瑪瑞斯站了起來,繼續說着他的保證。
“光不能到達,你知道,而沒有人能夠到這裡找你的麻煩。
睡眠和做夢是你必須做的。
我們明天再談。
現在允許我離開吧。
丹尼爾,我的朋友,他還年輕。
他就在他的小王國旁邊,倒到在地闆上就睡。
我不得不迫使他到一個舒服的地方就寝,盡管我有時候懷疑這到底有沒有關系。
” “在走之前,你能告訴我一件事嗎?”塞納問道。
“如果我知道的話。
”瑪瑞斯溫和地說,盡管他突然顯得不可抵抗地猶豫(這樣說好像有點語病,原文是helookedoverwhelminglyhesitant)。
他看起來似乎是有着沉重的秘密,他必須說出來然而他害怕這樣做。
“在海岸上漫步的吸血者,”塞納說,“一個一個地看着漂亮貝殼的人,她怎麼了?” 瑪瑞斯松了一口氣。
他注視着塞納好一陣子,然後他謹慎地回答。
“他們說她在陽光中放棄了生存。
她并不那麼古老。
有一天晚上他們在月光下發現了她。
她用貝殼圍着自己擺了一個大圈,于是他們知道她的死是故意的。
留下來的隻有灰燼,實際上,一些已經被風吹散了。
那些愛着她的人站在近旁,他們看着風把剩下的都吹跑了。
到早上的時候,一切都沒有了。
” “啊,多麼可怕的事情。
”塞納說,“她作為我們的一員并不愉快嗎?” 瑪瑞斯似乎被塞納的話所迷惑了。
他溫和地問:“你樂于作為我們的一分子嗎?” “我想……我能再次說,是的。
”塞納猶豫着說。