第五章
關燈
小
中
大
爾發抖了。
但艾維卡斯安然聽着,仿佛已經回顧了無數次。
“已經變的很清楚了,”我說。
“就沒有和你無關的,”馬以爾說着,向我揮了揮拳。
讓我覺得他簡直是個孩子。
“都該怪你自己,”我說。
“從你把我從高盧的客棧綁走的那一刻起。
你就把我們栓在一起了。
記住。
是你俘虜了我。
但你的故事讓你鎮靜下來了,你得告訴我們。
接着說。
”一時間,他簡直就像要不顧一切地撲向我,但他變的冷靜下來,輕輕搖搖頭,悶悶不樂地繼續下去: “當我确知神的意圖的時候,”他說,“我已經完全想好了行動計劃。
我馬上告訴其他祭司,讓他們去帶祭品過來。
我們沒時間争論,我得看到祭品祭獻給神,我得和祭品一起進入樹中。
我一點都不害怕。
他們必須加快行動,也許神和我需要一夜的時間來完成我們的魔法。
“差不多過了一個小時他們才找到一個要送進樹裡去的倒黴人,但終于還是綁着個哭泣的祭品來了,他們極端恐懼地打開了門。
“我可以感受到裡面神沖天的怒氣和饑渴。
我一手推着那人,一手舉的火把,走進了樹洞。
” 我微笑颔首表示我知道了 同時,馬以爾的眼睛轉向了艾維卡斯。
“站在那裡的正是你現在所看到的艾維卡斯,”馬以爾看着他的同伴說,“他立刻撲向那人,用很仁慈的速度吸掉了祭品的鮮血,抛開屍體。
“然後他撲向我,拿走火把挂到牆上以免發生危險,他緊緊地抓住我的肩膀說, “‘告訴我那個瑪瑞斯的事情,告訴我他是怎麼從聖樹裡逃脫的。
告訴我,否則我馬上就殺了你。
’” 艾維卡斯平靜地聽着一切。
點頭似乎說沒錯,就是這麼發生的。
馬以爾眼光從他身上轉開,再次看向前方。
“他弄傷了我,”馬以爾說。
“如果我不盡快說點什麼,我的肩膀就要被他弄碎了。
所以我開了口,但很清楚他會搜尋我的想法。
我說,‘給我黑暗之血,你答應我們可以一起逃走的。
據我所知不太難。
隻要有力量和速度就行。
我們到樹枝上去,他們沒那麼容易跟上來,然後我們就能穿出樹林了。
’ “‘但你了解外面的世界,’他對我說。
‘而我一無所知。
我已經被羁押了數百年。
隻還依稀記得點埃及還有聖母。
你得指導我。
這樣我可以盡可能給你法力。
’“他履行了他的諾言。
我從開始就被締造的很強壯。
我們同時用意念和耳朵聽着叢林的信徒和德魯伊祭司們的動向,他們根本就沒有想到我們會離開。
然後我們兩人合力打開了門。
“接着我們馬上就上到了樹頂,就像你一樣,瑪瑞斯。
我們把追兵遠遠抛在後面,黎明之前我們已經在很遠的地方獵食了。
” 說完之後,他筋疲力盡地坐了回去。
我坐着,仍然很耐心很自負的沒出手毀了他,我驚奇地看到他是怎麼把我卷進去的。
我看着艾維卡斯這位在樹中活了那麼久的神。
艾維卡斯平靜地看着我。
“從那時起,我們就在一起了,”馬以爾用更加柔和的嗓音說。
“我們在大城市獵食因為那比較容易,我們管他什麼羅馬征服者呢!我們在羅馬獵食就是因為它是最大的城市。
”我無語。
“有時我們也會碰到其他人,”馬以爾接着說。
目光突然射向我。
“有時我們被迫和他們打,因為他們不會讓我們好過。
” “怎麼會這樣?”我問。
“他們像艾維卡斯一樣也是叢林之神,被火嚴重燒傷,相當虛弱,他們想要我們有力的血液。
你肯定也見過他們。
他們一定要找到你。
你不可能一直躲着。
” 我沒有回答。
“但我們足以自衛,”他繼續說。
“我們有我們的藏身之地,也用自己的方式和人類玩遊戲。
還有什麼要我說的嗎?”他确實已經說完了。
我想到了我自己紮在書堆中,在無數疑問中徘徊的生活。
我輕視他又很憐憫他。
同時艾維卡斯臉上的表情觸動了我。
他體貼同情地看着馬以爾,但他看着我的時候表情卻有了活力。
“你怎麼看這個世界呢,艾維卡斯?”我問。
馬以爾馬上瞥了我一眼,站起來,俯向我,伸出手像要打我一般。
“這就是你對我的故事所要說的?”他問道。
“你問他怎麼看這個世界?” 我沒有回答。
我明白我錯了,我确實是有欠考慮。
但我确實是想傷害他,這是毫無疑問的。
我也做到了。
艾維卡斯站起身。
他過來把馬以爾拉開。
“安靜,我親愛的,”他溫柔地對馬以爾說,把他按回到椅子上。
“我們在離開之前還可以談談其他的。
我們可以談到早上。
請冷靜一點。
” 我意識到當時馬以爾有多爆怒。
并不是因為他認為我忽視了他。
他知道那是妒忌。
他認為我想離間他和他的朋友。
馬以爾剛一坐回椅子上,艾維卡斯就幾近興奮地看着我 “這個世界是非凡的,瑪瑞斯,”他心平氣和地說。
“發生奇迹之後我幾乎一無所知的走入世界。
除了埃及,我不記得任何我人類的生活。
而我也不再是埃及的那個我了。
我害怕回到那裡去,害怕遊蕩在那裡的古老的神。
我們走遍了帝國所有的城市,隻除了埃及。
但已經足夠我們看的了。
”馬以爾仍然很懷疑。
他整理了一下他破爛的鬥篷,仿佛随時準備離去。
艾維卡斯看上去就舒服的多了,雖然他也赤着足,和馬以爾一樣髒。
“不論何時我們碰到其他的血族,”艾維卡斯說,“雖然不是經常,但我害怕他們,他們會知道我是個神的叛徒。
” 他說這番話時的力量和堅定讓我詫異。
“但事實并非如此,”他接着說。
“有時候他們談到聖母以及神啜飲邪惡之徒的古老崇拜,他們知道的都沒我多。
” “你知道什麼,艾維卡斯?”我大膽地問。
他考慮了一下,仿佛不是很确定是不是應該據實回答我。
然後他說。
“我想我被帶到過她面前,”他說着,黑眸看上去相當開放相當坦誠。
馬以爾突然轉向他,好像怪罪他的直率,但艾維卡斯繼續說。
“她太美了。
但我的眼睛根本沒有擡起來,沒有真正看過她。
我被他們的話和贊詩吓到了。
據我所知那時我已經成年了。
他們羞辱了我,咒罵着。
以後的事情可能隻是一場夢。
” “我們已經呆得太久了,”馬以爾突然說道。
“我想走了。
” 他站起來,艾維卡斯也很不情願的跟着站以來。
有種馬以爾無法打斷的東西秘而無聲劃過艾維卡斯和我之間。
我想馬以爾可能知道,他依舊很怒,但也沒辦法阻止。
來不及了。
“謝謝你的盛情,”艾維卡斯說着,握住了我的手。
他那時候看上去很高興的樣子。
“我還記得些人類的禮節。
我記得這樣握手。
” 馬以爾氣的臉色發青。
雖然我還有很多話想對艾維卡斯說,但卻知道那時是不可能的了。
“記得,”我對他們兩人說,“我像人類那樣活着,享受着人類的舒适。
而且我還一直在繼續我的研究,你們也看到我的書了。
我有時候會在帝國旅行,但現在我在這裡,羅馬是我出生的城市,我的家。
我學着這裡的一切,看着這裡的一切。
” 我來回看着他們兩人。
“如果你們願意,也可以這麼生活,”我說,“當然現在你們就可以從我這裡拿些新衣服。
我可以提供給你們,還有不錯的便鞋。
如果你們願意有處房子來享受你們的空閑時光,我也可以幫忙。
請接受我的幫助。
”馬以爾眼中燃燒着仇恨。
“哦,好啊,”他輕聲對我說,怒得根本大不起聲來。
“幹嘛不給我們弄座那不勒斯灣的别墅,有可以眺望大海的大理石圍欄!” 艾維卡斯直直的看着我。
他表現的很平靜,心裡卻被我的話真誠得感動了。
但又有什麼用? 我沒有再說什麼。
我引以為傲的冷靜突然崩潰了。
怒火伴着虛弱一起襲來。
我想起了叢林的贊美詩,我想去毀了馬以爾,恨不能為了一切的罪行肢解了他。
艾維卡斯會救他嗎?很有可能。
但如果他不呢?就算證明了喝過女王血的我比他們都強又怎麼樣呢?我看着馬以爾。
他不怕我倒讓我覺得很有意思。
我的驕傲又回來了。
我不能屈尊去打這麼一場庸俗的架。
尤其是其中一個會變的非常粗野醜陋,另一個我又不一定會赢。
不,我太聰明,太好心了。
我是隻殺邪惡之徒的瑪瑞斯,而馬以爾,一個傻瓜。
他們穿過了花園走了,而我也找不出什麼話說了。
但艾維卡斯轉身迅速對我說,“再見,瑪瑞斯。
謝謝你,我會記得你。
” 我發覺自己被這些話打動了。
“再見,艾維卡斯,”我回答。
聽着他們的聲音直到消失在夜空中。
我站在那裡,感覺極度的寂寞。
我看着我的書櫃,寫字台,墨水瓶,看着牆上的畫。
我應該和馬以爾和解,當然還有把艾維卡斯當朋友。
我應該追上他們兩個。
我應該求他們留下來。
我有太多話要說。
我需要他們就像他們需要彼此,就像我需要潘多拉。
但我說了謊。
因為憤怒而說謊。
這就是我就是要告訴你的。
我一次又一次的說謊。
因為受不了憤怒帶來的軟弱,也無法承認荒唐的愛。
哦,我欺騙别人也欺騙自己。
但我那時卻不明白。
但艾維卡斯安然聽着,仿佛已經回顧了無數次。
“已經變的很清楚了,”我說。
“就沒有和你無關的,”馬以爾說着,向我揮了揮拳。
讓我覺得他簡直是個孩子。
“都該怪你自己,”我說。
“從你把我從高盧的客棧綁走的那一刻起。
你就把我們栓在一起了。
記住。
是你俘虜了我。
但你的故事讓你鎮靜下來了,你得告訴我們。
接着說。
”一時間,他簡直就像要不顧一切地撲向我,但他變的冷靜下來,輕輕搖搖頭,悶悶不樂地繼續下去: “當我确知神的意圖的時候,”他說,“我已經完全想好了行動計劃。
我馬上告訴其他祭司,讓他們去帶祭品過來。
我們沒時間争論,我得看到祭品祭獻給神,我得和祭品一起進入樹中。
我一點都不害怕。
他們必須加快行動,也許神和我需要一夜的時間來完成我們的魔法。
“差不多過了一個小時他們才找到一個要送進樹裡去的倒黴人,但終于還是綁着個哭泣的祭品來了,他們極端恐懼地打開了門。
“我可以感受到裡面神沖天的怒氣和饑渴。
我一手推着那人,一手舉的火把,走進了樹洞。
” 我微笑颔首表示我知道了 同時,馬以爾的眼睛轉向了艾維卡斯。
“站在那裡的正是你現在所看到的艾維卡斯,”馬以爾看着他的同伴說,“他立刻撲向那人,用很仁慈的速度吸掉了祭品的鮮血,抛開屍體。
“然後他撲向我,拿走火把挂到牆上以免發生危險,他緊緊地抓住我的肩膀說, “‘告訴我那個瑪瑞斯的事情,告訴我他是怎麼從聖樹裡逃脫的。
告訴我,否則我馬上就殺了你。
’” 艾維卡斯平靜地聽着一切。
點頭似乎說沒錯,就是這麼發生的。
馬以爾眼光從他身上轉開,再次看向前方。
“他弄傷了我,”馬以爾說。
“如果我不盡快說點什麼,我的肩膀就要被他弄碎了。
所以我開了口,但很清楚他會搜尋我的想法。
我說,‘給我黑暗之血,你答應我們可以一起逃走的。
據我所知不太難。
隻要有力量和速度就行。
我們到樹枝上去,他們沒那麼容易跟上來,然後我們就能穿出樹林了。
’ “‘但你了解外面的世界,’他對我說。
‘而我一無所知。
我已經被羁押了數百年。
隻還依稀記得點埃及還有聖母。
你得指導我。
這樣我可以盡可能給你法力。
’“他履行了他的諾言。
我從開始就被締造的很強壯。
我們同時用意念和耳朵聽着叢林的信徒和德魯伊祭司們的動向,他們根本就沒有想到我們會離開。
然後我們兩人合力打開了門。
“接着我們馬上就上到了樹頂,就像你一樣,瑪瑞斯。
我們把追兵遠遠抛在後面,黎明之前我們已經在很遠的地方獵食了。
” 說完之後,他筋疲力盡地坐了回去。
我坐着,仍然很耐心很自負的沒出手毀了他,我驚奇地看到他是怎麼把我卷進去的。
我看着艾維卡斯這位在樹中活了那麼久的神。
艾維卡斯平靜地看着我。
“從那時起,我們就在一起了,”馬以爾用更加柔和的嗓音說。
“我們在大城市獵食因為那比較容易,我們管他什麼羅馬征服者呢!我們在羅馬獵食就是因為它是最大的城市。
”我無語。
“有時我們也會碰到其他人,”馬以爾接着說。
目光突然射向我。
“有時我們被迫和他們打,因為他們不會讓我們好過。
” “怎麼會這樣?”我問。
“他們像艾維卡斯一樣也是叢林之神,被火嚴重燒傷,相當虛弱,他們想要我們有力的血液。
你肯定也見過他們。
他們一定要找到你。
你不可能一直躲着。
” 我沒有回答。
“但我們足以自衛,”他繼續說。
“我們有我們的藏身之地,也用自己的方式和人類玩遊戲。
還有什麼要我說的嗎?”他确實已經說完了。
我想到了我自己紮在書堆中,在無數疑問中徘徊的生活。
我輕視他又很憐憫他。
同時艾維卡斯臉上的表情觸動了我。
他體貼同情地看着馬以爾,但他看着我的時候表情卻有了活力。
“你怎麼看這個世界呢,艾維卡斯?”我問。
馬以爾馬上瞥了我一眼,站起來,俯向我,伸出手像要打我一般。
“這就是你對我的故事所要說的?”他問道。
“你問他怎麼看這個世界?” 我沒有回答。
我明白我錯了,我确實是有欠考慮。
但我确實是想傷害他,這是毫無疑問的。
我也做到了。
艾維卡斯站起身。
他過來把馬以爾拉開。
“安靜,我親愛的,”他溫柔地對馬以爾說,把他按回到椅子上。
“我們在離開之前還可以談談其他的。
我們可以談到早上。
請冷靜一點。
” 我意識到當時馬以爾有多爆怒。
并不是因為他認為我忽視了他。
他知道那是妒忌。
他認為我想離間他和他的朋友。
馬以爾剛一坐回椅子上,艾維卡斯就幾近興奮地看着我 “這個世界是非凡的,瑪瑞斯,”他心平氣和地說。
“發生奇迹之後我幾乎一無所知的走入世界。
除了埃及,我不記得任何我人類的生活。
而我也不再是埃及的那個我了。
我害怕回到那裡去,害怕遊蕩在那裡的古老的神。
我們走遍了帝國所有的城市,隻除了埃及。
但已經足夠我們看的了。
”馬以爾仍然很懷疑。
他整理了一下他破爛的鬥篷,仿佛随時準備離去。
艾維卡斯看上去就舒服的多了,雖然他也赤着足,和馬以爾一樣髒。
“不論何時我們碰到其他的血族,”艾維卡斯說,“雖然不是經常,但我害怕他們,他們會知道我是個神的叛徒。
” 他說這番話時的力量和堅定讓我詫異。
“但事實并非如此,”他接着說。
“有時候他們談到聖母以及神啜飲邪惡之徒的古老崇拜,他們知道的都沒我多。
” “你知道什麼,艾維卡斯?”我大膽地問。
他考慮了一下,仿佛不是很确定是不是應該據實回答我。
然後他說。
“我想我被帶到過她面前,”他說着,黑眸看上去相當開放相當坦誠。
馬以爾突然轉向他,好像怪罪他的直率,但艾維卡斯繼續說。
“她太美了。
但我的眼睛根本沒有擡起來,沒有真正看過她。
我被他們的話和贊詩吓到了。
據我所知那時我已經成年了。
他們羞辱了我,咒罵着。
以後的事情可能隻是一場夢。
” “我們已經呆得太久了,”馬以爾突然說道。
“我想走了。
” 他站起來,艾維卡斯也很不情願的跟着站以來。
有種馬以爾無法打斷的東西秘而無聲劃過艾維卡斯和我之間。
我想馬以爾可能知道,他依舊很怒,但也沒辦法阻止。
來不及了。
“謝謝你的盛情,”艾維卡斯說着,握住了我的手。
他那時候看上去很高興的樣子。
“我還記得些人類的禮節。
我記得這樣握手。
” 馬以爾氣的臉色發青。
雖然我還有很多話想對艾維卡斯說,但卻知道那時是不可能的了。
“記得,”我對他們兩人說,“我像人類那樣活着,享受着人類的舒适。
而且我還一直在繼續我的研究,你們也看到我的書了。
我有時候會在帝國旅行,但現在我在這裡,羅馬是我出生的城市,我的家。
我學着這裡的一切,看着這裡的一切。
” 我來回看着他們兩人。
“如果你們願意,也可以這麼生活,”我說,“當然現在你們就可以從我這裡拿些新衣服。
我可以提供給你們,還有不錯的便鞋。
如果你們願意有處房子來享受你們的空閑時光,我也可以幫忙。
請接受我的幫助。
”馬以爾眼中燃燒着仇恨。
“哦,好啊,”他輕聲對我說,怒得根本大不起聲來。
“幹嘛不給我們弄座那不勒斯灣的别墅,有可以眺望大海的大理石圍欄!” 艾維卡斯直直的看着我。
他表現的很平靜,心裡卻被我的話真誠得感動了。
但又有什麼用? 我沒有再說什麼。
我引以為傲的冷靜突然崩潰了。
怒火伴着虛弱一起襲來。
我想起了叢林的贊美詩,我想去毀了馬以爾,恨不能為了一切的罪行肢解了他。
艾維卡斯會救他嗎?很有可能。
但如果他不呢?就算證明了喝過女王血的我比他們都強又怎麼樣呢?我看着馬以爾。
他不怕我倒讓我覺得很有意思。
我的驕傲又回來了。
我不能屈尊去打這麼一場庸俗的架。
尤其是其中一個會變的非常粗野醜陋,另一個我又不一定會赢。
不,我太聰明,太好心了。
我是隻殺邪惡之徒的瑪瑞斯,而馬以爾,一個傻瓜。
他們穿過了花園走了,而我也找不出什麼話說了。
但艾維卡斯轉身迅速對我說,“再見,瑪瑞斯。
謝謝你,我會記得你。
” 我發覺自己被這些話打動了。
“再見,艾維卡斯,”我回答。
聽着他們的聲音直到消失在夜空中。
我站在那裡,感覺極度的寂寞。
我看着我的書櫃,寫字台,墨水瓶,看着牆上的畫。
我應該和馬以爾和解,當然還有把艾維卡斯當朋友。
我應該追上他們兩個。
我應該求他們留下來。
我有太多話要說。
我需要他們就像他們需要彼此,就像我需要潘多拉。
但我說了謊。
因為憤怒而說謊。
這就是我就是要告訴你的。
我一次又一次的說謊。
因為受不了憤怒帶來的軟弱,也無法承認荒唐的愛。
哦,我欺騙别人也欺騙自己。
但我那時卻不明白。